Példa titoktartási megállapodásra
Szerződések / / July 04, 2021
A titoktartási szerződés Feladata egy olyan megállapodás formalizálása, amelyben vállalja, hogy bízik a fenntartott felhasználásnak tekinthető technológia vagy információ használatában.
A titoktartási szerződés Olyan vállalatoknak szól, amelyeket kiszerveztek, vagy megbízhatónak tekinthető alkalmazottak számára.
Ezt a szerződést általában a szolgáltatásnyújtásra vonatkozó szerződés után vagy azzal párhuzamosan használják.
Két vagy több fél bevonható az ilyen típusú szerződésbe, a körülményektől függően.
Ebben a szerződésben a feleket másképp hívják.
- A vállalkozót "HOLDER" -nek hívják, még akkor is, ha a társaság képviselője, vagy a szóban forgó társaság jogi személyét így hívják.
- A szerződött személyt "FOGADÓnak" hívják, és egy magánszemély is bemutathatja, aki a társaság jogi személyét képviseli.
Példa a titoktartási szerződésre:
TITOKTARTÁSI MEGÁLLAPODÁS
Ezt a titoktartási szerződést egyrészt Mr. (José Alfredo Juárez Pérez), a "Pants of dress Humo" S.A. képviselője írja alá. de C.V ”. másrészt (Catalina Pérez Ramírez) a „Maquila Mendieta S.A. de C.V. "
Ebből a célból a következő nyilatkozatokat és záradékokat kiigazítják és megfelelnek.
Nyilatkozatok:
I.- A "TULAJDONOS" jogi képviselője kijelenti:
a) Az Ön által képviselt vállalkozás jogi személyiséggel alakult, a vonatkozó hatályos törvényeknek megfelelően alakult a Kerület területén A szövetségi és ezt a körülményt az 59687456 számú okirattal igazolják, amelyet megfelelően bejegyeztek az ingatlan nyilvános Kereskedelem.
b) Mondta, van-e közhite Josefino, Altamirano Morales által, aki közjegyző az 5632. számú közjegyzői irodában, amely ebben a városban lakik.
c) Korábbi szerződés a szolgáltatásnyújtásról a „Maquila Mendieta S.A. de C.V. " tervek kidolgozása és gyártása érdekében.
d) Az előző szerződés megfelelősége és jellege miatt a szerződött fél minősített információkat és fenntartott felhasználást, amely ezennel vállalja, hogy titokban tartja, mivel úgy vélik, hogy az említett információ előnyt jelenthet kereskedelmi.
I. - A jelen c) alpontban említett szolgáltatásnyújtási szerződéssel kapcsolatban a következő információkat közölték:
1. A kompaktlemezeken és adat dvd-kön megjelenő tervezési minták, amelyek a "Pants of Dress Humo" S.A. kizárólagos tulajdonát képezik. de C.V.
2. Papírminták és a "Pants of dress Humo" S.A. szerződő cég javára bejegyzett minták de C.V.
3. Fotók és képek a tervezett ruhadarabokról.
4. Vállalja továbbá, hogy minden fejlesztést bizalmasan kezel, és így az adatokat csak a szerződő felek javára fenntartja és fenntartja.
5. Amit vállal, hogy a jelen szerződésben foglaltak szerint bizalmasan kezeli.
II. Kijelenti a "FOGADÓT":
1.- A „Maquila Mendieta S.A. de C.V. ”, megfelelően van kialakítva, amint azt a 65893 számú közokirat bizonyítja Nyilvántartásba veszik a város ingatlan- és kereskedelmi nyilvántartásában, valamint az alapító okiratban, amely Mrs. Catalina Pérez Ramírez, mint a szerződés teljesítésére felhatalmazott személy.
2.- A „Maquila Mendieta S.A. de C.V. ”, tudatában van annak, hogy olyan információkat tartalmaz, amelyek a szerződő felet, a„ Humo dress Humo ”S.A.-t egyértelmű előnyben részesítik versenytársaival szemben. de C.V ”. és vállalja, hogy bizalmasan és bizalmasan kezeli őket.
A fentieknek megfelelően az alábbiak készülnek:
KÖTELEZETTSÉGEK:
ELSŐ .- "A tartó" Smoke dress nadrág "S.A. de C.V. szükség esetén biztosítja a „Maquila Mendieta S.A. de C.V. ”, a - "bizalmas információk", amelyekre Önnek szüksége van, hogy azokat figyelembe vegye a rábízott munkák elvégzése során, a többek között az "ÜZLET" és az "ÜZLET" végrehajtásának technikai, gazdasági, kereskedelmi, jogi és adózási megvalósíthatósága azonos.
