0
Vues
Brume Il n'existe pas en tant que mot en espagnol, il faut donc l'éviter. Brouillard est la bonne orthographe pour écrire le nom qui désigne une sorte de brouillard. Par exemple: Comme il y avait brouillard, je ne voyais pas bien.
La confusion concernant la façon dont ce nom est écrit est due au fait que « brume » dérive du mot « brume », mais il ne maintient pas le I entre le N et le E.
La brume est un nom commun féminin qui fait référence à un brouillard qui est bas et qui n'est pas dense. Par exemple: Il y a toujours brouillard au port.
Voir également: