Primjer Datacije u ugovoru o plaćanju
Ugovori / / November 13, 2021
A datum u ugovoru o plaćanju To je ugovor koji formalizira isporuku predmeta, bilo pokretnog ili nepokretnog, kako bi ga primili kao plaćanje.
Istočno ugovor Uz njega se prilažu potpisi dvaju svjedoka koji potvrđuju radnju i može sadržavati ovjerene dokumente.
Primjer ugovora o plaćanju kuće:
UGOVOR O DAVANJU NA PLAĆANJE.
Ugovor o davanju u plaćanju, koji je sklopio g. Ernesto Vargas Menéndez, koji će od sada nadalje biti identificiran kao "TRANSMITTING" i g. Ángel Rodríguez Franco koji će u nastavku biti identificiran kao “PRIMATELJ” ugovora potpisanog u Mexico Cityju 22. srpnja, 2012., uz nadzor dva svjedoka, jednog od strane „ODAŠLJAČA“, a drugog „PRIMNIKA“, svjedoka koji su na kraju znak.
"ODNOSILAC" izjavljuje da je meksičke nacionalnosti, punoljetan, po zanimanju Sveučilišni profesor, identificira se s Matični broj birača (stavite identifikacijski broj), s vašom adresom na adresi Av. Principal broj 23 Col el Molino Od. Istapalapa, Meksiko D.F. Vlasnik je u punom vlasništvu sljedeće farme:
Deklaracije:
Karakteristike:
Dom koji se nalazi na adresi Calle Ing. Mario Rosas, broj 256 Col Impulso, Del Iztacalco, Federalni okrug.
Njegove granice s pročelja u Calle Ing. Mario Rosas Delgadillo, na sjeveru s ulicom Delgadillo na jugu s još jednim posjedom Vlasništvo gđe. Hermelinda Rivera Montes i na zapad s još jednim posjedom u vlasništvu gospodina Edmunda Juáreza Fuentesa.
Mjere su sljedeće: Prednji dio 27 metara, pozadina 14 metara, koji tvore savršen pravokutnik.
Konstrukcija se sastoji od kuće na dvije etaže, s terasom, garažom i prostorijom, sa tri kompletne kupaonice, prizemlje s radnom sobom, kuhinjom, uredom, dnevnim boravkom, blagovaonicom i praonicom; na katu sa pet spavaćih soba, sobom za gledanje TV-a i balkonom u svakoj sobi.
Konstrukcija je armiranobetonska, uredno sanirana od strane civilne sigurnosti i stara je 25 godina.
Naslovi:
Ova kuća je stečena od gospodina Rodolfa Mendiete Péreza, s odgovarajućim vlasničkim vlasništvom, i upisan u javni registar nekretnina i obrta pod brojem (upisati podatke odgovara).
Stranke koje se pojavljuju čine to u svoje ime i pravo, priznajući dovoljnu poslovnu sposobnost odobriti ovaj dokument, za koji zajedničkim dogovorom formaliziraju ovaj ugovor pod sljedećim:
KLAUZE:
PRVI.- G. Ernesto Vargas Menéndez, duguje g. Ángel Rodríguez Franco iznos od 5.326.520,00 USD (PET MILIJUNA, TRISTODVADESET ŠEST TISUĆA PETSTO DVADESET PESS M/N.), za naknade po osnovu sudskih postupaka u agrarnim stvarima, za gospodarenje rančem od 250 hektara krupne stoke, koji je bio sporan.
DRUGI.- "ODNOSILAC" dodjeljuje i prenosi "PRIMATELJU", koji prihvaća i stječe u vlasništvo ovim aktom, prethodno opisanu imovinu, u punom vlasništvu; Ova nekretnina je oslobođena fiskalnih naknada, poreza i trošarina.
TREĆI.- Prijenos i nabava ove farme provodi se konceptom "CECIÓN EN PAGO" zbog dug koji do potpisivanja ovog ugovora postoji između g. Ernesta Vargasa Menéndeza i g. Ángel Rodríguez Frank. To iznosi 5.326.520,00 USD (PET MILIJUNA, TRISTODVADESET ŠEST TISUĆA PETSTODVADESET PESS M/N.), uz potpuno oslobađanje dužnika i prenositelja u njihovoj odgovornosti.
ČETVRTINA.- Svi troškovi i porezi nastali i nastali kao posljedica izvršenja ovog ugovora i javnog djela u kojem je u trenutku kada se formalizira, snosit će ih kupac, uključujući i općinski porez na povećanje vrijednosti gradskog zemljišta, ako će se nagomilati.
PETI.- Za tumačenje i ispunjenje ovog ugovora, kao i za sve što njime nije predviđeno, stranke se polažu u nadležnost i nadležnost Pravne instance federalnog okruga Mexico City, zbog čega se izričito odriču nadležnosti koje bi zbog svog sadašnjeg ili budućeg prebivališta mogle uzvratiti.
Nakon što su pročitali onaj koji je bio prisutan u dokazu o sukladnosti, potpisuju ga u dva primjerka, na mjestu i datumu naznačenom na početku, ostavljajući kopiju u posjedu svake ugovorne strane.
U Mexico Cityju 22.07.2012
g. Ernesto Vargas Menéndez g. Ángel Rodríguez Franco
PREDAJNI PRIJEMNIK
(Potpis) (Potpis)
Svjedok Svjedok
(Potpis) (Potpis)