Exemple de synonymes stricts
Classes D'espagnol / / July 04, 2021
Les synonymes stricts il y en a deux ou plus mots qui ont un sens pratiquement identique les uns aux autres. L'espagnol est l'une des langues les plus étendues qui existent dans le monde en raison de la multiplicité et de la flexibilité de ses mots. Il comporte différents éléments syntagmatiques qui composent et enrichissent la langue. Cependant, il existe un phénomène qui n'est pas exclusif à la langue espagnole mais qui provoque généralement de nombreux conflits entre les personnes qui apprennent la langue, qu'ils soient étrangers ou étudiants du premier niveau d'apprentissage formel des langues: le synonymes.
Les synonymes sont des mots qui avoir un sens totalement ou partiellement identique à un autre mot mais ils sont écrits différemment. C'est-à-dire qu'ils sont utilisés pour nommer ou faire référence à quelque chose de deux manières différentes. Dans la classification des synonymes, il existe deux types: les synonymes partiels et les synonymes stricts.
Les synonymes partiels Ils sont ça
ils signifient presque la même chose mais pas totalement. La signification de chaque synonyme a différentes nuances ou connotations qui peuvent être utilisées dans différentes situations. Ceci est également lié à la conception que chaque individu a des mots et du contexte dans lequel les mots sont énoncés.Un exemple de synonymes partiels sont les mots belle Oui Beau. Il y a des gens qui ont différentes échelles de sens pour ces mots, il est donc impossible qu'ils aient exactement le même sens. Un autre exemple est les mots maison Oui foyer. Alors que le premier est compris comme le bâtiment où une ou plusieurs personnes peuvent vivre sans partager aucun type de lien, le second a une connotation plus attachée à l'environnement familial. Ceux-ci ne peuvent pas non plus être des synonymes stricts.
D'autre part, synonymes complets ou stricts ils sont le contraire. Ces synonymes sont tous ces mots qui ont le même sens dans tous les contextes linguistiques: syntaxe, sémantique et praxis. Les deux mots se comprennent de la même manière. Par conséquent, les termes en question sont interchangeables. Deux synonymes stricts peuvent être utilisés de manière interchangeable sans altérer le sens d'une phrase. Il se peut qu'un des deux mots qui composent les synonymes soit plus utilisé que l'autre ou que l'un semble plus cultivé que l'autre mais essentiellement les deux peuvent être entremêlés sans aucune réelle affectation au sens du prière.
Les synonymes stricts sont très rares dans la langue.
Nous parlons de deux mots qui peuvent être échangés sans affecter le sens. La plupart des synonymes sont partiels; ils ne sont pas identiques mais similaires et ont une différence de sens minime. Son utilisation dépend du contexte dans lequel il est énoncé et de la nuance de sens requise. Ils ne signifient pas la même chose dans tous les contextes, par exemple, la douleur Oui peine. Ils peuvent fonctionner de la même manière dans certains cas; mais dans d'autres, son utilisation dépendra de l'intention de la phrase.
Un cas de synonymes complets ou stricts est donné lors de l'échange de noms propres (les noms qui désigner des êtres spécifiques) avec les pronoms personnels qui leur correspondent (il, elle, nous, eux, etc.). Par exemple dans les phrases suivantes :
- “Carlos Il m'a dit que demain nous irions avec Sara à manger"
- “Il Il m'a dit que demain nous irions avec sa à manger".
Le contenu du message dans les deux phrases reste le même même si les noms propres ont été échangés contre des pronoms personnels.
Regardons d'autres exemples de synonymes stricts :
Abacial - Abadengo
Mari
Maman - Mère
Papa Père
Nous allons maintenant utiliser ces synonymes pour les incorporer dans la même phrase afin que nous puissions voir comment est que le sens ne subit aucun changement malgré le fait que le mot indiqué a été modifié par son synonyme strict :
- Abadengo C'est l'une des différentes espèces de manoir qui étaient autrefois connues dans les villes d'Espagne.
