50 Primjeri verbalnih analogija
Miscelanea / / July 04, 2021
Verbalne analogije
The verbalne analogije usporediti sličnosti između dva para riječi. Na primjer: The sok koji prolazi kroz drveće. / Krv koja teče venama. Ova verbalna analogija uspoređuje sličan način cirkulacije soka i krvi.
Analogija je fenomen jezika koji ima posebnost međusobne usporedbe dviju stvari ili dviju činjenica. Razumijevanje verbalnih analogija podrazumijeva određeno znanje čitatelja budući da se uspoređuju dvije različite stvarnosti.
Na primjer: The mladosti je Proljeće života. Mladost se često uspoređuje s proljećem. Ako riječi uzmemo izolirano mladost i proljeće možda neće imati nikakvog međusobnog odnosa, ali locirajući ih u rečenicu i unaprijed znajući da se mladost uspoređuje s procvatom života, moguće je razumjeti verbalnu analogiju.
Neslovno značenje
Verbalne analogije ne predstavljaju definiciju doslovno i iz tog razloga mnogi se ne mogu razumjeti na drugom jeziku ili na jeziku a dijalekt drugačiji. Verbalna analogija zahtijeva verbalno obrazloženje tumača.
Karakteristike verbalnih analogija
Vrste verbalnih analogija
Verbalne analogije mogu biti:
Primjeri lakih verbalnih analogija
- Oružje da rat Što argument do rasprava.
- Bijela da crno Kao dan je do noć.
- Vruće da hladno Što svjetlo do tama.
- Obuća je do noga Što rukavica da ruka.
- Kapetan da čamac Što Gradonačelnik da grad.
- Vozač da automobil Što predsjednik da zemlja.
- Liječnik da bolest Što mirovni ugovor da rat.
- The Članak je do Ustav Kao stih do Biblija.
- The automobil da garaža Što zrakoplov da zračna luka.
- The šaman je do pleme Kao liječnik svojim bolesnika.
- The šampanjac da liker kao mlijeko da hrana.
- The Pisac da knjiga kao slikar je prema jednom slika.
- The glad da hrana Što žeđ da piće.
- The limun da kiselo Kao šećer do glukoza.
- The Nafta da kamenica Što vode dobro do biser. (Naizmjenična analogija)
- The riba je do Voda Kao ptica je do zrak.
- The rektor je do koledž Što direktor do škola.
- The sat je do vrijeme Kao termometar prema vruće.
- The Rijeka je do kanu kao autocesta da automobil.
- The Sunce je do dan poput zvijezde do noć.
- Piletina da jaja Što krava da mlijeko.
- Lijevo da pravo Što horizont da vertikalni.
- The boca je do vino kao bazen prema Voda.
- The groznica da infekcija Što smrad do truljenje.
- The mlijeko je do krava kao vuna je do ovce.
- The ključ je do vrata Poput knjige prema znanje.
- The jutro da doručak Što noć da Večera.
- The koža da životinja kao Korteks je do stablo.
- The stolica da blagovaonica Što sjedalo da kino.
- The kornjača da Zec Što sporost do ubrzati. (Naizmjenična analogija)
- Suza da tuga Što osmijeh do sreća.
- The glazbene note su na notni list poput rime do poezija.
- The oblaci su na kiša Kao vatra je do dim.
- The kotačići su do automobil poput noge prema životinje.
- The tipke su do klavir poput komadima prema puzzle.
- The boje su na slika poput riječi prema knjiga.
- The leukociti su al vojnik Što organizam do rat. (Naizmjenična analogija)
- The minuta oni su na sati Poput mjeseci prema godine.
- The uši su na sluša Poput oči na izgled.
- Ručka da automobil Što montirati da konj.
- Moutains da more Što dan da noć.
- Otac da čovjek Što Mamica da žena.
- Kišobran je do kiša Što kišobran da Sunce.
- Pas da paket Što Pčela do košnica.
- Pilot da zrakoplov Što strojar da vlak.
- Schumacher to je na utrka formule 1 Što Maradona da nogomet.
- pila da Stolar Što posuda za kuhanje do Kuhati.
- A udarac da hematom Što Sunce do osunčanost.
- A lopov da Ukrao Što policajac da uhićenje.
- A kralježak je do stupac kao Planina do planinski lanac.
Slijedite sa: