Mõiste definitsioonis ABC
Miscellanea / / July 04, 2021
Javier Navarro autor, okt. 2015
Ingliskeelset sõna stock kasutatakse meie keeles tavaliselt ja see viitab varude komplektile, mis on osa laost. Tegelikult on tavaline rääkida laovarudest. See on kaupade kogum, mis on tavaliselt ette nähtud müügiks ja mida hoitakse ajutiselt spetsiaalselt selleks lubatud ümbrises.
Alates perspektiivist selle raamatupidamine Praegu kasutatakse arvutiprogramme, milles müügikoht on seotud komplektiga varude inventuur, mis hõlbustab kaupade kontrolli, organisatsioonilist logistikat ja lühidalt öeldes kulutõhususeäri. Pidage meeles, et sõnaga stock on seotud mitu terminit. Seega viitab optimaalne varu ideaalsele ladustatavale kogusele. Samamoodi käsitatakse minimaalse või maksimaalse varu, surnud varu mõisteid ohutus, spekulatiivsed, kättesaadavad jne. Igal neist on oma tähendus. Näiteks viitab surnud varu asjadele, mis pole enam kasulikud, kuna need on vananenud ja tuleks asendada teistega.
Aktsiaoptsioonid
Varude mõiste ei kehti ainult mõnede toodete kontrollimise kohta, kuid seda terminit kasutatakse ka muul viisil. Sfääris
rahandus ja aktsiaturu maailmas julgustavad mõned suured ettevõtted oma töötajaid, hõlbustades aktsiate omandamist, mida spetsialiseeritud terminoloogias nimetatakse aktsiaoptsioonideks. Aktsiaoptsioonide mehaanika seisneb selles, et emiteeritakse aktsiate müük ettevõttes, kuid see on mõeldud tema enda töötajatele ja soodsatel tingimustel (see on strateegia äri, millel on eeliseid nii ettevõttele endale kui ka selle töötajatele ja juhtidele).Aktsiaturg
Terminoloogiast kinnipidamine Börs, on aktsiaturu mõiste samaväärne aktsiaturuga, kohaga, kus aktsiate ostjad ja müüjad teevad oma tehinguid vahendajatena tegutsevate maaklerite kaudu. Huvitaval kombel võib maakleri kuju mainimiseks kasutada ka terminit börsimaakler. Mõnikord kasutatakse aktsiaturu mõistet börsi sünonüümina.
Estocaje, sõna, mida pole olemas
Inglise keele mõju on meie keeles ilmne nähtus. Terminit aktsia kasutatakse tavaliselt ja seda peetakse õigeks. Sõna estocaje kasutamine pole siiski õige, kuna on ka teisi, mis hispaania keeles on sobivamad (ladustamine või Inventuur). Selles mõttes tuleb meeles pidada, et sõna stock on lisatud DRAE-sse, kuid sama ei juhtu terminiga stock.
Fotod: iStock - fatihhoca / uschools
Aktsiad