20 παραδείγματα βαρβαρότητας (εξηγείται)
Miscellanea / / July 04, 2021
Βαρβαρισμός
ο βαρβαρότητα Αυτοί είναι γλωσσικές κακίες που συνίστανται σε λανθασμένη προφορά ή ορθογραφικό λάθος συγκεκριμένων λέξεων, ή στη χρήση ακατάλληλων λέξεων, πιστεύοντας ότι έχουν μια συγκεκριμένη έννοια, ενώ στην πραγματικότητα το νόημά τους είναι διαφορετικό. Για παράδειγμα: naides, guevo, πήγες.
Η ισπανική γλώσσα (όπως όλες οι άλλες) έχει μια σειρά πόρων έτσι ώστε η επικοινωνία, είτε προφορικά ή γραπτώς, είναι αποτελεσματικό, το οποίο εξαρτάται εν μέρει από τον δέκτη που κατανοεί σωστά ή αποκωδικοποιεί τα μηνύματα.
Οι περισσότεροι άνθρωποι στο σχολείο αποκτούν βασικό λεξιλόγιο και κανονιστικές γνώσεις που κυβερνούν τη γλώσσα τους και καταφέρνουν να κατασκευάσουν λέξεις και προτάσεις, μιλώντας και γράφοντας επαρκής.
Παραδείγματα βαρβαρότητας
Ακολουθούν μερικές πολύ συχνές βαρβαρίες ως παράδειγμα, με την αντίστοιχη διευκρίνιση της οποίας είναι η σωστή λέξη:
- 'Αγόρασες' για εσάς που αγοράσατε.
- «Γκουέβο» ανά αυγό
- 'Εγκαίνια' με τα εγκαίνια
- 'Κανείς' από κανέναν
- «Picsa» για πίτσα
- «Custion» με ερώτηση
- «Interperie» από κακές καιρικές συνθήκες
- 'Ήσουν' γιατί πήγες
- ‘Και τα δυο' και για τους δύο
- «Jrito» από τηγανητό
- ‘Τα κατάφερα«Έτσι τον έδιωξε (του είπε να φύγει)
- 'Εβραϊκά' από τον Ισραήλ (γεννημένος στο Ισραήλ)
- 'Χύνω' για χύσιμο
- 'Ινδός των ανατολικών ινδίων' από Ινδός (γεννήθηκε στην Ινδία)
- «Τρομπέτα» για σκοντάψεις
- 'Πρόσθεση' από τον εθισμό
- 'Εκτός' για εκτός
- είναι 'Lego' στο πεδίο (σημαίνει ότι δεν είστε ειδικός σε αυτό το θέμα, αλλά συνήθως χρησιμοποιείται για να σημαίνει διαφορετικά)
- 'Γενετήσιος ορμή' για λίμπιντο
- 'Υπήρχαν' για εκεί
Χαρακτηριστικά βαρβαρότητας
Η εννοια του βαρβαρισμός συνήθως έχει μια απόχρωση υποτιμητικός Λοιπόν, αν δώσουμε προσοχή στην ετυμολογία της, ο βάρβαρος έχει να κάνει με τον βίαιο, τον ρουστίκ ή τον απρόσεκτο, και εκφράζει την ιδέα ότι η βαρβαρότητα θα χρησιμοποιηθεί από αυτοί οι άνθρωποι περιλαμβάνονται στα μάλλον χαμηλά κοινωνικοπολιτιστικά στρώματα, που δεν είναι προικισμένοι με τη γλωσσική ικανότητα να εντοπίζουν τις σωστές διαδρομές Γλώσσα.
Ωστόσο, σε πολλές περιπτώσεις οι βαρβαρότητα δεν κάνουν τίποτα περισσότερο από το να ακολουθούν τους γενικούς κανόνες της γλώσσας και να τους εφαρμόζουν για περιπτώσεις στις οποίες δεν είναι αυθαίρετα σκόπιμο, έτσι η σύγχυση είναι το πιο κοινό αποτέλεσμα. συχνάζω.
Δεν είναι τυχαίο ότι οι βαρβαρότητες είναι:
Άλλες βαρβαρότητες
Η άλλη ιδέα της βαρβαρότητας έχει να κάνει περισσότερο με την ουσία του όρου και αντιστοιχεί σε αυτές τις λέξεις που χρησιμοποιούνται λανθασμένα λόγω της απλής άγνοιας της σωστής γραφής, προφοράς ή σημασία.
Είναι σαφές ότι η πιο άμεση προέλευση αυτών των βαρβαρότητας είναι η διαγενεακή μετάδοση αυτών των λανθασμένων ή καταχρηστικών λέξεων, οι οποίες στη συνέχεια θα επαναληφθούν με το ίδιο σφάλμα.
Σε ορισμένες περιπτώσεις, οι βαρβαρότητες συνδέονται περισσότερο με τις τυπικές προφορές μιας συγκεκριμένης περιοχής και του επιρροή άλλων γλωσσών στις πολυπολιτισμικές κοινωνίες, η οποία προσθέτει έναν ακόμη παράγοντα στον καθορισμό του τυπικό σφάλμα.
Μπορεί να σας εξυπηρετήσει:
Ακολουθήστε με:
Αμερικάνικοι | Γαλικισμοί | Λατινισμοί |
Αγγλισμοί | Γερμανισμός | Λυσισμοί |
Αραβίες | Ελληνισμοί | Μεξικανισμοί |
Αρχαϊσμοί | Ιθαγενισμοί | Quechuismos |
Βαρβαρισμός | Ιταλισμοί | Vasquismos |