„Maquila Mendieta S.A. de C.V. " A szerződés megkötésének időpontjában vállalja, hogy nem idegeníti el, nem adja bérbe, nem kölcsönzi, rögzíti, megtárgyalja, feltárja, közzéteszi, megmutatja, megismertetni, továbbítani vagy bármilyen más módon nyilvánosságra hozni, vagy bármilyen természetes vagy jogi személynek, nemzeti vagy külföldi, állami vagy magánszemélynek bármilyen eszközzel átadni, még akkor is, ha bármilyen okból harmadik vagy természetes, jogi, nemzeti vagy külföldi okokból beilleszteni vagy átadni más dokumentumokban, például tanulmányokban, jelentésekben, javaslatokban vagy ajánlatokban, sem egészben, sem részben, nyilvános vagy magán, jelenlegi vagy jövőbeli, amelyeket korábban a "The owner" ruha Humo nadrágja S.A. de C.V, a záradék rendelkezéseivel összhangban második.
Hasonlóképpen: „Maquila Mendieta S.A. de C.V. ”e szerződés teljesítésének napjától kezdve vállalja, hogy„ nem ”elidegeníti, bérbe adja, kölcsönadja, rögzíti, tárgyalni, felfedni, közzétenni, tanítani, ismertté tenni, továbbítani, vagy bármilyen más módon nyilvánosságra hozni vagy bármilyen eszközzel rendelkezésre bocsátani, akár egészítse ki vagy juttassa el más dokumentumokba, például tanulmányokba, jelentésekbe, javaslatokba vagy ajánlatokba, sem egészben, sem részben, bármilyen okból olyan társaságoknak, amelyeknek „Maquila Mendieta S.A. de C.V. ”, részvényes, tanácsadó, jogutód, ügyvéd, igazgató, biztos, részvénytulajdonos, és általában bármilyen jellegű kapcsolat van önmagukban vagy harmadik felek.
Hasonlóképpen: „Maquila Mendieta S.A. de C.V. ”, kifejezetten beleegyezik abba, hogy semmilyen esetben sem fogja tudni kihasználni vagy felhasználni a„ bizalmas információkat ”magának vagy saját céljainak. „Maquila Mendieta S.A. de C.V. ”kötelezettséget vállal arra, hogy a szerződés aláírásától számított húsz évig nem adja ki a„ bizalmas információkat ”.
A fogadó vállalat „Maquila Mendieta S.A. de C.V. ”kötelezettséget vállal arra, hogy a szerződéssel kapcsolatos információkat nem tárja fel sem a munkatársak, sem az alvállalkozók számára akár tájékoztatási, oktatási célokra, akár előadás, konferencia vagy bármilyen más eszköz, függetlenül attól, hogy az előadások, előadások vagy más eszközök vannak-e vagy sem kifizetett; tájékoztatás esetén a "Smoke dress nadrágot" S.A. de C.V. kik azok az egyének, akik felhatalmazással rendelkezik, és hogy az említett személyek vagy intézmények ugyanúgy vállalják az ebben meghatározott titoktartást szerződés.
A fentiek alapján nyilvánvaló, hogy a "FOGADÓNAK" biztosítania kell, hogy minden információ címzettje az előző bekezdésben említettek betartják az ebben foglalt titoktartási kötelezettségvállalást szerződés.
A szerződő felek tudomásul veszik és egyetértenek abban, hogy a "Füstöltöző nadrág" S.A. de C.V. Ez mindenkor a "Humo dress Humo" S.A. tulajdona. de C.V. tehát "Maquila Mendieta S.A. de C.V. ”, vállalja, hogy e tekintetben betartja az előző bekezdés rendelkezéseit, és általában az ebben hangszer.
"Füstöltöző nadrág" S.A. de C.V. Bármikor igényelheti vagy kérheti a "bizalmas információk" visszaszolgáltatását a "Maquila Mendieta S.A. de C.V. ”.
„Maquila Mendieta S.A. de C.V. ”, a közlemény kézhezvételétől számított 30 napon belül vissza kell küldenie az eredeti dokumentumokat, másolatokat és a birtokában lévő "bizalmas információk", valamint azok a személyek birtokában lévő személyek, akiknek a "bizalmas információkat" átadták nyilvánosságra.
MÁSODIK. - "Smoke dress pants" S.A. de C.V, írásban engedélyeznie kell, és korábban „Maquila Mendieta S.A. de C.V. ”, abban az esetben, ha ez vágy "Füstöltöző nadrág" S.A. de C.V, vagy a „Maquila Mendieta S.A. de C.V. ”, a„ bizalmas információk ”egészét vagy egy részét az a harmadik.
"Füstöltöző nadrág" S.A. de C.V, indoklás nélkül megtagadhatja a fent említett engedélyt.
