Koncept i definition ABC
Miscellanea / / July 04, 2021
Af Florencia Ucha, i nov. 2011
Efter anmodning fra Lingvistik, det Diglossia betegner sameksistens af to eller flere forskellige sprog, der har forskellige anvendelsesområder i det samme geografiske område. Et af disse sprog har det, vi måske kalder status prestigefyldte, da det er Sprog af officiel brug, mens den anden ser ud til at være henvist til ringere sociale situationer. I tilfælde af at der er tre eller flere sprog, multiglossi eller polyglossi.
Faktisk er det muligt at tale om diglossia, når man er i en nation der er den specifikke anvendelse af et officielt sprog og et andet alternativt sprog, som vil blive brugt i visse områder, for eksempel vil det første, der er det mest formelle, blive brugt i de sammenhænge, hvor formalitet og afstand er fremherskende, mens den anden, alternative og af relativt lav variation i forhold til den første, mest vil blive brugt i sammenhænge uformel.
Det skal bemærkes, at i en diglossia-situation som den nævnte viser det sig at være upassende og endda latterligt at bruge begge varianter om hinanden, da den første kan være
lære formelt i akademiske sammenhænge erhverves derimod de mindre formelle normalt som modersmål.Nogle spørgsmål, der hjælper med at differentiere de to sprog yderligere, indikerer, at den formelle variation Det har grammatiske kategorier, der ser ud til at være reduceret eller forsvinder direkte i den mindste variant formel; den første har et kultiveret, specialiseret, teknisk, standardiseret leksikon som en konsekvens af uddybning af grammatikker, ordbøger, stavningsregler, tilstedeværelse af litterær krop, på den anden side er der i det andet ingen et sådant kultiveret leksikon har et ordforråd og udtryk, der er typiske for populære og familiemiljøer, og der er ingen det standardisering ikke engang den litterære arv.
Eksempler på diglossia inkluderer Fransk og haitisk kreolsk i Haiti og tysk med schweizertysk i Schweizmed rette.
Emner i Diglosia