Sličnost pojmova: španjolski i kastiljski jezik
Satovi španjolskog / / July 04, 2021
U svojih trinaest godina posvećenih podučavanju španjolskog kao stranog jezika u različitim privatnim institutima, primijetio sam da studenti nacionalnih zajednica raznolikiji ljudi obično pitaju: "U Argentini i u ostatku Latinske Amerike govori li se kastiljanski? Govori li se španjolski u Španjolskoj? drugačiji?".
Iako španjolski učitelj pokušava razjasniti svoje sumnje rekavši da je "pitanje samo imena, jezik je isti, samo je jedan", postoje slučajevi u kojima sumnje i dalje traju. Dakle, izložba slijedi sljedeći tijek:
-Znate katoličke monarhe Španjolske, Izabelu od Kastilje i Fernanda II od Aragona, one koji su vladali dijelom 15. stoljeća i početkom 16. stoljeća i podržavao Kristofora Kolumba (na anglosaksonskom jeziku poznatiji kao Cristoforo Columbus) na njegovim putovanjima u Amerika?
-Da-, učenici stariji od 22 godine uglavnom reagiraju, čije je podrijetlo najrazličitije.
-Kroz njihov brak kraljevstva Castilla y León i Aragon spojena su, stvarajući a moćna uprava koja je promovirala, između ostalog, formiranje kolonijalnih enklava u Amerika. Poznajete li Castillu?
"Ne", odgovore većinu vremena.
-To je vrlo opsežna regija Španjolske koja zauzima trećinu zemlje. Rođeni u Kastilji nazivaju se Kastiljanima. Jezik se također nazivao kastiljskim, čak i puno prije kolonijalnih vremena. To je najstarije ime koje je jezik imao. Mnogi su se Španjolci iz Kastilje naselili u američkim kolonijama. Iz tog razloga, u Latinskoj Americi riječ "kastiljanac" preživjela je da bi dala ime tom jeziku. Također u Španjolskoj taj naziv postoji, iako se riječ "španjolski" više koristi.
-Sada savršeno razumijem.
Na ovaj način, potkrepljen odavde i tamo (o jeziku, filozofiji jezika i povijesti), predlažem a vjerodostojno objašnjenje zašto mnogi Amerikanci i Španjolci imenuju jezik naslijeđen Kastilja. Pomoću nje nema namjeru ponuditi jedinstvenu i točnu definiciju, tipičniju za računalne jezike, već predstavljanje razmišljanja.
Mariángeles Di Paola
Predavanja španjolskog u Buenos Airesu, Argentina - Grammarama