अंग्रेजी में विवरण के उदाहरण
अनेक वस्तुओं का संग्रह / / July 04, 2021
अंग्रेजी में विवरण
ए विवरण यह लोगों, वस्तुओं या स्थान की उपस्थिति की व्याख्या है।
विवरण का उपयोग किया जा सकता है:
अंग्रेजी में विवरण के उदाहरण
चरित्र विवरण
- डंक्स की एक संघ / मूर्खों की साजिश। लेखक: जॉन केनेडी टूले
एक हरे रंग की शिकार टोपी ने सिर के मांसल गुब्बारे के शीर्ष को निचोड़ा। हरे रंग के झुमके, बड़े कानों और बिना कटे बालों से भरे हुए और कानों में खुद उगने वाले महीन बालियां, दोनों तरफ एक साथ दो दिशाओं का संकेत देने वाले टर्न सिग्नल की तरह चिपक जाती हैं। झाड़ीदार काली मूंछों के नीचे उभरे हुए, भरे हुए होंठ और, उनके कोनों पर, अस्वीकृति और आलू के चिप के टुकड़ों से भरे छोटे-छोटे सिलवटों में डूब गए।
एक हरे रंग की शिकार टोपी एक मांसल गुब्बारे की तरह सिर के ऊपर टिकी हुई थी। हरे झुमके, बड़े कानों और बिना कटे बालों से भरे हुए और उगने वाले महीन बाल fine एक ही कान के, दोनों तरफ उभरे हुए जैसे टर्न सिग्नल दो दिशाओं को इंगित करते हैं समय। उसके होंठ, मोटा और बेमबोन, उसकी मोटी काली मूंछों के नीचे उभरे हुए थे और कोनों में डूब गए थे, जो तिरस्कार और फ्रेंच फ्राइज़ के अवशेषों से भरे हुए थे।
- ख़त्म करने वाले का खेल। / ख़त्म करने वाले का खेल। लेखक: ऑरसन स्कॉट कार्ड
"एंडर ने पीटर को दस साल के सुंदर लड़के के रूप में नहीं देखा, जिसे बड़े लोग देखते थे, काले, रूखे बालों और एक चेहरे के साथ जो सिकंदर महान का हो सकता था। एंडर ने पीटर को केवल क्रोध या ऊब का पता लगाने के लिए देखा, खतरनाक मूड जो लगभग हमेशा दर्द का कारण बनते थे।"
एंडर ने पतरस में दस साल के उस सुन्दर बच्चे को नहीं देखा, जिसे बुज़ुर्गों ने देखा था, जंगली, घने काले बाल और एक चेहरा जो शायद सिकंदर महान का हो सकता था। एंडर ने पीटर को केवल क्रोध या ऊब का पता लगाने के लिए देखा, खतरनाक मूड जो लगभग हमेशा दर्द लाते थे।
- सौ हजार राज्य। / सौ हजार राज्य। लेखक: एन. क। जेमिसिन
"... चेहरा चाँद की तरह, पीला और किसी तरह डगमगाता हुआ। मैं उनके गुणों का सार समझ सकता था, लेकिन आश्चर्यजनक सुंदरता की छाप से परे मेरे दिमाग में उनमें से कोई भी नहीं अटका। उसके लंबे, लंबे बाल उसके चारों ओर काले धुएँ की तरह लहरा रहे थे, उसकी टँड्रिल मुड़ रही थी और अपनी मर्जी से हिल रही थी। उसका लबादा - या शायद वह उसके बाल भी थे - जैसे कि एक अनपेक्षित हवा में हिल गया हो। मैं उसे पहले बालकनी पर लबादा पहने हुए याद नहीं कर सकता था। पागलपन अभी भी उसके चेहरे पर दुबका हुआ था, लेकिन यह अब एक शांत पागलपन था, न कि पहले की पागल-जानवरों की बर्बरता। कुछ और - मैं इसे मानवता कहने के लिए खुद को नहीं ला सका - चमक के नीचे हड़कंप मच गया।"
