50 näiteid güe ja güi (umlaut) sõnadest
Miscellanea / / July 04, 2021
Dieresis
The umlaut on õigekirjavorm, mis koosneb tähe kohal horisontaalselt kahe punkti lisamisest. Hispaania keeles pannakse umlaut tähele U ainult juhul, kui see tuleb hääldada hoolimata sellest, et sellele järgneb tähis I või E. Näiteks: pingüino, cigüeña.
Meie keeles on Q-tähe ja G-tähega tavaliselt kaasas U, mida ei hääldata. Näiteks: juustusõda. G-ga juhtuva u korral on umlaut signaal, et sel juhul on vaja seda hääldada: ü omandab erinevalt u-st valjuse.
Enamikus keeltes on umlaut, kuid mõnes on see palju tavalisem kui teistes: näiteks saksa keeles on umlaut suurel hulgal sõnu. Hispaania keele puhul on see seevastu harvem ja selle kasutamine piirdub ühe juhtumiga.
Vale kasutamine
Eelnimetatud reegel on samaväärne väitega, et umlautidega sõnad on need, mis neil on güe või gui.
Mõnikord võib umlauti vale kasutamine olla kõige levinum, kui G ja täishääliku vahel, mis pole I või E, on U valjusega. Näiteks: vihmavari. (Sellel pole umlaut, kuna u-l on heli ilma märgi vajaduseta)
Näited umlautsõnadest
Omen | Güirila |
Agüista | Guiro |
Agüita | Meelitav |
Raputama | Jagüeles |
Ebamäärasus | Keel |
Padi | Lakkuda |
Antiikaja | Keeleteadlane |
Rahustati | Keeleteadus |
Vaielda | Väheneb |
Häbi | Ühekeelne |
Uuri välja | Nicaraguan |
Kakskeelne | Vihmavarju alus |
Kakskeelsus | Vihmavarjud |
Chigüín | Kerjus |
Kurg | Pingviin |
Väntvõll | Pingviin |
Vastavus | Süstamatkad |
Tapmine | Kanuusõitja |
Äravool | Mitmekeelne |
Loputama | Santigue |
Veretu | Santigüé |
Selgus | Sigüenza |
Frague | Kelm |
Sepised | Taragui |
Võltsima | Kolmkeelne |
Guelf | Salv |
Guero | Häbi |
Güimba | Yegüita |
Güipil | Opossum |