• Amministrazione
  • Lezioni Di Spagnolo
  • Società.
  • Cultura.
  • Italian
    • Arabic
    • Bulgarian
    • Croatian
    • Czech
    • Danish
    • Dutch
    • English
    • Estonian
    • Finnish
    • French
    • Georgian
    • German
    • Greek
    • Hebrew
    • Hindi
    • Hungarian
    • Indonesian
    • Italian
    • Japanese
    • Korean
    • Latvian
    • Lithuanian
    • Norwegian
    • Persian
    • Polish
    • Portuguese
    • Romanian
    • Russian
    • Serbian
    • Slovak
    • Slovenian
    • Swedish
    • Thai
    • Turkish
    • Ukrainian
  • Twitter
  • Facebook
  • Instagram
  • Esempio di espressioni in inglese
    • Scienza.
    • Conoscici
    • Psicologia. Le Migliori Definizioni
    • Storia. Le Migliori Definizioni

    Esempio di espressioni in inglese

    Inglese   /   by admin   /   July 04, 2021

    Ci sono espressioni in inglese che vengono usate colloquialmente, nella conversazione quotidiana, ma che la sua traduzione letterale è confusa o poco comprensibile, sia per il contesto che per il modo in cui è usi. Questi tipi di espressioni colloquiali sono chiamati modi di dire o espressioni idiomatiche.

    Gli idiomi in generale sono espressioni in inglese a cui viene dato un significato metaforico, che quando tradotto letteralmente, è privo di significato o è apparentemente in un contesto che non lo fa corrisponde. Alcune espressioni sono ironiche, esagerate, comparative o metaforiche.

    È un errore comune confondere gli idiomi con lo slang. Entrambe le forme espressive servono per fare confronti e arricchire le espressioni. Le espressioni in inglese, idioms, possono essere usate, entro certi limiti, con relativa frequenza, anche nella lingua formale, per arricchire l'espressione orale e scritta, come abbiamo già detto, attraverso esagerazioni, metafore, ironie o confronti. Lo slang, dal canto suo, è una variante del linguaggio informale, locale o circoscritto a determinati gruppi (comuni e professionali), che utilizzano le proprie espressioni, oi propri contesti. Il suo uso non è raccomandato né nella lingua orale né nella lingua scritta, poiché lo slang tende a uso di parole molto professionali, o al contrario incomplete, volgari o con riferimenti erotici.

    instagram story viewer

    50 esempi di espressioni inglesi (idiomi):

    Un gioco di palla completamente nuovo (Un gioco di palla completamente nuovo): Quando una situazione è nuova e diversa dal solito; imprevisto.

    Vivo e vegeto (vivo e vegeto): viene utilizzato quando qualcuno esce da una situazione difficile, che si pensava non potesse risolvere.

    Uovo andato a male (uovo cattivo): Con questa espressione ci riferiamo a una persona con cattivi sentimenti, spiacevoli e almeno apparentemente, tutta la sua vita è stata così.

    Sii al settimo cielo (essere al settimo cielo): usato per parlare di qualcuno che è distratto, distante, a causa della gioia o della felicità; essere innamorato.

    Porta la palla (guida la palla): Sii in controllo di una situazione.

    Vieni (o sarai) sotto tiro (venire [o essere] sotto tiro): usato per parlare di qualcuno che è oggetto di critiche, giustificate o ingiustificate.

    Dice con morto ([giocando a dadi] con la morte): si riferisce a qualcuno che affronta una situazione molto pericolosa nonostante i rischi.

    Guida qualcuno contro il muro (condurre qualcuno oltre il muro): provocare, far infuriare una persona, farla uscire di testa.

    Mangia una torta umile (mangia la torta dell'umiltà): Questa espressione è usata per dire che qualcuno riconosce i propri errori, accetta i propri errori.

    Tutti e sua zia (tutti e la zia): si dice quando qualcosa è di dominio pubblico, come quando viene svelato un segreto e tutti lo scoprono.

