अंग्रेजी में भावों का उदाहरण
अंग्रेज़ी / / July 04, 2021
अंग्रेजी में ऐसे भाव हैं जो बोलचाल में, रोजमर्रा की बातचीत में उपयोग किए जाते हैं, लेकिन इसका शाब्दिक अनुवाद भ्रमित करने वाला है या बहुत समझ में नहीं आता है, या तो इसके संदर्भ के कारण या जिस तरह से है उपयोग करता है। इस प्रकार की बोलचाल की अभिव्यक्तियों को मुहावरे या मुहावरेदार भाव कहा जाता है।
आम तौर पर मुहावरे अंग्रेजी में ऐसे भाव होते हैं जिनका एक रूपक अर्थ दिया जाता है, जो जब शाब्दिक रूप से अनुवादित, अर्थहीन है या स्पष्ट रूप से ऐसे संदर्भ में है जो नहीं करता है मेल खाता है। कुछ भाव विडंबनापूर्ण, अतिरंजित, तुलनात्मक या रूपक हैं।
मुहावरों को कठबोली के साथ भ्रमित करना एक सामान्य गलती है। अभिव्यक्ति के दोनों रूपों का उपयोग तुलना करने और भावों को समृद्ध करने के लिए किया जाता है। अंग्रेजी में मुहावरों, मुहावरों का उपयोग कुछ सीमाओं के भीतर, सापेक्ष आवृत्ति के साथ, यहां तक कि भाषा में भी किया जा सकता है औपचारिक, मौखिक और लिखित अभिव्यक्ति को समृद्ध करने के लिए, जैसा कि हमने पहले ही उल्लेख किया है, अतिशयोक्ति, रूपकों, विडंबनाओं के माध्यम से या तुलना इसके भाग के लिए, कठबोली अनौपचारिक भाषा का एक प्रकार है, स्थानीय या कुछ समूहों (सामान्य और पेशेवर) तक सीमित है, जो अपने स्वयं के भावों या अपने स्वयं के संदर्भों का उपयोग करते हैं। मौखिक या लिखित भाषा में इसके उपयोग की अनुशंसा नहीं की जाती है, क्योंकि कठबोली की प्रवृत्ति होती है बहुत ही पेशेवर शब्दों का प्रयोग, या इसके विपरीत अधूरा, अश्लील या कामुक संदर्भों के साथ।
अंग्रेजी अभिव्यक्तियों के 50 उदाहरण (मुहावरे):
एक संपूर्ण नया बॉल गेम (एक पूरी तरह से नई गेंद का खेल): जब कोई स्थिति नई हो और सामान्य से अलग हो; अनपेक्षित।
जी रहा हूं और अच्छा भला हूं (जीवित और लात मारना): इसका उपयोग तब किया जाता है जब कोई कठिन परिस्थिति से बाहर आता है, जिसके बारे में यह सोचा जाता था कि वे हल नहीं कर सकते।
खराब अंडा (बुरा अंडा): इस अभिव्यक्ति के साथ हम एक व्यक्ति को बुरी भावनाओं के साथ संदर्भित करते हैं, अप्रिय और कम से कम जाहिरा तौर पर, उसका पूरा जीवन ऐसा ही रहा है।
खुशी से झूमो (नौ बादल पर होना): किसी ऐसे व्यक्ति के बारे में बात करना जो आनंद या खुशी के परिणामस्वरूप विचलित, दूर हो; प्यार करो।
गेंद ले जाओ (गेंद का मार्गदर्शन करें): किसी स्थिति पर नियंत्रण रखें।
आग के नीचे आओ (या हो) (आना [या होना] आग के नीचे): किसी ऐसे व्यक्ति की बात करते थे जो आलोचना का विषय हो, चाहे वह उचित हो या अनुचित।
मृत के साथ कहते हैं ([पासा खेलना] मौत के साथ): किसी ऐसे व्यक्ति को संदर्भित करता है जो जोखिमों के बावजूद बहुत खतरनाक स्थिति का सामना करता है।
किसी को दीवार पर चढ़ा दो (किसी को दीवार के ऊपर ले जाना): किसी व्यक्ति को भड़काना, क्रोधित करना, उसे उसके दिमाग से निकालना।
विनम्र पाई खाने (विनम्रता का केक खाता है): इस अभिव्यक्ति का उपयोग यह कहने के लिए किया जाता है कि कोई अपनी गलतियों को पहचानता है, अपनी गलतियों को स्वीकार करता है।
हर कोई और उसकी चाची (सभी और उनकी मौसी): यह तब कहा जाता है जब कुछ सार्वजनिक ज्ञान होता है, जैसे कि जब कोई रहस्य प्रकट होता है और सभी को पता चल जाता है।
किये का परिणाम भुगतो (चेहरे का संगीत): किसी को अपने निर्णयों और कार्यों के परिणामों का सामना करने के लिए कहता था
किसी के लिए सिर के बल गिरना (किसी की एड़ी पर सिर नीचे करना): इस तरह आप उस व्यक्ति के बारे में बात करते हैं जो प्यार में पागल है।
किसी के बालों में पड़ना (किसी के बालों में पड़ना): किसी को परेशान करना, उन्हें तंग करना।
सीने से बोझ हटाना (अपनी छाती से कुछ हटाओ): बोझ उतारो, कबूल करो, एक बेचैनी या दर्द को दूर करो।
