गेट के साथ भावों के 30 उदाहरण
उदाहरण / / October 01, 2023
आपको उदाहरण चाहिए. हमने उन्हें पा लिया है.
क्रिया पाना यह कई अभिव्यक्तियों का हिस्सा है और वाक्यांश अंग्रेजी में अनौपचारिक कॉल मुहावरों दोनों में से एक वाक्यांशों को व्यवस्थित करो. ये भाव बनते हैं पाना + एक या अधिक शब्द और अनौपचारिक मौखिक भाषा का हिस्सा हैं और, कुछ संदर्भों में, लिखे भी जाते हैं। उदाहरण के लिए: आप मुझे मिला; भंडाफोड़! / आपने मुझे पकड़ लिया; पकड़ा गया!
- इसमें और देखें: क्रिया "पाना”
अभिव्यक्ति के साथ पाना और इसका अर्थ
के साथ कुछ भाव पाना हैं:
- चलने लगना. इसका मतलब है "जल्दी करो।" उदाहरण के लिए: चलने लगना या हमें देर हो जायेगी./ जल्दी करो वरना हमें देर हो जाएगी।
- खाने के लिए एक टुकड़ा ले आओ. इसका मतलब है "काटकर खाना।" उदाहरण के लिए: बीमार खाने के लिए एक टुकड़ा ले आओ और तुरंत चले जाओ. / मैं खाऊंगा और तुरंत चला जाऊंगा।
- ट्रैफिक में फंसना. इसका मतलब है "ट्रैफ़िक में फंसना।" उदाहरण के लिए: माफ करना, मुझे आने में देरी हुई; ट्रैफिक में फंस गया./ मुझे देर से आने के लिए खेद है; मैं यातायात में फंस गया।
- एक झलक पाओ. इसका अर्थ है "देखना", "झलकना"। उदाहरण के लिए: हम सिर्फ एक झलक मिल गयी भीड़ में सितारे का./ हम भीड़ में केवल तारे की झलक देखते हैं।
- (किसी को) गलत समझो. इसका अर्थ है "गलत समझना।" उदाहरण के लिए: पोर एहसान मुझे गलत मत समझो; मैं किसी के खिलाफ नहीं हूं./ कृपया मुझे गलत नहीं समझे; मैं किसी के खिलाफ नहीं हूं.
- का सार प्राप्त करें. इसका अर्थ है "किसी चीज़ के सार को समझना या समझना, मामले की जड़।" उदाहरण के लिए: क्या तुमने सार समझो वह क्या कह रहा था?/ क्या आपको उसका सार समझ आया कि उसने क्या कहा?
- परिचित हो. इसका अर्थ है "जानना", "जानना"। उदाहरण के लिए: उन्होंने हमें अकेले छोड़ दिया परिचित हो./ उन्होंने एक-दूसरे को जानने के लिए हमें अकेला छोड़ दिया।
- सोने के लिए जाओ. इसका मतलब है "सो जाओ।" उदाहरण के लिए: मैं बिस्तर पर गया लेकिन मैं सो नहीं सका सोने के लिए जाओ./ मैं बिस्तर पर गया लेकिन सो नहीं सका।
- से छुटकारा. इसका अर्थ है "छुटकारा पाना।" उदाहरण के लिए: के जाने से छुटकारा वे सभी पुराने समाचार पत्र।/ आइए उन सभी पुराने अखबारों से छुटकारा पाएं।
- उसे ले लो. इसका अर्थ है "कुछ समझना।" उदाहरण के लिए: क्षमा करें, मैंने ऐसा नहीं किया उसे ले लो; क्या आप इसे दोबारा समझा सकते हैं?/ क्षमा करें, मुझे समझ नहीं आया; क्या आप इसे दोबारा समझा सकते हैं?
- साथ में जाओ. इसका अर्थ है "प्रवेश करना", "एक साथ मिल जाना"। उदाहरण के लिए: जवान लड़का के साथ मिल गया एक बुरी भीड़ और अंततः मुसीबत में फंस गई।/ लड़का बुरी संगत में पड़ गया और मुसीबत में पड़ गया।
- अपनी उँगलियाँ जला लो. इसका अर्थ है "बुरा अनुभव करो और परिणाम भुगतो।" उदाहरण के लिए: दुर्भाग्य से, हम हमारी उंगलियां जल गईं और हमारी सारी बचत ख़त्म हो गई। /दुर्भाग्य से, हमें इसका परिणाम भुगतना पड़ा और हमने अपनी सारी बचत खो दी।
- किसी चीज़ पर पकड़ बनाना. इसका अर्थ है "समझना।" उदाहरण के लिए: मुझे नहीं लग रहा पकड़ लो भौतिक विज्ञान। /मुझे भौतिकी समझ में नहीं आ रही।
- किसी चीज़ का एहसास करना. इसका अर्थ है "एक विचार प्राप्त करना", "कुछ समझना"। उदाहरण के लिए: वह कोशिश कर रहा है एक एहसास प्राप्त करें ऐप क्या कर सकता है./ आप यह अंदाजा लगाने की कोशिश कर रहे हैं कि एप्लिकेशन क्या कर सकता है।
- किनारे पर एक शब्द भी नहीं मिलता. इसका अर्थ है "एक शब्द भी कहने में सक्षम नहीं होना", "सैंडविच में डालने में सक्षम नहीं होना"। उदाहरण के लिए: मेरे दोस्त इतनी बातें कर रहे थे कि मुझे पता ही नहीं चला किनारे पर एक शब्द. / मेरे दोस्तों ने इतनी बातें कीं कि मैं एक शब्द भी नहीं बोल सका।
