Primjer ugovora o zajmu
Ugovori / / July 04, 2021
UGOVOR O COMODATU, KOJI OVO SLAVLJA JEDNA STRANA, AUTONOMNOM NACIONALNOM VERZITETOM MEKSIKA, OVIM COMODANTE ", PREDSTAVLJEN U OVOM ČINU OD NJEGOVEG REKTORA,..., S POMOĆU GENERAPATRIMONIO DIREKTORA AKADEMSKI,...; A OSTALO,..., UREDNI "KOMODAT", PREDSTAVLJEN OD... TENORA Sljedećih izjava i odredbi:
IZJAVE
Ja "UDOBAN" PROGLAŠAVA:
1. Da je to javno poduzeće, decentralizirano tijelo države, obdareno poslovnom sposobnošću u skladu s člankom I. svoj organski zakon, objavljen u Službenim novinama Federacije 6. siječnja 1945. godine, a čiji je cilj osigurati visoko obrazovanje i provoditi istraživanja, uglavnom o nacionalnim uvjetima i problemima, i u najvećoj mjeri proširiti usluge MZZ - a Kultura.
2. Da predstavljanje ovog Doma studija prvotno pada u
..., u skladu s člancima 9. organskog zakona i 3 (
Opći statut.
3. Da u skladu s člancima 10. i 15. organskog zakona i I internog pravila sveučilišnog upravnog odbora, to odgovara administraciji pz nio sveučilište, zbog čega Generalna direkcija univerzalne baštine, kao ovisnost spomenutog Odbora povjerenika, intervenira, preko svog ravnatelja generala sadašnjeg ugovor.
4. To je unutar njegove baštine ...
5. To u smislu ovog ugovora označava kao prebivalište 9. sprat Tektorata u Ciudad Universitaria, Coyoacán, D.F., CP. 04510.
II. PROGLAŠAVA "COMODATARIO":
1. Što je..., pravno konstituirano, u skladu sa zakonima
Meksički, o čemu svjedoči pisanje statuta s brojem ...
svezak..., dodijeljen u vjeri javnog bilježnika ...
saveznog okruga, Lie ...
2. Da..., u svojstvu..., imaju moć potpisati ovaj instrument u skladu s Broj punomoći... datiran... dodijeljen u vjeri Javnog broja... Laž... grada iz...
3. To je unutar njegove korporativne svrhe ...
4. Što kao pravnu adresu označava onu koja se nalazi u ...
III. OBJE STRANKE IZJAVLJUJU:
JEDINSTVENO. Da se s obzirom na gore navedeno slažu da će svoju obvezu podvrgnuti uvjetima navedenim u sljedećem:
ODREDBE
PRVI. "LA COMODANTE" bespovratna sredstva u zajmu... "KOMODATAR", za ...
NAPOMENA: Opis robe
DRUGI. "COMODANTE" će dostaviti "COMODATARIO" robu koja je opisana u dodatku, putem odgovarajućeg upravnog akta, koji će se izvršiti
kraj dana... putem predstavnika koje svaka od stranaka odredi
za ovu svrhu.
TREĆI. Trajanje ovog ugovora bit će ...
ČETVRTINA. "COMODATARIO" se obvezuje da neće ustupiti trećim stranama djelomično ili u cijelosti prava koja proizlaze iz ovog ugovora.
PETI. Strane se slažu da se "KOMODATIRANI" obvezuje robu koja je predmet ovog ugovora održavati u dobrom fizičkom stanju i da će odmah obavijestiti "LA COMODANTE "u bilo kojoj situaciji koja bi mogla utjecati na njih, u protivnom bit će odgovorna za štetu koja bi mogla biti prouzročena taj razlog.
54
ŠESTI. Strane se slažu da će održavanje robe biti prepušteno "KOMODATU", uz razumijevanje toga Ako su potrebne izmjene ili dopune, one će se izvršiti uz prethodno pismeno odobrenje "THE COMODANTE"
SEDMI. U slučaju uništenja, gubitka ili onesposobljavanja bilo kojeg od I "KOMODAT" dužan je vratiti istu robu ili sličnu limenku tikove i kvalitetu i odmah obavijestite "THE COMODANTE", tako da može provesti odgovarajuće upravne postupke, u skladu sa svojim zakonodavstvo.
OSMI. Strane se slažu da će na kraju razdoblja ovog ugovora COMODATARIO ", bez potrebe za rješenjem pravosudni, dužan je dostaviti robu "LA C DANTE", uz jedino oštećenje koje trpi uobičajena uporaba isti
DEVETI. Za tumačenje i ispunjenje ovog ugovora, kao i za sve što je u njemu predviđeno, stranke se podvrgavaju nadležnosti i nadležnosti federalna plemena Mexico City, Federal District, za koja se izričito odriču jurisdikcije da bi zbog svog sadašnjeg ili budućeg prebivališta mogli uzvratiti.
Pročitavši da je ugovor takav i znajući dijelove njegovog sadržaja i opsega, potpisuje ga
Mexico City, Federal District,... dana u mjesecu ...
devet stotina...
PO "COMODANTE" PO "COMODATARIO"
REKTOR
OPĆI DIREKTOR SVEUČILIŠNOG NASLEĐA