“चाँद जैसा चेहरा, पीला और किसी तरह डगमगाता हुआ। मैं उसकी विशेषताओं की अनिवार्यता को समझ सकता था, लेकिन आश्चर्यजनक सुंदरता की छाप से परे मेरे दिमाग में कोई नहीं था। उसके लंबे बाल काले धुएँ की तरह उसके चारों ओर तैर रहे थे, उसके कर्ल मुड़ रहे थे और अपने आप हिल रहे थे। उसका लबादा - या शायद वह उसके बाल भी थे - एक अगोचर हवा की तरह चल रहा था। उसे पहले कभी बालकनी पर केप पहनना याद नहीं था। पागलपन अभी भी उसके चेहरे पर था, लेकिन अब यह एक शांत पागलपन था, पहले से पागल जानवर की क्रूरता नहीं। कुछ और - मैं इसे पूरी तरह से मानवता नहीं कह सकता - चमक के नीचे हलचल कर रहा था।
- गैलेक्सी के लिए सहयात्री की मार्गदर्शिका / आकाशगंगा के लिए सहयात्री की मार्गदर्शिका। लेखक: डगलस एडम्स
"वह स्पष्ट रूप से लंबा नहीं था, उसकी विशेषताएं हड़ताली थीं लेकिन स्पष्ट रूप से सुंदर नहीं थीं। उसके बाल रूखे और रूखे थे और मंदिरों से पीछे की ओर ब्रश किए गए थे। उसकी त्वचा नाक से पीछे की ओर खींची हुई लग रही थी। उसके बारे में कुछ बहुत ही अजीब था, लेकिन यह कहना मुश्किल था कि वह क्या था। शायद ऐसा था कि उसकी आँखें बार-बार झपकती नहीं थीं और जब आप उससे कितनी देर बात करते थे तो आपकी आँखों में उसकी ओर से अनैच्छिक रूप से पानी आने लगता था। शायद यह था कि वह थोड़ा बहुत व्यापक रूप से मुस्कुराया और लोगों को यह आभास दिया कि वह उनकी गर्दन के लिए जाने वाला है। ”
"वह अतिरंजित रूप से लंबा नहीं था, और उसकी विशेषताएं प्रभावशाली हो सकती थीं लेकिन बहुत आकर्षक नहीं थीं। उसके बाल मजबूत और लाल थे, और उसे मंदिरों से वापस कंघी किया गया था। ऐसा लग रहा था कि उसकी त्वचा उसकी नाक से पीछे तक फैली हुई थी। उसकी शक्ल में कुछ अजीब था, लेकिन यह तय करना मुश्किल था कि वह क्या था। शायद ऐसा था कि वे बार-बार पलकें झपकाते नहीं दिखते थे और जब वे उनसे एक निश्चित समय तक बात करते थे, तो वार्ताकार की आँखों में अनैच्छिक रूप से पानी आने लगा। या शायद यह था कि वह बहुत हल्का मुस्कुराया और लोगों को यह आभास दिया कि वह उनकी गर्दन पर कूदने वाला है।"
- भूखा खेल। / भूखा खेल। ऑटो: सुजैन कोलिन्स
"वह बारह साल की है, जिसने मुझे कद में प्राइम की याद दिला दी। करीब से वह लगभग दस दिखती है। उसकी चमकदार, गहरी आँखें और सात्विक भूरी त्वचा है और वह अपने पैर की उंगलियों पर झुकी हुई भुजाओं को अपनी भुजाओं तक फैलाती है, मानो थोड़ी सी आवाज पर पंख लेने के लिए तैयार हो। पक्षी के बारे में सोचना असंभव नहीं है।"
यह बारह वर्षीय है, जिसने मुझे उसकी ऊंचाई के कारण प्राइम की इतनी याद दिला दी। करीब से यह केवल दस दिखता है; उसकी आँखें गहरी और चमकदार हैं, उसकी त्वचा रेशमी भूरी है और वह थोड़ा ऊपर की ओर है, साथ भुजाएँ भुजाओं से फैली हुई हों, मानो किसी पर भी उड़ने के लिए तैयार हों ध्वनि। इसे देखना और पक्षी के बारे में नहीं सोचना असंभव है।
स्थान विवरण
- सभी सुंदर घोड़े / सभी सुंदर घोड़े। लेखक: कॉर्मैक मैकार्थी
उस रात उसने एक ऊँचे मैदान पर एक खेत में घोड़ों का सपना देखा जहाँ वसंत की बारिश ने घास और जंगली फूल लाए थे जमीन से बाहर और फूल सभी नीले और पीले रंग के रूप में दूर भाग गए, जहां तक आंख देख सकती थी और सपने में वह घोड़ों के बीच था चल रहा है।
उस रात उसने एक मैदान में एक घास के मैदान में घोड़ों का सपना देखा जहां वसंत की बारिश ने घास उगाई थी और जंगली फूल, और जहाँ तक आँख देख सकती थी नीले और पीले रंग से भरे फूल और सपने में वह घोड़ों के बीच था जल्दी में।
- ए फ़ेयरवेल टू आर्म्स। / बंदूकों को अलविदा। अर्नेस्ट हेमिंग्वे
उस वर्ष की गर्मियों के अंत में हम एक गाँव में एक घर में रहते थे जो नदी के उस पार और मैदान से पहाड़ों की ओर देखता था। नदी के तल में कंकड़ और शिलाखंड थे, धूप में सूखे और सफेद, और पानी साफ और तेजी से बह रहा था और चैनलों में नीला था।
उस वर्ष की गर्मियों के अंत में हम एक गाँव के एक घर में रह रहे थे, जो नदी और मैदान के पार के पहाड़ों को देखता था। नदी के तल पर कंकड़ और शिलाखंड थे जो धूप से झुलसे और प्रक्षालित थे, और पानी बिल्कुल साफ था और नदी के तल से तेजी से और नीला बह रहा था।
- डोराएन ग्रे की तस्वीर। / डोरियन ग्रे का पोर्ट्रेट। ऑस्कर वाइल्ड
स्टूडियो गुलाब की समृद्ध गंध से भर गया था, और जब हल्की गर्मी की हवा ने पेड़ों के बीच हलचल मचाई बगीचे, खुले दरवाजे से बकाइन की भारी गंध, या गुलाबी-फूलों की अधिक नाजुक सुगंध आई कांटा
अध्ययन गुलाब की तीव्र गंध से भर गया था, और जब हल्की गर्मी की हवा ने पेड़ों के माध्यम से हलचल की खुले दरवाजे के माध्यम से बकाइन की गहरी गंध, या बगीचे में कैक्टि का सबसे नाजुक इत्र आया। फूल।
- प्रकाशस्तंभ को। / प्रकाशस्तंभ के लिए। लेखक: वर्जीनिया वुल्फ
यहाँ और वहाँ हवा की एक लकीर को छोड़कर सुबह इतनी अच्छी थी कि समुद्र और आकाश सभी एक ही कपड़े की तरह लग रहे थे, जैसे कि आकाश में पाल ऊंचे हो गए हों, या बादल समुद्र में गिर गए हों।
समय-समय पर हवा के झोंके के अलावा सुबह इतनी सुहानी थी कि समुद्र और आसमान वे एक ही कपड़े के बने हुए थे, जैसे कि आकाश में पाल थे, या बादल समुद्र में गिर गए थे।
एंड्रिया एक भाषा शिक्षक हैं, और उनमें and इंस्टाग्राम अकाउंट वीडियो कॉल द्वारा निजी पाठ प्रदान करता है ताकि आप अंग्रेजी बोलना सीख सकें।