एक गाय लो (गाय रखना): किसी बात से चिंतित, परेशान या परेशान होना।
तलने के लिए बड़ी मछली लें (तलने के लिए सबसे बड़ी मछली है): सबसे महत्वपूर्ण गतिविधि (ओं) के प्रभारी बनें।
धुन में (धुन में): किसी व्यक्ति या वस्तु के तथ्य या स्थिति को समझना।
खुजली वाले पैर (खुजली वाले पैर, खुजली वाले पैर): किसी जगह से निकलने या हटने की बेचैनी; यात्रा करने की जरूरत है।
कलाकार (सभी ट्रेडों का वाइल्ड कार्ड): कई चीजों में कुशल आदमी, एक हजार उपयोग, एक टोडोलॉजिस्ट।
संघ में शामिल हों (क्लब में शामिल हों): इसका उपयोग तब किया जाता है जब कोई अन्य के समान स्थिति में पड़ता है, आमतौर पर एक बुरी स्थिति, हालांकि इसका उपयोग तब भी किया जाता है जब कोई सुधार करता है।
तन और मन को साथ रखें (शरीर और आत्मा को एक साथ रखने के लिए): अपने आप को सहारा देने की क्षमता रखना, आश्रय और भोजन प्राप्त करना।
टोकरी में लात मारो (नाव को लात मारो): मरो, बाल्टी को लात मारो।
थैली से बिल्ली को बाहर जाने दो (बिल्ली को बैग से बाहर निकालना): अनजाने में, गलती से एक रहस्य का खुलासा करना।
बत्तखों के लिए प्यारा मौसम (बतखों के लिए प्यारा मौसम): एक दिन बहुत बारिश।
नाव छूट जाना (बर्तन खोना): एक अच्छा अवसर खोना या चूकना।
कोई बात नहीं (इसके बारे में कभी मत सोचो): कोई बात नहीं, किसी चीज़ को महत्व न देना
नो स्प्रिंग चिकन (कोई स्प्रिंग चिकन नहीं): यह किसी ऐसे व्यक्ति के बारे में कहा जाता है जो अब युवा नहीं है।
अजीब बतख (दुर्लभ बत्तख): उत्कृष्ट क्षमता वाले किसी व्यक्ति की बात करते थे।
अप्रत्याशित समय पर (नीले रंग से): कुछ अप्रत्याशित, अप्रत्याशित का उल्लेख करने के लिए।
किशोर प्रेम (पिल्ला प्यार): बचकाना, आदर्श या प्लेटोनिक मोह।
जल्दी एक (एक झटपट): कुछ करने से पहले एक पेय, आमतौर पर शराबी।
रंगे हाथ (लाल हैंडलिंग): रंगे हाथ; कुछ ऐसा करते पकड़ा गया जो उसे नहीं करना चाहिए था।
लाल स्याही (लाल स्याही): लाल अंक, आर्थिक नुकसान है।
सही सलामत (सुरक्षित और स्वस्थ): एक कठिनाई से अच्छी तरह से बाहर निकलो, सुरक्षित और स्वस्थ रहो।
कहो चाचा (अंकल कहो): गलती या गलती स्वीकार करो।
बॉल रोलिंग सेट करें (गेंद रोलिंग प्राप्त करें): किक-स्टार्ट, कुछ शुरू करें।
गियर बदलो (गियर चालू करें): अचानक कोई गतिविधि बदलें, गतिविधि या नौकरी बदलें।
शॉटगन वेडिंग (शॉटगन वेडिंग): जबरन शादी जिसमें दूल्हे को पालन करने के लिए मजबूर किया जाता है।
त्वचा किसी को जिंदा (त्वचा किसी जीवित): बहुत कठोर दण्ड देना।
मंद दृष्टि से देखें view (के बारे में एक गहरी राय लेने के लिए): अस्वीकृति या नापसंदगी व्यक्त करना।
टोपी के माध्यम से बात करें (टोपी के माध्यम से बात करें): असंगत और निरर्थक बात करें
भेड़िया टिकट बेचने के लिए (भेड़िया टिकट बेचें): झूठे वादे करें, कुछ ऐसा वादा करें जो नहीं रखा जाएगा।
तार के नीचे (तार के नीचे): कुछ कामचलाऊ और आखिरी मिनट करें।
हवा में गायब हो जाना (पतली हवा में गायब हो जाना): गायब हो जाना, गायब हो जाना; एक जगह से भाग जाना।
अंडे पर चलना (अंडे पर चलना): सभी सावधानियां बरतते हुए बहुत सावधानी से कुछ करें।
पैंट पहनें (पैंट पहनना): किसी समस्या या चर्चा पर नियंत्रण रखना।
सफेद से सफेद White (सफेद से सफेद): इसका मतलब है कि कुछ बहुत स्पष्ट, ईमानदार, ईमानदार है।
एक्स रेटेड (एक्स रेटिंग): यह केवल वयस्कों के लिए फिल्मों, किताबों, पत्रिकाओं या बातचीत के बारे में कहा जाता है, नाबालिगों के लिए उपयुक्त नहीं है।
तुम मुझे वहां ले गए (आप मेरे पास हैं): इसका उपयोग साक्षात्कारों में किसी ऐसी चीज को संदर्भित करने के लिए किया जाता है जिसका हम उत्तर नहीं दे सकते, कि वे हमें नीचे से पकड़ लेते हैं
शून्यकाल (शून्य घंटा): जिस क्षण कुछ शुरू होता है या शुरू होना चाहिए।