20 Primjeri interjekcija na engleskom jeziku
Miscelanea / / July 04, 2021
Interjekcije
The interjekcije su riječi koje nisu dio govora. Oni su ekvivalent rečenicama koje izražavaju osjećaj, energičan poziv ili opisuju radnju na vrlo shematski način.
The interjekcije mogu se pojaviti sami, tj. bez da su dio veće rečenice, a nakon njih slijede interpunkcija ili uskličnik. Važno je zapamtiti da se na engleskom jeziku uskličnici (kao i upitnici) pišu samo na kraju rečenice, a ne na početku.
Primjeri interjekcija na engleskom jeziku
Da izrazi radost
- Da! / Da! Primjer: Da! Imam posao. / Da! Imam posao.
- Bingo! / Iako doslovno znači "bingo", koristi se u svim okolnostima u kojima se dogodi sreća ili se nešto otkrije. Posvuda sam tražio savršenu haljinu do, bingo! Pronašao sam ga u novoj trgovini. / Posvuda sam tražila savršenu haljinu do binga! Pronašla sam je u novoj trgovini.
Ušutkati nekoga
- Pssst. Primjer: Ššš, ne razgovaraj za vrijeme filma. / Pst, ne pričaj tijekom filma.
Za poziv pozovite
- Ahem / Ahem. Imitira zvuk pročišćavanja grla. Primjer: Ahem... oprostite, je li ovo mjesto zauzeto? / Ahem... oprostite, je li zauzeta ova stolica?
- Hej / Čuje! Koristi se naglas kako bi privukao pažnju nekoga tko nas nije vidio. Primjer: Hej! Michael! Kakvo iznenađenje vidjeti vas ovdje. / Čuje! Michael! Kakvo iznenađenje vidjeti vas ovdje.
- Psst. Koristi se za skretanje pozornosti na jednu osobu bez stvaranja previše buke. Primjer: Psst, John, stigli smo, ne budi dijete. / Pst, John, stigli smo, ne budi dijete.
Za izvižanje
- Booo. Koristi se isto kao u španjolskom "bu"
Da izrazim bijes
- Grr! To je imitacija režanja. Obično se ne koristi u govornom jeziku, ali koristi se u pisanom jeziku. Primjer: Mrzim svog šefa, grr. / Mrzim svog šefa, grr.
- Argh! Izrazite bijes i frustraciju. Primjer: Provest ću cijelo ljeto u gradu, argh! / Provest ću cijelo ljeto u gradu, argh!
Da izrazi ravnodušnost
- Bah ... Primjer: "Nećeš pasti na ovom testu ako ne učiš." - Bah, kako god. / "Nećeš pasti na ispitu ako ne učiš"
- Meh.. Primjer: "Je li vam se svidio film?" "Meh ..." / "Je li vam se svidio film?" - Nije me bilo briga.
Da izrazi sumnju ili nevjericu
- Hmm... Zvuk koji izražava sumnju u ono što sugovornik govori.
- Da... Bez usklične intonacije ovo je "da" ironično. Na primjer: Da... upoznali ste Madonnu taj dan. / Da... upoznali ste Madonnu neki dan.
- Hm... Je li zvuk koji se često koristi kada sumnjate što dalje reći. Na primjer: Mislim da je bio... hm... pomalo bezobrazan. / Mislim da je bilo... ovaj... malo bezobrazno.
- Hej? Koristi se znakom i intonacijom pitanja kako bi se izrazilo da ono što je rečeno nije shvaćeno. To nije ispravan način izražavanja, već spontani odgovor. "Jeste li ovo ispustili?" "Hej?" "Pitao sam jesi li ovo ispustio." / "Jesi li ovo ispustio?" "Hej?" "Pitao sam te jesi li ovo ispustio?"
Da izrazim bol
- Jao! Primjer: Jao! To boli! / Jao! To boli!
- Au! Koristi se više za izražavanje emocionalne boli ili razočaranja. Primjer: Au! Kaže da neće doći na zabavu. / Oh! Kaže da neće doći na zabavu.
Izrazite iznenađenje ili iznenađujuću situaciju
- Bamm! Označava iznenađenje izazvano onim što će se dogoditi. Primjer: Razgovarali smo mirno i bamm! rekla je da me mrzi. / Razgovarali smo tiho i bam! Rekao mi je da me mrzi.
- Bum! Oponaša zvuk eksplozije. Primjer: Vozio sam se kući i bum! Pukla mi je guma. / Vozio sam se kući i bum! Pokvarena je guma.
- Oh! To je spontani odgovor na iznenađenje. Primjer: Oh! Nisam znao da ste ovdje. / Oh! Nisam znao da si ovdje.
- Vau! Izrazite iznenađenje i divljenje. Primjer. Vau! To je sjajan automobil! / Wow! To je super auto!
Da izrazi da je napravljena pogreška
- Ups! Koristi se onog trenutka kad se napravi pogreška. Primjer: Uuups! Prosuo sam kavu. / Oh! Prosuo sam kavu.
Andrea je profesorica jezika i to u njoj instagram račun nudi privatne satove putem video poziva tako da naučite govoriti engleski jezik.