- किसी चीज़ से शुल्क प्राप्त करना. इसका अर्थ है "किसी चीज़ का भरपूर आनंद लेना।" उदाहरण के लिए: यो का चार्ज मिल गया इस टीम पर काम कर रहे हैं./मुझे वास्तव में इस टीम के साथ काम करने में आनंद आया।
- स्वास्थ्य का साफ़ बिल प्राप्त करें. इसका अर्थ है "अनुमोदन प्राप्त करना।" उदाहरण के लिए: प्रोजेक्ट है स्वास्थ्य का साफ़ बिल मिला बॉस से./ प्रोजेक्ट को बॉस की मंजूरी मिल गई।
- ठीक कराओ. इसका अर्थ है "पता लगाना", "एक विचार प्राप्त करना"। उदाहरण के लिए: रॉयल एयर फ़ोर्स कोशिश कर रही है ठीक कराओ हवाई जहाज का सटीक स्थान./ रॉयल एयर फ़ोर्स विमान का सटीक स्थान निर्धारित करने का प्रयास कर रही है।
- अपनी (सभी) बत्तखों को एक पंक्ति में लाओ. इसका अर्थ है "व्यवस्थित करें," "तैयार करें।" उदाहरण के लिए: कंपनी को चाहिए इसकी सभी बत्तखों को एक पंक्ति में ले आओ ऑडिट से पहले./ कंपनी को ऑडिट से पहले अपने मामलों को व्यवस्थित करने की आवश्यकता है।
- यह सभी देखें: क्रिया के साथ वाक्य "पाना" अंग्रेजी में
अभिव्यक्ति के साथ पाना + संज्ञा
के साथ अनेक अभिव्यक्तियाँ हैं पाना + संज्ञा ए से पहले लेख या निर्धारक:
बाल कटवाओ बाल काटना |
लोन प्राप्त करें लोन प्राप्त करें |
उत्तर पाएं प्रतिक्रिया प्राप्त करें |
नौकरी मिलना नौकरी मिलना |
एक संदेश प्राप्त करें एक संदेश प्राप्त करें |
वेतन वृद्धि प्राप्त करें वेतन वृद्धि प्राप्त करें |
एक प्रमोशन लो पदोन्नत होना |
झटका लगना अचम्बे में रहो |
फ़ोन/दरवाज़ा प्राप्त करें फोन/दरवाजे का उत्तर दें |
उदाहरण के लिए: यो जवाब मिला बोर्ड से./ मुझे बोर्ड से एक प्रतिक्रिया प्राप्त हुई।
- यह आपकी मदद कर सकता है: अंग्रेजी में उपयोगी वाक्यांश
अभिव्यक्ति के साथ पाना + विशेषण
के साथ अनेक अभिव्यक्तियाँ हैं पाना + विशेषण या तुलनात्मक. इन अभिव्यक्तियों में "परिवर्तन अवस्था", "मोड़" का अर्थ है। उदाहरण के लिए: अंधेरा छा जाता है(अंधेरा)।
पाना द्वारा भी अनुसरण किया जा सकता है भूतकालिक कृदन्त विशेषण, जो विशेषण के रूप में कार्य करता है। ये अभिव्यक्तियाँ एक वाक्यांश के समतुल्य हैं कर्मवाच्य. उदाहरण के लिए: "मैं लुट गया" बराबर:"मुझे लूट लिया गया था।" / मुझे लूटा गया है।
परेशान परेशान हो जाओ, परेशान हो जाओ |
क्रोधित हो जाओ क्रोध |
आदत पड़ना इस्तेमाल किया जाना |
नाराज़ होना क्रोधित हो जाओ, नाराज हो जाओ |
बीमार होना बीमार होना |
लेट जाना निकाल देना |
ठीक हो जाओ ठीक होना |
मुश्किल हो जाओ मुश्किल हो जाओ |
गरम हो जाओ गरम हो जाओ |
उदाहरण के लिए: मुझे उम्मीद है मेरे दोस्त ठीक हो जाता है जल्द ही।/ मैं कामना करता हूं कि मेरा मित्र शीघ्र स्वस्थ हो जाए।
- यह आपकी मदद कर सकता है: अंग्रेजी में लघु संवाद
अभिव्यक्ति बोलचाल की भाषा अंग्रेजी में साथ पाना
के साथ भाव हैं पाना जो का हिस्सा हैं बोलचाल की भाषा (बहुत ही अनौपचारिक भाषा या अंग्रेजी में कठबोली भाषा)। उदाहरण के लिए:
- एक जीवन मिलता है! इसका उपयोग तब किया जाता है जब आप वार्ताकार को बताना चाहते हैं कि वह उन महत्वहीन चीजों पर ध्यान केंद्रित न करें जिनका उससे कोई लेना-देना नहीं है। इसका अनुवाद "जीवन प्राप्त करें" है।
- भाड़ में जाओ!इसका प्रयोग क्रोध व्यक्त करने के लिए किया जाता है; जब आप वार्ताकार को देखना नहीं चाहते। इसका अनुवाद "गायब हो जाना", "खो जाना" है।
- पकड़ लें! इसका उपयोग वार्ताकार को अपनी भावनाओं को नियंत्रित करने और शांति से कार्य करने के लिए व्यक्त करने के लिए किया जाता है। इसका अनुवाद "खुद पर नियंत्रण रखें" के रूप में होता है।
साथ में पीछा करना:
- अंग्रेजी में अंतःक्षेप
- मोडल क्रिया "हो सकता है" अंग्रेजी में
- “होगा बल्कि" और "बेहतर था" अंग्रेजी में
- जिन वाक्यों में क्रियाएँ समाप्त होती हैं "-ईडी”