Primjer sporazuma o povjerljivosti
Ugovori / / July 04, 2021
A ugovor o povjerljivosti Funkcija je formaliziranja sporazuma kojim se obvezuje biti siguran u upotrebu tehnologije ili informacija koje se mogu smatrati rezerviranom uporabom.
The ugovor o povjerljivosti Namijenjen je tvrtkama koje su prepuštene vanjskim tvrtkama ili zaposlenima koji se mogu smatrati pouzdanima.
Općenito se ovaj ugovor koristi nakon ili paralelno s ugovorom o pružanju usluga.
Dvije ili više strana mogu biti uključene u ovu vrstu ugovora, ovisno o okolnostima.
U ovom ugovoru stranke su drugačije pozvane.
- Izvođač se naziva "HOLDER", iako je predstavnik tvrtke ili će pravna osoba dotične tvrtke biti tako pozvana.
- Ugovorena osoba naziva se "PRIMATELJ", a može je predstaviti i pojedinac koji zastupa pravnu osobu tvrtke.
Primjer ugovora o povjerljivosti:
IZJAVE O POVJERLJIVOSTI
Ovaj ugovor o povjerljivosti potpisat će s jedne strane gospodin (José Alfredo Juárez Pérez) predstavnik tvrtke “Hlače od haljine Humo” S.A. de C.V ”. a s druge (Catalina Pérez Ramírez) predstavnica tvrtke “Maquila Mendieta S.A. de C.V. "
U tu svrhu prilagodit će se i uskladiti sljedeće izjave i klauzule.
Izjave:
I.- Pravni zastupnik "NOSITELJA" izjavljuje:
a) Vaš zastupnik je tvrtka osnovana kao pravna osoba, osnovana u skladu s odgovarajućim zakonima na snazi, na teritoriju Distrikta Federalna i navedena okolnost provjerava se dokumentom broj 59687456 koji je uredno upisan u javni registar imovine i Trgovina.
b) Spomenuto djelo ima javnu vjeru koju daje Josefino, Altamirano Morales, koji je javni bilježnik u Javnom bilježničkom uredu broj 5632 s prebivalištem u ovom gradu.
c) Prethodni ugovor o pružanju usluga s tvrtkom “Maquila Mendieta S.A. de C.V. " kako bi se razvili dizajni i izradili.
d) Zbog usklađenosti i prirode prethodnog ugovora, ugovorna strana ima povjerljive podatke i rezerviranu upotrebu, koja ovime se obvezuje da će ih čuvati u tajnosti, jer se smatra da navedeni podaci mogu predstavljati prednost komercijalni.
I.- U vezi s ugovorom o pružanju usluga spomenutim gore u pododjeljku c ovog Ugovora, pružene su sljedeće informacije:
1. Uzorci dizajna isporučeni na kompaktnim diskovima i podatkovnim DVD-ima koji su ekskluzivno vlasništvo tvrtke "Pants of Dress Humo" S.A. de C.V.
2. Uzorci na papiru i dizajni registrirani u korist tvrtke ugovornice "Hlače od haljine Humo" S.A. de C.V.
3. Fotografije i slike modela koji koriste dizajniranu odjeću.
4. Također se obvezuje da će sva poboljšanja učiniti povjerljivima i na taj način podatke držati rezerviranima i ekskluzivnima samo u korist ugovornih strana.
5. Koju se obvezuje držati povjerljivom kako je utvrđeno ovim ugovorom.
II. Izjavljuje "PRIJEMNIK":
1.- Tvrtka “Maquila Mendieta S.A. de C.V. “, pravilno je konstituiran što dokazuje javnim dokumentom broj 65893, koji Registriran je u javnom registru imovine i trgovine grada, kao i ustavni akt kojim se akreditira gđa. Catalina Pérez Ramírez, kao osoba koja je bila ovlaštena za provedbu ovog ugovora.
2.- Tvrtka “Maquila Mendieta S.A. de C.V. “, izjavljuje da sadrži informacije koje ugovornoj strani,„ Hlače od haljine Humo “S.A. ostavljaju očitu prednost u odnosu na konkurente. de C.V ”. i obvezuje se da će ih čuvati povjerljivima i povjerljivima.
U skladu s gore navedenim, izrađuju se:
ODREDBE:
PRVI .- "Držač" Dimne haljine hlače "S.A. de C.V. kada je potrebno, pružit će „Maquila Mendieta S.A. de C.V. ", "povjerljive informacije" koje trebate uzeti u obzir prilikom izvršavanja povjerenih poslova, u korist povezanih s tehnička, ekonomska, komercijalna, pravna i fiskalna izvedivost, između ostalog, obavljanja "POSLOVNOG", kao i "POSLOVNOG" isti.
