Esimerkki keskustelusta englanniksi Aiemmin täydellinen jatkuva
Englanti / / November 13, 2021
Jos kahdella tai useammalla henkilöllä on menneisyydessä jatkunut englanninkielinen keskustelu, he keskustelevat tällä kielellä tapahtumasta jatkoi jonkin aikaa jo ohitettu, kuten tapa tai tapa, ja se pysäytettiin tai keskeytettiin jonkin aikaa sitten, mikä saattaa olla kaukana menneisyydestä. Kun käytetään tätä jännitettä lauseessa, tavallisesti on mainittava tapaus keskeyttänyt tapahtuma.
Esimerkiksi:
Hän oli yrittänyt avata oven, kunnes he saapuivat.
Käännös espanjaksi:
Hän oli yrittänyt avata oven, kunnes he saapuivat.
Päätoiminta, joka on "oven avaaminen", tapahtui tietyn ajan, hän vaati ja ylläpiti sitä. Tämän keskeytti heidän saapumisensa, joka on aiemmin merkitty yksinkertaisesti nimellä "he saapuivat".
Tässä jännitteessä, joka tunnetaan englanniksi nimellä Menneisyyden täydellinen progressiivinen, on olemassa kielioppisääntöjä, jotka määrittelevät sen myöntävän, negatiivisen ja kysymysrakenteen.
Aiemmin englanninkielinen keskustelurakenne oli täydellinen jatkuva myöntävä
Jos aikaisempi täydellinen jatkuva englanninkielinen keskustelu on myönteinen, se noudattaa muotoa:
Aihe (henkilön nimi tai substantiivi) + verbit oliollut (ilmoita mennyt täydellinen) + verbi gerundissa (-ing, osoittaa jatkuvan ajan) + predikaatti tai lauseen loppuosa
Englanniksi on kirjoitettu:
Nimi tai substantiivi + verbit oli ollut + gerund + loppu lauseesta
Esimerkiksi:
He olivat puhuneet holhoojan kanssa, kunnes johtaja tuli.
Käännös espanjaksi:
He olivat puhuneet vartijan kanssa, kunnes johtaja saapui.
Englanninkielinen keskustelurakenne on aiemmin ollut täydellinen negatiivinen
Jos englanninkielinen keskustelu on aiemmin ollut jatkuvaa, negatiivinen, se noudattaa muotoa:
Aihe (henkilön nimi tai substantiivi) + verbit oliei ole ollut (ilmoita menneisyyden täydellinen, jo denierin kanssa ei) + verbi gerundina (-ing, ilmaisee jatkuvan ajan) + lauseen predikaatti tai loppuosa
Englanniksi on kirjoitettu:
Nimi tai substantiivi + verbit ei ole ollut + gerund + loppu lauseesta
Esimerkiksi:
Emme olleet tehneet liikuntaa ennen kuin Valery-täti tuli.
Käännös espanjaksi:
Emme olleet harjoittaneet ennen kuin Valery-täti saapui.
Englanninkielinen keskustelurakenne kyseessä olevana täydellisenä jatkuvana
Jos englanninkielinen keskustelu menneisyydessä on ollut jatkuva, on kysymys, se noudattaa muotoa:
Verbi oli + aihe (henkilön nimi tai substantiivi) + verbi ollut + verbi gerundina (-ing, osoittaa jatkuvaa aikaa) + predikaatti tai lauseen loppuosa
Englanniksi on kirjoitettu:
Oli + nimi tai substantiivi + ollut + gerund + loppu lauseesta
Esimerkiksi:
Oliko John työskennellyt joka päivä kello 8–20?
Käännös espanjaksi:
John oli työskennellyt joka päivä kello 8–20?
- Lisätietoja: Entinen täydellinen jatkuva englanniksi
Esimerkki englanninkielisestä keskustelusta menneisyydessä täydellisessä jatkuvassa toimistossa
Phoebe: Bill oli nukkunut toimistossaan, kunnes pomo sai hänet.
Carl: Todella? Tuo on niin hauskaa! Oliko hän muuten haaveillut Jenniferistä?
Jennifer: Älä ole typerä! Ehkä hän oli hallusinoinut kaikkien juomiensa oluiden jälkeen.
Phoebe: Pahinta on se, että hän oli lykännyt raporttia.
Carl: Raportti? Se, jolle olimme olleet hereillä?
Jennifer: Oletko tosissasi? Minulla oli ollut painajaisia, kunnes lähetin sen sähköpostilla.
Phoebe: Sama raportti. Hän oli roikkunut koko tämän ajan eikä tehnyt mitään.
Carl: Se jätkä on kuollut. Olimme rukoilleet hänen puolestaan, mutta lopulta hän ei ole sen arvoinen.
Jennifer: Olen samaa mieltä. Olin myös ollut huolissani siitä, että minut erotettaisiin, mutta hän sai minut ymmärtämään, etten ole niin paha.
Phoebe: Olin soittanut hänen numeroonsa useita kertoja, mutta hän ei koskaan herännyt. Antautuin.
Carl: Sillä ei ole väliä. Pomo oli yrittänyt saada hänet nukahtamaan, joten tämä oli aika.
Käännös espanjaksi
Phoebe: Bill oli nukkunut toimistossaan, kunnes pomo sai hänet kiinni.
Carl: Todella? Se on niin hauska! Oletko haaveillut Jenniferistä, muuten?
Jennifer: Älä ole typerä! Ehkä hän oli hallusinoinut kaikkien juomiensa oluiden jälkeen.
Phoebe: Pahinta, että hän oli lykännyt raportointia.
Carl: Raportti? Se, jolle olimme pitäneet hereillä?
Jennifer: Oletko tosissasi? Olen nähnyt painajaisia, kunnes lähetin sille sähköpostia.
Phoebe: Sama raportti. Hän oli leipännyt koko ajan eikä tehnyt mitään.
Carl: Poika on kuollut. Olimme rukoilleet hänen puolestaan, mutta loppujen lopuksi hän ei ole sen arvoinen.
Jennifer: Olen samaa mieltä. Minäkin olin huolissani siitä, että minut erotettaisiin, mutta hän sai minut ymmärtämään, etten ole liian paha.
Phoebe: Olin soittanut hänen numeroonsa useita kertoja, mutta hän ei koskaan herännyt. Luovutin.
Carl: Ei ole väliä. Pomo oli yrittänyt saada hänet nukahtamaan, joten tämä oli hetki.
Seuraa:
- Entinen täydellinen jatkuva englanniksi
- Keskustelu englanniksi