Koncept i definition ABC
Miscellanea / / July 04, 2021
Af Javier Navarro, i jan. 2019
Ordet saudade hører til Sprog Portugisisk og galicisk og præsenterer en bred vifte af nuancer og ideer. På en meget forenklet måde betyder det at savne eller føle sig nostalgisk for noget eller nogen. Det er et ord, hvis betydning og dybe betydning ikke er begrænset til en kort sætning.
En uoversættelig følelse til andre sprog
Saudade er en kompleks følelse eller følelsesmæssig tilstand, da den har et modstridende aspekt. Således opleves denne følelse, når noget savnes, og samtidig huskes det med glæde. Denne følelse kan opleves, når man husker den første kærlighed til ungdommen, et barndomslandskab eller lugten af bedsteforældrenes hus. Du kan endda føle for det, der aldrig har eksisteret.
Saudade og morriña er følelser lignende, men ikke identiske. Begge udtrykker en længsel efter noget eller nogen, der hører til fortiden, men hjemve er tristere og depressiv (ordet morriña er oprindeligt galicisk, men bruges også blandt dem, der taler Spansk).
Refleksionerne over dette ord kommer fra forskellige discipliner. For lingvister er dets etymologi usikker, og der er flere
hypotese på dets oprindelse. Fra feltet af antropologi kulturelt, er det anført, at tilstedeværelsen af keltisk kultur i territorium de Galicia kunne forklare kimen til denne følelse.Fra et filosofisk synspunkt er saudade blevet værdsat som en følelse forbundet med eksistentiel kval og samtidig udtrykker et paradoks: tilstedeværelsen af fravær. I den psykoanalytiske strøm bekræftes det, at den følelse, der opleves, har en forbindelse med det ubevidste ønske om at vende tilbage til moderens livmod.
I saudade er der et net af følelser og ideer. Således finder vi længsel og en dosis ensomhed, en kombination af glæde og sorg, melankolsk i en tid, der ikke vender tilbage, og udtryk af en indadvendt karakter på portugisisk og galicisk.
I byen Lissabon
I hovedstaden i Portugal er der en symbolsk hyldest til dette ord, da en af dens gader er kendt som Rua da Saudade. Det er ikke overraskende, at dette ordkoncept er til stede i den portugisiske by, da alt det transmitterer er relateret til dets kultur. Saudade lever i personlighed af dens indbyggere, i portugisisk poesi eller i fado.
Besøgende i Lissabon kan skelne mellem dens luft melankolsk i dens gader og i dets folk. Om portugiserne siges det, at de er tilfredse med deres tristhed, at de er glade i deres melankoli. Denne tilsyneladende modsætning afspejles i et ord, der er vanskeligt at oversætte, saudade.
Fotolia-fotos: Desireeferreira / Khvost
Temaer i Saudade