“Maquila Mendieta S.A. de C.V. " Od datuma zaključenja ovog ugovora obvezujete se da ga nećete otuđivati, iznajmljivati, posuđivati, snimati, pregovarati, otkrivati, objavljivati, pokazivati, učiniti ga poznatim, prenijeti ga ili na bilo koji drugi način otkriti ili ga pružiti bilo kojoj fizičkoj ili pravnoj osobi, nacionalnoj ili stranoj, javnoj ili privatnoj, na bilo koji način, čak i kada je to uključiti ga ili dostaviti u druge dokumente kao što su studije, izvještaji, prijedlozi ili ponude, ni u cijelosti ni djelomično, iz bilo kojeg razloga trećim stranama, fizičkim ili pravnim, nacionalnim ili stranim, javne ili privatne, sadašnje ili buduće, koje prethodno nije pismeno odobrio "Vlasnik" Hlače haljine Humo "S.A. de C.V, u skladu s odredbama klauzule drugi.
Slično tome, „Maquila Mendieta S.A. de C.V. ", od datuma izvršenja ovog ugovora, obvezuje se da ga neće" otuđiti, iznajmiti, posuditi, evidentirati, pregovarati o njemu, otkriti ga, objaviti, podučavati, obznaniti, prenijeti ili na bilo koji drugi način otkriti ili pružiti na bilo koji način, čak i u slučaju uključiti ga ili dostaviti u druge dokumente kao što su studije, izvještaji, prijedlozi ili ponude, ni u cijelosti ni djelomično, iz bilo kojeg razloga tvrtkama od kojih “Maquila Mendieta S.A. de C.V. ", biti dioničar, savjetnik, nasljednik naslova, punomoćnik, direktor, povjerenik, imatelj dionica i, općenito, imaju bilo kakav odnos sami ili sami treće strane.
Isto tako, “Maquila Mendieta S.A. de C.V. ”, izričito se slažete da nećete moći iskoristiti ili koristiti, u svakom slučaju,„ povjerljive podatke “za sebe ili za svoje potrebe. “Maquila Mendieta S.A. de C.V. ”, preuzima obvezu neotkrivanja„ povjerljivih podataka ”dvadeset godina od datuma potpisivanja ovog ugovora.
Primajuća tvrtka „Maquila Mendieta S.A. de C.V. ", obvezuje se da ni suradnicima ni podizvođačima neće otkriti podatke koji se odnose na ovaj ugovor ili bilo u informativne, obrazovne svrhe, bilo predavanje, konferencija ili bilo koji drugi način, bez obzira jesu li navedena predavanja ili predavanja ili druga sredstva jesu ili nisu isplaćeno; u slučaju da mora obavijestiti, proglasit će "Smoke dress hlače" S.A. de C.V. koji su pojedinci koji jesu ovlašteni i da se navedene osobe ili institucije obvezuju na isti način održavati povjerljivost utvrđenu u ovome ugovor.
Zahvaljujući gore navedenom, podrazumijeva se da "PRIMATELJ" mora osigurati da svaki primatelj informacija spomenuto u prethodnom stavku pridržava se obveza povjerljivosti danih u ovome ugovor.
Ugovorne strane priznaju i slažu se da su svi podaci koji se odnose na privatnost u Izjavama od "Smoke dress hlače" S.A. de C.V. U svakom je trenutku vlasništvo "Hlače od haljine Humo" S.A. de C.V. pa "Maquila Mendieta S.A. de C.V. ", pristaje poštivati u tom pogledu odredbe prethodnog stavka i, općenito, ono što je dogovoreno u ovom instrument.
"Smoke dress hlače" S.A. de C.V. Možete zatražiti ili zatražiti da vam se u bilo kojem trenutku vrate „povjerljivi podaci“ putem komunikacije upućene tvrtki „Maquila Mendieta S.A. de C.V. ".
“Maquila Mendieta S.A. de C.V. ", morate vratiti, u roku od 30 dana od dana primitka komunikacije, izvornike, kopije i reprodukcije "povjerljive informacije" koje imate u svom posjedu, kao i one koje su u posjedu osoba kojima su "povjerljivi podaci" otkrio.
DRUGA.- "Humo dress hlače" S.A. de C.V, morate pismeno odobriti i prethodno “Maquila Mendieta S.A. de C.V. ”, u slučaju da to želi "Smoke dress hlače" S.A. de C.V, ili potreba za “Maquila Mendieta S.A. de C.V. “, otkriti sve ili dio„ povjerljivih podataka “a treći.
"Smoke dress hlače" S.A. de C.V, možete uskratiti gore spomenuto odobrenje bez navođenja razloga.
