Primjer dijaloga na engleskom jeziku između liječnika i pacijenta
Engleski / / July 04, 2021
Kada liječnik i njegov pacijent vode dijalog na engleskom jeziku, koriste se engleskim izrazima koji se odnose na zdravlje, dobrobit, tjelesnu nelagodu i bolest. Iznad svega, postavlja se niz pitanja koja omogućuju upoznavanje stanja pacijenta, koji će biti zadužen za pružanje dovoljno informacija liječniku da postigne dijagnozu. Teme koje su obrađene vrlo su raznolike, kao što su raznoliki i osjećaji tijela.
Dijalozi između liječnika i pacijenta može biti u bilo kojem vremenu, budući da informacije koje se prikupljaju razumiju prošlost, sadašnjost, pa čak i neke navike koje smo imali dugo i koje traju.
- Povezano: Razgovor na engleskom jeziku
10 Primjeri dijaloga na engleskom između liječnika i pacijenta
Evo deset primjera dijaloga liječnika i pacijenta. Imena su im dodijeljena na engleskom jeziku: "doktor" za liječnika i "pacijent" za pacijenta.
Španjolski prijevod nalazi se na kraju svakog primjera.
Primjer 1
Liječnik: Jeste li u posljednje vrijeme dobro spavali?
Pacijent: Nikako. Ne mogu spavati do 1:30 ujutro.
Liječnik: To je prekasno. Jeste li popili neke tablete za spavanje?
Pacijent: Još ništa.
Španjolski prijevod Primjera 1
Liječnik: Jeste li u posljednje vrijeme dobro spavali?
Pacijent: Nikako. Ne mogu spavati do 1:30 ujutro.
Liječnik: Ovo je prekasno. Jeste li uzeli tablete za spavanje?
Pacijent: Još ništa.
Primjer 2
Liječnik: Koliko dugo pušite?
Pacijent: Pušim od svoje devetnaeste godine.
Liječnik: Još uvijek stižete na vrijeme odložiti cigarete. U opasnosti ste od raka.
Pacijent: Ali doktore, to nije tako lako!
Španjolski prijevod Primjera 2
Liječnik: Koliko dugo pušite?
Pacijent: Pušim od svoje devetnaeste godine.
Liječnik: Još ste na vrijeme prestali pušiti. U opasnosti ste od raka.
Pacijent: Ali doktore, to nije tako lako!
Primjer 3
Liječnik: Neki drugi simptomi?
Pacijent: Svake večeri sam imao glavobolje.
Liječnik: Spavate li s mobitelom u krevetu?
Pacijent: Oh to je istina. Je li to bitno?
Španjolski prijevod Primjera 3
Liječnik: Neki drugi simptomi?
Pacijent: Svake večeri sam imao glavobolje.
Liječnik: Spavate li obično s mobitelom u krevetu?
Pacijent: Ma istina je. Je li to išta bitno?
Primjer 4
Liječnik: Boli li te kad te dodirnem ovdje?
Pacijent: Ne toliko... čekaj, da!
Liječnik: Vrlo dobro. To je simptom živčanog kolitisa.
Pacijent: O moj Bože. Bila sam pod velikim stresom.
Španjolski prijevod Primjera 4
Liječnik: Boli li te kad te dodirnem ovdje?
Pacijent: Ne toliko... čekaj, da!
Liječnik: Vrlo dobro. To je simptom živčanog kolitisa.
Pacijent: O moj Bože. Bila sam pod velikim stresom.
Primjer 5
Liječnik: Vaše grlo ima mnogo crvenih točkica. Vjerojatno od infekcije.
Pacijent: Govorimo li o ozbiljnoj bolesti?
Liječnik: Zapravo ne, dat ću vam recept i vidimo se sljedeći tjedan.
Pacijent: Drago mi je to čuti!
Španjolski prijevod Primjera 5
Liječnik: Vaše grlo ima nekoliko crvenih točkica. Vjerojatno od infekcije.
Pacijent: Govorimo li o ozbiljnoj bolesti?
Liječnik: Zapravo ne, dat ću vam recept i vidimo se sljedeći tjedan.
Pacijent: Drago mi je to čuti!
Primjer 6
Liječnik: Koliko ste puta uzeli ove tablete?
Pacijent: Barem dva puta tjedno od posljednja dva mjeseca.
Liječnik: To je previše! Sretni ste što ste još uvijek živi!
Pacijent: O čemu to govorite, doktore?!
Španjolski prijevod Primjera 6
Liječnik: Koliko ste puta uzeli ove tablete?
Pacijent: Barem dva puta tjedno u posljednja dva mjeseca.
Liječnik: To je previše! Sretni ste što ste živi!
Pacijent: O čemu to govorite, doktore?!
Primjer 7
Liječnik: Koliko sati radite dnevno?
Pacijent: Oko četrnaest, doktore.
Liječnik: Vidim. Odmorite se ili ćete upasti u sindrom izgaranja.
Pacijent: Oh, doktore. Na odmor mogu krenuti tek šest mjeseci kasnije.
Španjolski prijevod primjera 7
Liječnik: Koliko sati radite dnevno?
Pacijent: Oko četrnaest, doktore.
Liječnik: Vidim. Odmorite se ili ćete upasti u sindrom izgaranja.
Pacijent: Oh, doktore. Na odmor ću moći otići tek šest mjeseci kasnije.
Primjer 8
Liječnik: Jeste li imali bolova u leđima?
Pacijent: Samo malo. Ovdje, u donjem dijelu leđa.
Liječnik: Ah, budi oprezan s bubrezima. Morate piti više vode!
Pacijent: Oh, nisam primijetio! Soda sam pila samo prošli tjedan!
Španjolski prijevod Primjera 8
Liječnik: Jeste li osjećali bolove u leđima?
Pacijent: Samo malo. Ovdje u donjem dijelu leđa.
Liječnik: Ah, budi oprezan s bubrezima. Morate piti više vode!
Pacijent: Oh, nisam primijetio! Soda sam imala samo proteklih tjedan dana!
Primjer 9
Liječnik: Jeste li probali spavati bez jastuka?
Pacijent: Nekada spavam na bokovima, pa mi je jastuk ugodniji.
Liječnik: Vidim. Zatim istražimo druge alternative. Jeste li se osjećali stresno ovih dana?
Pacijent: Zapravo jesam. Moja je obitelj u ekonomskim problemima.
Španjolski prijevod Primjera 9
Liječnik: Jeste li probali spavati bez jastuka?
Pacijent: Obično spavam na bokovima, pa mi je jastuk ugodniji.
Liječnik: Vidim. Pa istražimo druge alternative. Jeste li osjećali stres ovih dana?
Pacijent: Zapravo da. Moja je obitelj u financijskim problemima.
Primjer 10
Liječnik: Da vidim vašu analizu. Možda dođemo do dijagnoze.
Pacijent: Izvolite, doktore.
Liječnik: Čestitamo! Ti si trudna!
Pacijent: O moj Bože! Bilo je tako neočekivano!
Španjolski prijevod Primjera 10
Liječnik: Da vidim vašu analizu. Možda ćemo doći do dijagnoze.
Pacijent: Izvolite, doktore.
Liječnik: Čestitamo! Trudni ste!
Pacijent: O moj Bože, bilo je tako neočekivano!
Slijedite sa:
- Razgovor na engleskom jeziku
- Pozivanje engleskog razgovora dvoje prijatelja
- Razgovor na engleskom jeziku dvoje ljudi koji su se tek upoznali