Χαρακτηριστικά της Προκολομβιανής Λογοτεχνίας
Βιβλιογραφία / / July 04, 2021
Η προ-Κολομβιανή λογοτεχνία ασχολείται με τις πολιτιστικές, θρησκευτικές και ιερογλυφικές συλλογές του πολιτισμούς της προκολομβιανής Αμερικής, όπου εξέφρασαν τα συναισθήματά τους, τις ιστορίες, τη μυθολογία και θρησκεία.
Θα πρέπει να διευκρινιστεί ότι μεταξύ του χαρακτηριστικά της προκολομβιανής λογοτεχνίας, θα επισημάνει τους διαφορετικούς εκθέτες ή τα σημεία προέλευσης των πληροφοριών, αλλά με αυτή την έννοια πρέπει να γίνει διευκρίνιση σε σχέση με το Πόπολ Βουχ και στα βιβλία του Τσιλάν Μπαλάμ, παρά με τις προσπάθειες των καθολικών ιεραποστόλων έφτασαν με τους κατακτητές, οι οποίοι με την επιθυμία τους να αποφύγουν την πλήρη καταστροφή αυτού του πολιτισμού, θεωρούνται επιβλαβείς από ορισμένους Ισπανούς.
Αυτό συνεπάγεται παρέμβαση και συλλογή από τους ιεραπόστολους, χάνοντας σε κάποιο βαθμό την γηγενή αυθεντικότητα, αλλά χωρίς να χάσουμε την αναπαράσταση του προκολομβιανού αυτόχθονου πολιτισμού καθώς βασίζεται σε έθιμα και πληροφορίες προ-Κολομβιανή.
Χαρακτηριστικά της προκολομβιανής λογοτεχνίας:
Πηγές.- Μπορούμε να θεωρήσουμε ως πηγές προκολομβιανής λογοτεχνίας μεταξύ άλλων:
- Κωδικοί
- Παραδοσιακές ιστορίες
- Βιβλία
- Αρχαιολογικά ευρήματα
- Χρήσεις και έθιμα κ.λπ.
Οι πηγές είναι όλες οι ρίζες και οι διαδικασίες που επέτρεψαν να διατηρηθεί ή να ξαναχτιστεί η βιβλιογραφία προ-Κολομβιανή σε όλη την Αμερική, έτσι μπορούμε να αναφέρουμε ως πολιτιστικά μιλώντας τα ακόλουθα:
1.- Αζτέκων πολιτισμός.- Codex Borgia and Borbonicus, Codex Xolotl, Ποιήματα που αποδίδονται στον Nezahualcoyotl, την πέτρα του ήλιου.
Codex borgia (Codex Yoalli Ehcatl) .- Αυτό είναι κατασκευασμένο από μαυρισμένο δέρμα και εκφράζει έναν τύπο αυτόχθονου γραφής, και μετονομάστηκε σε Yoalli Ehcatl, και ακόμη και σήμερα αμφιβάλλεται ότι προέρχεται από τη Ναουατλί.
Μιλά για τα σύμβολα της μαντείας, διαβάζοντας κυρίως από τα δεξιά προς τα αριστερά, αν και αυτό το μέρος διαβάζεται από αριστερά προς τα δεξιά.
Xolotl.- Αυτός είναι ένας κώδικας που μιλά για έναν θεό που είχε πολλές προσωποποιήσεις, ήταν ικανός να περάσει στον κάτω κόσμο και είναι γνωστό ότι ήταν ένας θεός που έφυγε από το θάνατο.
Nezahualcóyotl (πεινασμένο κογιότ).- Ήταν ένας ηγέτης και ποιητής που πιστώνεται με μια σειρά από γνωστά ποιήματα. Γεννήθηκε και πέθανε πριν από την άφιξη των Ισπανών.
Ήλιος πέτρα (Ημερολόγιο των Αζτέκων) .- Αυτή είναι μια διασφάλιση στην οποία εκφράστηκαν οι κοσμογονικές θεωρίες των Αζτέκων και στην οποία αποδεικνύεται η ακρίβεια και οι γλώσσες που επιτυγχάνονται από τους Αζτέκους.
2.- Πολιτισμός των ΜάγιαΣε αυτήν την κουλτούρα προέκυψε αυτό που ονόμαζαν απαγορευμένα κείμενα. Σε αυτόν τον πολιτισμό μπορούν να αναφερθούν οι ακόλουθες πηγές:
- Μνημείο Sololá (χρονικά του Cakchiqueles).- Αυτό είναι ένα έγγραφο γραμμένο σε μια γλώσσα που ονομάζεται kaqcchikel, το οποίο αφηγείται μέρος της μυθολογίας, των κατακτήσεων και των διαδοχών μέχρι την άφιξη των Ισπανών.
