Näited lauseid inglise ja hispaania keeles
Hispaania Keele Tunnid / / July 04, 2021
The palved, nii inglise kui ka hispaania keeles, on süntaktilised üksused mida me kasutame suhtlemiseks. Lause on sõnade kogum, mis on tähenduse edastamiseks kokku pandud ja struktureeritud konkreetsel viisil.
Kuigi inglis- ja hispaaniakeelsetel lausetel on erinev grammatiline ülesehitus, jagavad need teatud põhielemente lausel on subjektina (mis teostab toimingu) verb (tegevus, olek või protsess, mille subjekt täidab või kannatab) ja teatud täiendused, mis lisavad öeldule teavet (näiteks aja, koha, otseste objektide, kaudsete objektide, jne.).
Hispaania lausete põhistruktuur:
The laused hispaania keeles koosnevad kaks põhielementi: subjekt ja predikaat. Teemaks on nimisõnafraas (sõnade kogum, mille tuum on nimisõna), millel on lause sees verbiga väljendatud toimingu sooritamise või läbiviimise funktsioon. Predikaat omalt poolt sisaldab verbi, mis on predikaadi tuum, ja erinevaid verbi täiendusi, mis lisavad teavet ja loovad keerukamaid lauseid. Vaatame mõningaid näiteid:
- Luisa (subjekt) kõndis (verb) mööda tänavat (täiend).
- Tema ja mina (subjekt) olime (verb) klassikaaslased (täiend).
- Teil (subjektil) on (verb) kena naeratus (täiendus).
Ingliskeelsete lausete põhistruktuur:
The laused inglise keeles Need põhinevad subjektil või asesõnal, verbil ja objektidel või täienditel, näiteks otsene objekt, kaudne objekt, määrsõnad jne.
The teema See võib olla a nimisõna või a asesõna. Inglise keeles on asesõnad: I, you, he, she, it, we, you they. Kui subjekt on nimisõna, võib sellega kaasneda artikkel ja omadussõnad: "Valge kass", "Must hobune", "Ilus mees" jne. Pidage meeles, et inglise keeles kirjutatakse omadussõna alati enne nimisõna.
Omalt poolt tegusõna, nagu hispaania keeles, on sõna, millega väljendatakse tegevust, mille subjekt sooritab. Inglise keeles on tegusõnad konjugeeritud asesõna ja tegusõna järgi. Näiteks kui verbid on olevikus, on a –S Lõpp konjugatsioonile, kui asesõna on ta, on ta: ta töötab, ta töötab, töötab. Vaatame mõningaid näiteid ingliskeelsetest lausetest:
- Mina (asesõna) ostsin (tegusõna) auto (otsene objekt).
- Sa (asesõna) oled (verb) hea sõber (otsene objekt).
- I (asesõna) joon (hommik) kohvi (otsene objekt) igal hommikul (aja määrsõna).
70 näidislaust inglise ja hispaania keeles
-
Lause inglise keeles: Praegu pole teda siin.
Teda pole praegu siin.
- Ta on terve nädala kõvasti tööd teinud.
Palve hispaania keeles: Ta on terve nädala kõvasti tööd teinud.
- Ma istusin seal ja ootasin, millal minu jook tuleb.
Palve hispaania keeles: Ma lihtsalt istusin seal ja ootasin oma joogi saabumist.
- Kogu oma muusikukarjääri jooksul on ta kirjutanud üle saja laulu.
Ta on kogu oma muusikukarjääri jooksul kirjutanud üle saja loo.
- Kas sa oled tõesti tema sõber?
Kas sa oled tõesti tema sõber?
- Tulin teile rääkima, et mul on kahju, mida ma tegin.
Palve hispaania keeles: Ma tulin teile ütlema, et mul on kahju, mida ma tegin.
- Ta tahaks sinuga tantsida.
Palve hispaania keeles: Ta tahaks sinuga tantsida.
- Ta on armunud oma parimasse sõbrannasse.
Ta on armunud oma parimasse sõbrannasse.
- Teie ähvardused ei hirmuta mind üldse.
Palve hispaania keeles: Teie ähvardused ei hirmuta mind üldse.
- Nad tegutsevad väga kahtlaselt.
Nad käituvad väga kahtlaselt.
-
Lause inglise keeles: Ehk külastan sind septembris.