Ako “Smoke dress hlače” S.A. de C.V odluči dati pismeno odobrenje, u tu će svrhu s trećom stranom potpisati ugovor o povjerljivosti prije “Maquila Mendieta S.A. de C.V. " pruža cijelu ili dio bilo kojih "povjerljivih podataka" trećoj strani, za koju "Maquila Mendieta S.A. de C.V. " mora prije otkrivanja "povjerljivih podataka" provjerite jesu li "Hlače od haljine Humo" S.A. de C.V, a treća strana je potpisala odgovarajuću povjerljivost.
TREĆE.- „Maquila Mendieta S.A. de C.V. " slaže se da neće slaviti ni s jednom fizičkom ili pravnom osobom, nacionalnom ili stranom, javnom ili privatnom, sadašnjom ili budućom klasa sporazuma, sporazuma, ugovora, pregovora ili preuzimanja obveza koje su u suprotnosti s ovim ugovorom ili koje proizlaze ili impliciraju kršenje isti.
ČETVRTO.- Specifični elementi koji se smatraju dijelom gore definiranih "povjerljivih podataka" jesu detaljno u Prilogu "A" koji je dodan ovom ugovoru kao njegov sastavni dio, a koji potpisuju zajedničke stranke. sporazum.
PETI.- U slučaju da „Maquila Mendieta S.A. de C.V. " Nepoštivanje obveza pod njegovim optužbama, predviđenih ovim instrumentom, platit će „Pants de dress Humo“ S.A. de C.V. a naknadu koja odgovara šteti koja nastaje ovim konceptom ili konvencionalna kazna jednaka iznosu troškova projekta navedenom u ugovor o pružanju usluga ili bilo koja treća osoba koja ima pravo na gore navedeni ugovor potraživati na "Pants of dress Humo" S.A. de C.V, kao rezultat kršenja ovog ugovora, Pored iznosa generiranih odvjetničkim troškovima i sudskim postupkom protiv kojeg ili bilo koja treća osoba koja je primila ugovor o pružanju usluga pokrenuta protiv "Hlače od haljine Humo" S.A. de C.V, kao i troškove odvjetnika i sudskog postupka koji je "Hlače od haljine Humo" S.A. de C.V, moraju promovirati protiv "Maquile Mendieta S.A. de C.V. ".
ŠESTO. - Rok trajanja ovog ugovora bit će 20 godina od datuma potpisivanja.
SEDMA.- U slučaju da je jedna ili više odredbi sadržanih u ovom ugovoru iz bilo kojeg razloga nevaljane, nezakonite ili se ne mogu primijeniti u bilo kojem pogledu, takav nevaljanost ili nezakonitost neće utjecati na bilo koju drugu ovdje predviđenu odredbu i ovaj će se ugovor tumačiti kao da takva nevaljana ili nezakonita odredba nikada nije bila uključeni.
OSMA.- Ovaj se ugovor može izmijeniti samo pismenim sporazumom koji su potpisale sve ugovorne strane.
DEVETI. - Svaka obavijest ili obavijest koju stranke moraju uputiti u vezi s ovim ugovorom bit će poslana u pisanom obliku na sljedeće adrese:
"Smoke dress hlače" S.A. de C.V, Av Revolución br. 1910, ured 563 Colonia México, del Álvaro Obregón. Savezni okrug Meksika.
“Maquila Mendieta S.A. de C.V. ". Av. Chimalhuacan broj 563, pukovnik Juan Escutia, Del. Istapalapa. Meksiko D. F.
Isto tako, ako iz bilo kojeg razloga bilo koja ugovorna strana promijeni adresu, stranka koja se podvrgne promjeni mora je obavijestiti predviđanje pet kalendarskih dana do datuma kada se promjena dogodi, inače će obavijesti na prethodnu adresu dostaviti sve njihovi efekti.
DESETO - Za tumačenje i ispunjavanje ovog ugovora, kao i za rješavanje bilo koje kontroverze povezane s tim, stranke slažu se da se primjenjuju klauzule ovog ugovora i zakoni Meksičkog saveznog okruga i da će za sve što je u vezi s njima podložne nadležnost sudova Mexico Citya, Federal District, izričito se odričući bilo koje druge nadležnosti koja iz bilo kojeg razloga može uzvratiti.
JEDANAEST. - Stranke priznaju i prihvaćaju da sadašnje izjave i klauzule sadržane u ovom sporazumu nemaju učinka bilo koji sporazum ili pregovore koje su prethodno vodili, odredbe ovog instrumenta prevladavaju nad bilo kojim drugim sporazumom prethodni.
Pročitavši da je sadržaj ovog ugovora bio u svim dijelovima i znajući ugovorne strane u dosegu sve su izjave i klauzule potpisane u dva primjerka u Mexico Cityju, savezni okrug 3. lipnja, 2012.
Jose Alfredo Juarez Perez Catalina Perez Ramirez
Potpis Potpis