Ha a „Smoke dress pants” S.A. de C.V írásos felhatalmazás megadása mellett dönt, e célból harmadik féllel aláír egy titoktartási szerződést „Maquila Mendieta S.A. de C.V. " bármely "bizalmas információt" részben vagy egészben harmadik félnek nyújt, amelyhez a "Maquila Mendieta S.A. de C.V. " kell győződjön meg róla, mielőtt nyilvánosságra hozza a "bizalmas információkat", ha valóban a "Humo dress pants" S.A. de C.V, és a harmadik fél aláírta a megfelelő levelet titoktartás.
HARMADIK. - „Maquila Mendieta S.A. de C.V. " vállalja, hogy nem ünnepel semmilyen természetes vagy jogi személlyel, sem nemzeti, sem külföldi, állami vagy magán, jelen vagy jövőben sem megállapodás, osztály, szerződés, tárgyalás vagy olyan kötelezettségek vállalása, amelyek ellentétesek a jelen szerződéssel, vagy amelyek a szerződés megsértését eredményezik vagy arra utalnak azonos.
NEGYEDIK. - A fent meghatározott "bizalmas információk" részének tekintett konkrét elemek a következők: részletesen a jelen szerződéshez a szerződés szerves részeként hozzáadott "A" melléklet tartalmazza, amelyet a felek közösen írnak alá. megegyezés.
ÖTÖDIK. - Abban az esetben, ha „Maquila Mendieta S.A. de C.V. " A vádjában szereplő, ebben az eszközben előírt kötelezettségek elmulasztása esetén a „Pants de dress Humo” S.A. de C.V. a az e koncepció által okozott károknak megfelelő kártérítés, vagy a projekt költségeinek a szolgáltatás nyújtására vonatkozó szerződés vagy a fent említett szerződés követelésének bármely harmadik fél engedményezése a "Pumo of dress Humo" S.A. de C.V, a szerződés megsértésének eredményeként, az ügyvédek költségeinél és a bírósági eljáráson túlmenően azon összegeken felül, amelyeket a szerződés ellen harmadik személy engedményezett ellen indított szolgáltatások nyújtására fordítottak of "Humo dress nadrág" S.A. de C.V, valamint az ügyvédek költségei és a bírósági eljárás költségei, amelyeket a "Pumo of dress Humo" S.A. de C.V-nek el kell lépnie "Maquila ellen Mendieta S.A. de C.V. ”.
HATODIK. - A szerződés időtartama az aláírástól számított 20 év.
HETEDIK. - Abban az esetben, ha a jelen szerződésben foglalt egy vagy több rendelkezés bármilyen okból érvénytelen, törvénytelen vagy semmilyen szempontból nem gyakorolható, az érvénytelenség vagy a törvénytelenség nem érinti a jelen rendelkezés egyéb rendelkezéseit, és ezt a szerződést úgy értelmezik, mintha ilyen érvénytelen vagy jogellenes rendelkezést soha nem beleértve.
Nyolcadik. - Ez a szerződés csak az összes szerződő fél által aláírt írásbeli megállapodás révén módosítható.
NINTH. - Bármilyen értesítést vagy értesítést, amelyet a feleknek meg kell tenniük a szerződéssel kapcsolatban, írásban kell megtenni a következő címekre:
"Füstöltöző nadrág" S.A. de C.V, Av Revolución 1910. szám, 563. iroda Colonia México, del Álvaro Obregón. Mexikói szövetségi körzet.
„Maquila Mendieta S.A. de C.V. ”. Av. Chimalhuacan 563. szám, Juan Escutia, Del. Istapalapa. Mexikó D. F.
Hasonlóképpen, ha valamelyik szerződő fél bármilyen okból megváltoztatja a címét, a változáson részt vevő félnek értesítenie kell öt naptári nap várható a változás bekövetkeztéig, különben az előző címre küldött értesítések adják meg az összeset hatásuk.
TIZEDIK. - A szerződés értelmezéséhez és teljesítéséhez, valamint a vele kapcsolatos esetleges vita rendezéséhez a felek vállalja, hogy a jelen szerződés és Mexikó szövetségi körzetének törvényei érvényesek, és minden, a vele kapcsolatos dologra a a szövetségi körzet Mexikóváros bíróságainak joghatósága, kifejezetten lemond minden más joghatóságról, amely bármilyen okból fennállhat viszonozni.
Tizenegyedik. - A felek tudomásul veszik és elfogadják, hogy a jelen megállapodásban foglalt jelen nyilatkozatok és kikötések érvénytelenné válnak bármely megállapodás vagy tárgyalás, amelyet korábban tartottak, ezen eszköz rendelkezései elsőbbséget élveznek bármely más megállapodással szemben előző.
Miután elolvasta, hogy a szerződés tartalma minden részében szerepel, és a szerződő felek ismerik a szerződés hatályát Az összes nyilatkozatot és kikötést két példányban írják alá Mexikóvárosban, a szövetségi körzetben, június 3-án. 2012.
Jose Alfredo Juarez Perez Catalina Perez Ramirez
Aláírás Aláírás