Ehk külastan sind septembris.
- Pakume teile väga professionaalset teenust.
Palve hispaania keeles: Pakume teile professionaalset teenust.
- Kas saaksite palun mulle tõtt öelda?
Kas saaksite mulle tõtt öelda, palun?
-
Lause inglise keeles: Kuidas ma teid aidata saan?
Palve hispaania keeles: Mida saan aidata?
- Mis on teie nimi ja perekonnanimi?
Mis on su ees- ja perekonnanimi?
- Miks sa mu peale vihastad?
Palve hispaania keeles: Sest sa oled mu peale vihane?
- Ta vaatas teda ja naine märkas tema glasuuri.
Ta vaatas teda ja naine märkas.
- Võin minna järgmisel kolmapäeval teile külla.
Palve hispaania keeles: Võib-olla külastan teid järgmisel kolmapäeval.
-
Lause inglise keeles: Ma vihkan seda, kui keegi seda häält teeb.
Ma vihkan, kui keegi seda häält teeb.
-
Lause inglise keeles: kas soovite tassi kuuma šokolaadi või kohvi?
Palve hispaania keeles: Kas soovite tassi kuuma šokolaadi või kohvi?
- Keegi luurab meid selle puu taga.
Palve hispaania keeles: Keegi ei luuragi selle puu taga.
- Nad ütlesid uudistes, et tõenäoliselt sajab öösel vihma.
Palve hispaania keeles: Nad ütlesid uudistes, et täna täna võib tõenäoliselt vihma sadada.
-
Lause inglise keeles: Ostsime sõbraga kaubamajast riideid.
Ostame sõbraga kaubamajast riideid.
- Ärge öelge, et midagi ei meeldi enne, kui maitsete.
Palve hispaania keeles: Ärge öelge, et midagi ei meeldi enne proovimist.
- Eelmisel nädalal toimus pangas rööv.
Eelmisel nädalal toimus pangarööv.
- Ärge muretsege minu pärast. Minuga saab kõik korda.
Palve hispaania keeles: Ära muretse minu pärast. Mul läheb hästi.
-
Lause inglise keeles: Ma ei läinud peole, sest mul polnud tuju.
Palve hispaania keeles: Ma ei läinud peole, sest mul polnud tuju.
-
Lause inglise keeles: Ma ei teadnud, mida teha. Lisaks polnud seal kedagi, kes oleks mind aidanud.
Palve hispaania keeles: Ei tea, mida teha. Samuti polnud kedagi, kes oleks saanud mind aidata.
- Ta joonistas põllule väga andeka maali hobusest.
Ta joonistas väga andeka maali hobusest põllul.
- Toit meile ei meeldinud, kuid saime selle valmis.
Palve hispaania keeles: Toit meile ei meeldinud, kuid saime selle valmis.
- Olime hädas, kuid õnneks keegi aitas meid.
Palve hispaania keeles: Olime hädas, kuid õnneks keegi aitas meid.
- Ma arvan, et sa oled väga lahke inimene.
Palve hispaania keeles: Ma arvan, et sa oled väga lahke.
-
Lause inglise keeles: Kas soovite meiega mängida?
Palve hispaania keeles: Kas soovite meiega mängida?
- Real Madrid on minu lemmik jalgpallimeeskond.
Palve hispaania keeles: Minu lemmik jalgpallimeeskond on Madridi Real.
-
Lause inglise keeles: Ta jäi haigeks ja pidi mõneks päevaks haiglasse minema.
Palve hispaania keeles: Ta jäi haigeks ja pidi paariks päevaks haiglasse minema.
- Sõdurid täitsid oma kindrali korraldusi.
Palve hispaania keeles: Sõdurid täitsid oma kindrali korraldusi.
-
Lause inglise keeles: Kas oleksite vastu, kui siin istuksite?
Palve hispaania keeles: Kas oleksite vastu, kui ma siin istuksin?
- Mõne päeva pärast olukord paranes.
Palve hispaania keeles: Päevade möödudes olukord paranes.
- Poksija võitis oma vastast teises voorus.
Palve hispaania keeles: Poksija võitis oma vastast teises voorus.
- Palun pange turvavööd peale.
Palve hispaania keeles: Kinnitage palun turvavööd.