- Τσιλάμ Μπαλάμ- Αυτό είναι ένα γράψιμο από γηγενείς ανθρώπους που, με σαφή επιρροή από τους κατακτητές, συγκέντρωσαν πληροφορίες που ήταν θεωρείται ότι προέρχεται από παραδόσεις που μεταδίδονται προφορικά, οι οποίες γράφτηκαν αλλά επηρεάστηκαν ήδη από τους ιεραπόστολους ευαγγελιστές.
- Πόπολ Βουχ.- Αυτό το βιβλίο είναι μια συλλογή αφηγήσεων που εκφράζουν καταστάσεις και φαινόμενα που σημειώθηκαν στο τμήμα των Μάγια της τρέχουσας κατάστασης της Τσιάπας και της χώρας από τη Γουατεμάλα (πιστεύεται ότι υπήρχε ένα στο Quiché), Αυτό το έγγραφο λέγεται ότι έχει γραφτεί από ιθαγενείς που έχουν ήδη εκπαιδευτεί, αλλά είναι γνωστό ότι έχει ήδη Εκ μέρους των ιεραποστόλων και των ιερέων, που άφησαν την παρέμβασή τους, ορισμένοι αυτόχθονες άνθρωποι επιμένουν ότι αυτό το βιβλίο είναι πλήρως εγχώριος.
- Robinal Achi (παράσταση σαν θέατρο)
3.- Πολιτισμός Inca.- Σε αυτήν την κουλτούρα υπάρχουν επίσης δεδομένα με την παρέμβαση των ιεραποστόλων, που συνέβησαν με «Ollantay”.
- Ollantay (Δράμα στα ισπανικά, γραμμένο μετά το s. XVI) .- Είναι γνωστό ότι αυτό το κείμενο είναι γραμμένο με την παρέμβαση ενός ιερέα, αλλά εκτιμάται ότι γράφτηκε με βάση την προφορικά μεταδιδόμενη λαϊκή κουλτούρα και ότι προσαρμόστηκε για το θέατρο.
- Uska Paukar.- Αυτό το κείμενο είναι σαφώς γραμμένο από χρονογράφους και ιερείς, αλλά είναι γνωστό ότι έχει πληροφορίες που σχετίζονται άμεσα με τα προηγούμενα του Cuzco του Περού, αυτά τα κείμενα δημοσιεύθηκαν μέχρι αιώνα XVIII.
- Η τραγωδία Atahualpa για το τέλος του. Αυτή είναι η ιστορία του τελευταίου ηγεμόνα της Ίνκας, που εκτελέστηκε από τους κατακτητές λόγω μια περίπλοκη συνωμοσία για θησαυρούς και χρυσό που αρνούνται στο ισπανικό στέμμα, και τελικά εκτελέστηκε από Λέσχη.
Πολιτισμός.- Αυτός ο πολιτισμός εκφράζει πλήρως τον πολιτισμό και πολλά από τα υπάρχοντα έθιμα στον αυτόχθονο πολιτισμό, που υπήρχαν πριν, κατά τη διάρκεια και μετά την άφιξη του οι Ισπανοί, με την πλήρη υποστήριξη ορισμένων ιεραποστόλων που, σε αντίθεση με την πλειονότητα των ιεραποστόλων, θεώρησαν βολικό να διατηρήσουν την κληρονομιά αυτού Πολιτισμός.
Δείχνει τα συναισθήματα και τις παραδόσεις τους, εκφράζοντας στη συντριπτική πλειοψηφία μια καμπαναριό και εξαιρετικά θρησκευτική πράξη, όπου έκαναν τελετές περίπλοκο, καταδεικνύει επίσης την κουλτούρα των ιθαγενών στις επιστήμες, ειδικά τις αστρονομικές, καθώς η πέτρα του ήλιου εκφράζει προβλέψεις πολύ ακριβής.
Αρίθμηση.- Κατάφεραν να φτάσουν στη θεωρία του αριθμού μηδέν, διατύπωσαν τους δικούς τους τρόπους εκτέλεσης των λογαριασμών τους και είχαν συστήματα υπολογιστών.
Υποτροφία.- Υπήρχαν εξειδικευμένα σχολεία για κάθε τύπο ατόμου, για πλούσιους, φτωχούς, γυναίκες ή άνδρες.
Ποίηση.- Αν και στον αυτόχθονο πολιτισμό δεν υπήρχε μυθιστόρημα ή άλλα είδη, η ποίηση υπήρχε και αναπτύχθηκε ιδιαίτερα, δεν υπάρχει πολύ γραπτή γραφή, αλλά με προφορική παράδοση και χάραξη σε κωδικούς και μνημεία, ορισμένοι κατάφεραν να ξεχωρίσουν, από διάφορους συγγραφείς, μεταξύ των οποίων ξεχωρίζουν Nezahualcóyotl.