Konzept in Definition ABC
Verschiedenes / / November 13, 2021
Von Javier Navarro, im Juli 2015
Wenn jemand in Spanien das Wort falencia hört, ist es sehr wahrscheinlich, dass er seine Bedeutung nicht kennt, da es sich um einen für das alte kastilische Spanisch typischen Begriff handelt, der derzeit nicht in der Sprache verwendet wird Sprache aktuell. Unter lateinamerikanischen Sprechern ist es jedoch ein gebräuchliches Wort. Dafür GrundIn den meisten Wörterbüchern wird Fehler als Amerikanismus betrachtet.
Falencia kommt vom lateinischen falltis und bedeutete ursprünglich „der Betrüger“. Es ist erwähnenswert, dass Trugschluss und Trugschluss dieselbe etymologische Wurzel haben (Trugschluss ist eine Lüge mit Aussehen Ja wirklich). Als es im 18. Jahrhundert der DRAE beitrat, wurde der Fehler in Bezug auf einen Anspruch als "Fehler oder Täuschung" definiert. Interessanterweise wird Mangel auch in der portugiesischen Sprache verwendet, was einen Mangel an bedeutet Funktion.
Besonderheiten in der Anwendung
Eine Sprache ist eine lebendige und sich verändernde Einheit. Ein anschauliches Beispiel für diese Idee ist die Verwendung des Wortes falencia in seinen verschiedenen Kontexten und Ländern, in denen Spanisch gesprochen wird. Ein Argentinier, Peruaner oder Paraguayer verwendet dieses Wort als Synonym für Mangel oder Mangel an etwas. So könnte man sagen „es fehlen Umweltmaßnahmen zum Schutz bedrohter Arten“ oder „in öffentlichen Krankenhäusern gibt es große Mängel an fortschrittlicher Ausrüstung“. Wenn wir auf den nicaraguanischen Kontext übergehen, erhält das Wort eine andere Bedeutung, da es dem Bankrott oder dem Bankrott von a. entspricht
Einrichtung (der Mangel von Handel traditionell in der Hauptstadt bedeutet einen erheblichen Arbeitsplatzverlust).Im Spanischen, das in Chile gesprochen wird, finden wir eine andere Bedeutungsvariante; in diesem Fall ist es gleichbedeutend mit Insolvenz und wird normalerweise im Rechtsbereich verwendet. Im mexikanischen Kontext ist Fehler gleichbedeutend mit Fehler, daher könnte man sagen "Fehler in der Führung des Teams verursachte ein Null-Unentschieden" oder "es gab Fehler in der Führung des Teams". Strategie von Kommunikation".
Ein Pinselstrich von Amerikanismen in unserer Sprache
Die Philologen sind der Meinung, dass die Amerikanismen die eigenen Begriffe des Spanischen sind, die im lateinamerikanischen Kontext gesprochen werden. Der Ursprung der Amerikanismen ist vielfältig: das alte Kastilisch, das in Spanien bis zum Mittelalter und dem Beginn der Neuzeit, sowie einige Begriffe der indianischen Sprachen, die ins Spanische übernommen wurden (hamaca, cacique or Kanu) oder sogar einige englische Wörter, die unserer Sprache angepasst sind und in Amerika häufig verwendet werden (Wohnung, Bluyín, Auto oder Riss).
Themen in Falencia