Segni di punteggiatura in inglese
Varie / / July 04, 2021
Segni di punteggiatura in inglese
Punto. Il punto come segno di scrittura è chiamato "punto". Quando viene utilizzato per indirizzi e-mail o Internet, viene chiamato "punto".
Il punto ha molteplici usi. Uno di questi è indicare abbreviazioni e acronimi.
- Caro signor Smith / Caro signor Smith
- Sono arrivati alle 9 del mattino. / Sono arrivati alle 9 del mattino
- Questa poesia è stata scritta da E. E. Cumming. / Questa poesia è stata scritta da E. E. Venendo.
Periodo e seguito in inglese: quando il punto è usato come punto seguito in inglese si parla di “punto fermo”. Può essere chiamato anche “punto”, ma per indicare la sua funzione specifica (ad esempio in un dettato) l'espressione "Pulsante", poiché "punto" viene utilizzato principalmente per il punto, cioè quello utilizzato per separare paragrafi.
È usato per contrassegnare la fine di una frase quando non è una domanda o un'esclamazione.
- Il televisore è acceso. / Il televisore è acceso.
- Vorrei un pezzo di torta. / Vorrei una porzione di pasta.
- Gli piace andare al cinema. / Gli piaceva andare al cinema.
- La musica è molto alta. / La musica è molto alta.
Mangiare: in inglese si chiama “virgola”.
Usato per indicare una breve pausa in una frase.
Uso obbligatorio: per separare gli elementi di una serie.
- Tra i regali c'erano bambole, una cucina giocattolo, vestiti e un cucciolo. / Tra i regali c'erano bambole, una cucina giocattolo, vestiti e un cucciolo.
- I miei migliori amici sono Andrew, Michael e John. / I miei migliori amici sono Andrew, Michael e John.
È usato per separare due o più aggettivi coordinati. In inglese, non tutti gli aggettivi hanno lo stesso status nella frase. Ma gli aggettivi coordinati sono quelli che possono essere scambiati in ordine.
- Bobby è un ragazzo allegro, divertente e intelligente. / Bobby è un ragazzo allegro, divertente e intelligente.
Viene anche utilizzato quando si introduce un discorso diretto.
- Stephen ha detto al capo, "non hai il diritto di parlarci in quel modo".
- "Dai," disse Angela, "possiamo essere ancora amici."
Chiarire, cioè introdurre elementi non essenziali nella frase. La virgola viene utilizzata prima e dopo clausole, frasi e parole di chiarimento.
- Laura, la mia zia preferita, festeggerà il suo compleanno domani. / Laura, la mia zia preferita, festeggerà il suo compleanno domani.
Per separare due elementi in contrasto tra loro.
- Michael è mio cugino, non mio fratello. / Michael è mio cugino, non mio fratello.
Per separare le proposizioni subordinate:
- La caffetteria era piena, dovevano andare da qualche altra parte. / Il caffè era pieno, dovevano andare altrove.
Quando si risponde a una domanda con "sì" o "no", viene utilizzato per separare il "sì" o il "no" dal resto della frase.
- No, non credo che stia mentendo. / No, non credo che stia mentendo.
- Sì, sarei felice di aiutarti con i compiti. / Sì, sarà un piacere aiutarti con i compiti.
Due punti: in inglese si chiama “colon”.
Usato prima della datazione (in alternativa alla virgola). In questi casi vengono utilizzate anche le virgolette, che vengono chiamate “virgolette”.
- Mi ha detto: "Farò tutto il possibile per aiutarli". / Mi ha detto: "Farò tutto il possibile per aiutarti".
- Sai cosa si dice: "Fai attenzione a ciò che desideri". / Sai cosa si dice: "stai attento a ciò che desideri".
Servono per inserire le liste:
- Questo programma include tutti i servizi: trasporto dall'aeroporto, accesso alla piscina, spa, tutti i pasti e l'alloggio. / Questo programma include tutti i servizi: trasporto dall'aeroporto, accesso alla piscina, spa, tutti i pasti e l'alloggio.