- Abbatial C'est l'une des différentes espèces de manoir qui étaient autrefois connues dans les villes d'Espagne.
- Moi mari il fait rôtir la viande.
- Moi époux il fait rôtir la viande.
- Maman il compte bien nous emmener ces vacances aux cours de régularisation.
- Mère il compte bien nous emmener ces vacances aux cours de régularisation.
- Moi père il fait réparer la voiture avant qu'on puisse partir en vacances.
- Moi papa il fait réparer la voiture avant qu'on puisse partir en vacances.
Il y a des moments où les mots ont un synonyme strict; cependant, ils peuvent également avoir un synonyme contextuel. Comme dans le cas de papa, qui se réfère non seulement au sens simplement paternel, mais aussi à une figure ecclésiastique dans d'autres contextes.
25 exemples de phrases avec des synonymes stricts :
- Hier soir le voiture sur la route.
Hier soir le voiture sur la route.
- Le test de mathématiques contenait une longue série de des questions.
Le test de mathématiques contenait une longue série de interrogatoires.
Le test de mathématiques contenait une longue série de des questions.
- Ma sœur était bavardage avec ses amies.
Ma sœur était parlant avec ses amies.
Ma sœur était parlant avec ses amies.
- Les enfants ont reçu cadeaux à Noël.
Les enfants ont reçu cadeaux à Noël.
- Le général a dicté ordres Aux soldats.
Le général a dicté mandats Aux soldats.
- Tu peux lâche-moi les documents?
Tu peux donne-moi les documents?
- Les problèmes doivent affronter de manière décisive.
Les problèmes doivent affronter de manière décisive.
- le élève assisté à la classe à l'heure.
le disciple assisté à la classe à l'heure.
- le prof il a demandé à ses élèves de développer un projet.
le prof il a demandé à ses élèves de développer un projet.
- La plaine il s'étendait sur plusieurs kilomètres.
le plat il s'étendait sur plusieurs kilomètres.
Dans ce cas plat ce n'est qu'un synonyme strict de plaine lorsqu'il se réfère à celui-ci en particulier; mais il peut avoir d'autres significations dans d'autres contextes, comme lorsqu'il est utilisé comme adjectif pour désigner quelque chose qui est plat ou étendu.
- Les feuilles de cahier sont rugueux.
Les feuilles de cahier sont ridé.
- Je vais demander une bourse pour étudier à l'étranger.
Je vais demandez une bourse pour étudier à l'étranger.
- je me sens tellement colère envers cette personne.
je me sens beaucoup aller à envers cette personne.
- le individu Je parle des vies à la périphérie de la ville.
La personne Celui dont je parle vit à la périphérie de la ville.
- le chien Il a dormi toute la matinée.
le chien Il a dormi toute la matinée.
le cabot Il a dormi toute la matinée.
- Je vais nourris moi car j'ai déjà très faim.
Je vais manger car j'ai déjà très faim.
- je fais un contour de la peinture.
je fais un Esquisser de la peinture.
- Le professeur nous aidé pouvoir répondre aux exercices.
Le professeur nous aider pouvoir répondre aux exercices.
- Je vais Écrire une note pour le journal de demain.
Je vais rédiger une note pour le journal de demain.
- Cette voiture coûte cher argent.
Cette voiture coûte cher de l'argent.
Dans ce cas argent ce n'est qu'un synonyme strict de de l'argent lorsqu'il se réfère à celui-ci en particulier; mais il peut avoir d'autres significations dans d'autres contextes, comme lorsqu'il fait référence au métal qui porte ce nom
- je viens d'entrer un nouveau travail.
je viens d'entrer un nouveau travail.
- Cet homme est fou.
Cet homme est furieux.
- Ma soeur a acheté un sofa Cuir.
Ma soeur a acheté un fauteuil Cuir.
- Certaines personnes sont infidèles avec leurs partenaires.
Certaines personnes sont cocus avec leurs partenaires.
- La moquette de l'appartement est très sale.
La moquette de l'appartement est très sale.