- Ära unusta mind kuue ajal peale võtta.
Palve hispaania keeles: Ära unusta mind kuue ajal peale võtta.
- Teie soov on minu käsk.
Palve hispaania keeles: Teie soov on minu käsk.
- Kui soovite tõde teada saada, peate rohkem uurima.
Palve hispaania keeles: Kui soovite tõde teada saada, peate täiendavalt uurima.
-
Lause inglise keeles: Ta arvab, et ta on kõige ilusam naine, keda ta kunagi näinud on.
Palve hispaania keeles: Ta arvab, et ta on kõige ilusam naine, keda ta kunagi näinud on.
- Kas mäletate, kui käisime teie kodulinna järve ääres kalastamas?
Palve hispaania keeles: Kas mäletate, kui käisime teie kodulinnas järve ääres kalastamas?
- Mulle meeldis see õhtu väga.
Palve hispaania keeles: Mulle meeldis see õhtu väga.
- Sõidu õppis ta alles kaheteistaastaselt.
Palve hispaania keeles: Ta õppis juhtima alles kaheteistkümneaastaselt.
- Kogu film oli naljakas.
Palve hispaania keeles: Kogu film oli lõbus.
- Ma ütlesin endale: "Peate rahunema ja sellega silmitsi seisma."
Palve hispaania keeles: Ma ütlesin endale: "Peate rahunema ja sellega silmitsi seisma."
- Kõndisin terve tee bussi asemel koju, sest tahtsin jalutada ja mõelda.
Palve hispaania keeles: Kõndisin bussiga sõitmise asemel terve tee koju, sest tahtsin kõndida ja mõelda.
- Ärge öelge viimast, et ma ei hoiatanud teid.
Palve hispaania keeles: Siis ära ütle, et ma ei hoiatanud sind.
- Me ei räägi enam, sest võitlesime ühise sõbra pärast.
Palve hispaania keeles: Me ei räägi enam omavahel, sest võitleme ühise sõbra eest.
- Sa tead, mida ma silmas pean.
Palve hispaania keeles: Sa tead, mida ma silmas pean.
- Ma ei saa sind enam usaldada, sest sa valetasid mulle.
Palve hispaania keeles: Ma ei saa sind enam usaldada, sest sa valetasid mulle.
- Avastus tehti eelmisel sajandil.
Palve hispaania keeles: Avastus tehti eelmisel sajandil.
- Lõbutsege ja hoolitsege!
Palve hispaania keeles: Lõbutsege ja hoidke ennast!
- Kas sa kuulad mind?
Palve hispaania keeles: Kas sa kuulad mind?
- Kus sa eile õhtul käisid?
Palve hispaania keeles: Kus sa eile õhtul käisid?
- Ta otsustas õppida meditsiini just nii nagu isa.
Palve hispaania keeles: Ta otsustas meditsiini õppida nagu isa.
- Advokaat tõestas, et ta ei pannud kuritegu toime.
Palve hispaania keeles: Advokaat tõestas, et ta polnud kuritegu toime pannud.
- Kas sa oled näinud Ristiisa? Mulle meeldib see väga.
Palve hispaania keeles: Sa oled filmi näinud Ristiisa? Mulle meeldib palju.
- Kui palju aega peate valmis olema?
Palve hispaania keeles: Kui kaua peate valmis olema?
- Asjad pole alati nii, nagu näivad.
Palve hispaania keeles: Asjad pole alati sellised, nagu nad tunduvad.
- Miks sa koju jäid, selle asemel et meiega välja minna?
Palve hispaania keeles: Miks sa koju jäid, selle asemel et meiega hängida?
- Kui ma sind leidsin, ei otsinud ma armastust.
Palve hispaania keeles: Kui ma sind leidsin, ei otsinud ma armastust.
- Küsin vaid seda, et te klassile tähelepanu pööraksite.
Palve hispaania keeles: Ma palun ainult seda, et pööraksite klassile tähelepanu.
- Õlu on minu lemmikjook.
Palve hispaania keeles: Õlu on minu lemmikjook.
- Ta on taimetoitlane.
Palve hispaania keeles: Ta on taimetoitlane.
- See raamat räägib enese aktsepteerimisest, ükskõik mis.
Palve hispaania keeles: See raamat räägib enese aktsepteerimisest kõigele vaatamata.