25 Primjeri Litote
Primjeri / / June 29, 2022
The litote, također nazvan litote ili prigušenje, je a retorička ili književna figura koji se sastoji u potvrđivanju nečega uz poricanje suprotnog. Na primjer: Oprostite, ali vjerujemo da niste u pravu (implicirajući da niste u pravu).
Ovaj trop ima za cilj izraziti nešto na manje intenzivan način nego što u konačnici implicira, bez gubljenja razumijevanja namjere govornika. Vezano je za ironija i eufemizam, i spada u skupinu misaonih figura. Riječ litoti, grčkog porijekla, znači "jednostavnost ili slabljenje".
Osim što ga nalazimo u književnim i poetskim tekstovima, litota se često koristi u svakodnevnom životu jer ima mnogo primjena da se kaže više govoreći manje. Na primjer: član obitelji je doživio nesreću i, kada je netko zainteresiran za upoznavanje zdravlja pacijenta i pita kako je, odgovara mu "ne baš dobro", kako bi se ublažio utjecaj izraza koji bi trebao biti "on je ozbiljan".
- Vidi također:Književni izvori
Primjeri litote u književnosti i poeziji
- Vidio je nedaleko od ceste rasprodaja koja je bila kao vidjeti zvijezdu koja ne na portale, nego na tvrđave njegove predaje uputio ga. (Miguel de Cervantes- Don Quijote od La Manche)
- Nisam bio ni zavodnik Mañara ni Bradomin. (A. machado)
- Neprekinut san
Želim čist, sretan, slobodan dan;
Ne želim vidjeti mrštenje
uzalud teška
od kojih krv uzvisuje ili novac.
(Fray Luis de León – «Oda I»)
- I bit ćeš utopljen
u neopisiva zla i u zaboravu.
(Fray Luis de León – «Na izlasku iz zatvora») - Osam dijelova ove knjige ne zahtijevaju više rasvjetljavanje. Osmi (Vrt staza koje se račvaju) je policija; njegovi čitatelji će prisustvovati izvršenju i svim pripremama zločina čija je svrha ne zanemaruju ali da neće razumjeti, čini mi se, do zadnjeg stavka. Ostali su fantastični; jedan – Lutrija u Babilonu – nije posve nevin simbolizma. Nisam prvi autor pripovijesti Babilonska knjižnica; oni koji su znatiželjni za njegovu povijest i pretpovijest mogu ispitati određenu stranicu broja 59 Sura, koja bilježi heterogena imena Leucippus i Lasswitz, Lewis Carroll i Aristotel. U Kružnim ruševinama sve je nestvarno: kod Pierrea Menarda, autora "Don Quijotea", to je sudbina koju sam sebi nameće njegov protagonist. Popis spisa koji mu pripisujem nije previše smiješno ali nije proizvoljno; to je dijagram vaše mentalne povijesti. (Jorge Luis Borges – “Prolog” u fikcije)
Primjeri litote u svakodnevnom životu
- Očigledno, ideja tima nije bila loša. (tj. bila je dobra ideja)
- Glumac je igrao ne manje važnu ulogu. (odnosno, to je još jedna vrlo važna uloga)
- Ramiro, čini se da ti je jako malo neugodno! (odnosno, jako vam je ugodno)
- Taj prvi spoj nije bio nimalo neugodan. (Mislim, bilo je stvarno dobro)
- To nije baš pametno od tebe, Raul. (tj. gluposti)
- Pablo, tvoja djevojka... nije baš stara. (tj. mlad je)
- Nije prošlo kratko vrijeme da uđemo u restoran. (tj. bilo je dugo vremena)
- Naš učitelj povijesti nije tako loš. (tj. dobro je)
- Ne mogu odbiti tu ponudu za posao. (tj. prihvaćam to)
- Čini se da Hernán nije baš zadovoljan svojom plaćom. (tj. nesretan)
- A tko poriče suprotno? (Mislim, tko kaže da?)
- Učio je ispit bez malo truda. (tj. željno)
- Činit će ti se lako, Nuria, ali to nije tako jednostavan problem. (tj. komplicirano je)
- Uvjeravam vas da Markos uopće nije glup. (tj. vrlo pametan)
- Nije bilo malo da su prijatelji razgovarali. (tj. puno su pričali)
- Ne biste trebali biti predaleko od ovog mjesta. (tj. blizu je)
- Ta slika na zidu nije nešto što viđate svaki dan. (tj. čudno je)
- Danas, 25. svibnja u Argentini, nije bilo koji dan. (tj. poseban je dan)
- Riječi Joan Didion su neprocjenjive. (tj. super su)
- To pojašnjenje koje mi je dao nije bilo nimalo nevino. (tj. bilo je namjerno)
- Dobrota! (Mislim, kako super!)
- Pitanje prodaje njiva nije nešto što treba tretirati olako. (tj. treba ga ozbiljno tretirati)
- Nemoj mi reći! (tj. reci mi!)
- Moj sin mi je zadao dosta problema. (odnosno, zadalo mi je mnogo problema)
- Trenirati svaki dan nije lako postignuće. (tj. to je veliko postignuće)
Slijedite sa:
- Anafora
- ten
- dilogija
- dijafora
- Epanadiploza