Anche per introdurre chiarimenti:
- Dopo molte ore hanno scoperto il problema nel tetto: le tegole avevano delle crepe molto piccole che non si vedevano, ma che lasciavano entrare la pioggia. / Dopo molte ore hanno scoperto il problema nel tetto: le tegole avevano delle crepe molto piccole che non si vedevano ma lasciavano entrare la pioggia.
Punto e virgola: in inglese si chiama “punto e virgola”.
È usato per separare due idee correlate ma diverse.
- Hanno smesso di essere assunti per nuovi spettacoli; il pubblico non voleva più ascoltare le stesse canzoni; i giornalisti non ne scrivevano più. / Hanno smesso di essere assunti per nuovi spettacoli; il pubblico non voleva più ascoltare le stesse canzoni; i giornalisti non ne scrivevano più.
- In questo quartiere le case sono antiche ed eleganti; gli appartamenti dell'edificio sono grandi e hanno grandi finestre per far entrare la luce. / In questo quartiere le case sono antiche ed eleganti; gli appartamenti negli edifici sono spaziosi e hanno grandi finestre per far entrare la luce.
È anche usato en enumerazioni quando le virgole compaiono all'interno degli elementi elencati.
- Dal museo percorrere duecento metri fino ad arrivare al parco; senza attraversare la strada girare a destra; percorrere trecento metri fino ad arrivare al semaforo; girate a destra e troverete il ristorante. / Dal museo percorrere duecento metri fino a raggiungere il parco; senza attraversare la strada girare a destra; percorrere altri trecento metri fino al semaforo; girate a destra e troverete il ristorante.
- Dobbiamo comprare cioccolato, panna e fragole per la torta; prosciutto, pane e formaggio per i panini; detersivo e candeggina per la pulizia; caffè, tè e latte a colazione. Dobbiamo comprare cioccolato, panna e fragole per la torta; prosciutto, pane e formaggio per tramezzini; detersivi, spugne e candeggina per la pulizia; caffè, tè e latte a colazione.
Punto interrogativo in inglese: viene utilizzato per contrassegnare una domanda ed è chiamato "punto interrogativo". In inglese, il punto interrogativo non viene mai utilizzato all'inizio della domanda ma alla fine di essa. Quando viene utilizzato un punto interrogativo, non viene utilizzato alcun punto per indicare la fine della frase.
- Che ore sono? / Che ore sono?
- Sai come arrivare a Victoria Street? / Sai come arrivare a Victoria Street?
Punto esclamativo in inglese: come i punti interrogativi, si usa solo alla fine della frase esclamativa. Si chiama "punto esclamativo"
- Questo posto è così grande! / Questo posto è molto grande!
- Grazie mille! / Grazie!
trattini brevi: Si chiamano “trattini” e servono per separare le parti delle parole composte.
- È mio suocero. / È mio suocero.
- Questa bevanda è senza zucchero. / Questa bevanda non ha zucchero.
trattini lunghi: Si chiamano “trattino” e servono come segnale per un dialogo (discorso diretto), in alternativa alle virgolette.
- - Ciao, come stai? - Molto bene grazie.
Anche per chiarimenti, in modo simile a come vengono utilizzate le parentesi. A differenza delle parentesi, se vengono utilizzate alla fine di una frase, non è necessario inserire il trattino di chiusura.
- La costruzione è durata due anni, il doppio di quanto si aspettassero. / La costruzione ha richiesto due anni, il doppio del tempo previsto.
script
Sono un'alternativa ai lunghi trattini di chiarimento. Sono usati sia all'inizio che alla fine, in tutti i casi.
- Il nuovo presidente ha dato il benvenuto a Mr. Jones (che era stato suo sostenitore fin dall'inizio) e al resto degli ospiti. / Il nuovo presidente ha dato il benvenuto a Mr. Jones (che era stato suo sostenitore fin dall'inizio) e al resto degli ospiti.
Apostrofo in inglese: È un segno di punteggiatura molto più usato in inglese che in spagnolo. È usato per indicare le contrazioni. Si chiama "apostrofo".
- Tornerà tra un minuto. / Tornerà tra un minuto.
- Andiamo a fare shopping. / Andiamo a fare shopping.
- Questa è l'auto di Eliot. / Questa è l'auto di Eliot.
Andrea è un insegnante di lingue, e in lei account instagram offre lezioni private in videochiamata per imparare a parlare inglese.