    Affronta la musica (affronta la musica): usato per dire a qualcuno di affrontare le conseguenze delle sue decisioni e azioni

    Cadere perdutamente per qualcuno (abbassare la testa sui talloni di qualcuno): Ecco come parli di una persona follemente innamorata.

    Entra nei capelli di qualcuno (entra nei capelli di qualcuno): Infastidisci qualcuno, fallo stufo.

    Togliti qualcosa dal petto (rimuovere qualcosa dal petto): alleggerire, confessare, alleviare un disagio o un dolore raccontandolo.

    Avere una mucca (avere una mucca): essere preoccupato, turbato o turbato per qualcosa che accade.

    Avere il pesce più grande da friggere (avere il pesce più grande da friggere): sii responsabile delle attività più importanti.

    In sintonia (in sintonia): Comprendere un fatto o una situazione di una persona o di una cosa.

    Prurito ai piedi (prurito ai piedi, prurito ai piedi): irrequietezza per allontanarsi o ritirarsi da un luogo; bisogno di viaggiare.

    tuttofare (jolly di tutti i mestieri): uomo abile in tante cose, mille usi, todologo.

    Entra nel club (unisciti al club): viene utilizzato quando qualcuno cade nella stessa situazione di un altro, di solito una brutta situazione, anche se viene utilizzato anche quando qualcuno migliora.

    Mantieni corpo e anima insieme (mantenere insieme corpo e anima): Avere la capacità di sostenersi, di ottenere riparo e cibo.

    Calciare il secchio (calcia la barca): muori, tira il secchio.

    Lascia il gatto fuori dalla borsa (facendo uscire il gatto dalla borsa): Rivelare un segreto accidentalmente, involontariamente.

    Bel tempo per le anatre (tempo incantevole per le anatre): giornata troppo piovosa.

    Perdere la barca (perdi il piatto): perdere o perdere una buona occasione.

    Non importa (non pensarci mai): Non importa, non dare importanza a qualcosa.

    Niente pollo primaverile (Nessun pollo primaverile): Si dice di chi non è più giovane.

    Strana anatra (anatra rara): usato per parlare di qualcuno con abilità eccezionali.

    Di punto in bianco (di punto in bianco): riferirsi a qualcosa di inaspettato, imprevisto.

    Amore di cucciolo (amore del cucciolo): infatuazione infantile, idealizzata o platonica.

    uno veloce (una sveltina): bevi un drink, solitamente alcolico, prima di fare qualcosa.

    Con le mani in rosso (manipolazione rossa): in flagrante; sorpreso a fare qualcosa che non avrebbe dovuto.

    inchiostro rosso (inchiostro rosso): numeri rossi, hanno perdite finanziarie.

    Sano e salvo (sano e salvo): Esci bene da una difficoltà, sii sano e salvo.

    dire zio (dire zio): Ammetti un errore o un errore.

    Metti la palla in movimento (fai girare la palla): Dai il via, inizia qualcosa.

    Cambiare marcia (gira gli ingranaggi): cambia improvvisamente un'attività, cambia attività o lavoro.

    Matrimonio riparatore (matrimonio riparatore): matrimonio forzato al quale lo sposo è obbligato a conformarsi.

    Scuoia qualcuno vivo (scuoiare vivo qualcuno): applicare una punizione molto severa.

    Dai una visione offuscata di (per avere un'opinione oscura di): esprimere disapprovazione o antipatia.

    Parla attraverso il cappello (Parla attraverso il cappello): parla in modo incoerente e senza senso

    Per vendere i biglietti del lupo (vendere biglietti lupo): fare false promesse, promettere qualcosa che non sarà mantenuto.

    Sotto il filo (Sotto il filo): fai qualcosa di improvvisato e dell'ultimo minuto.

    Svanire nell'aria  (svanire nel nulla): scomparire, svanire; correre fuori da un luogo.

    Cammina sulle uova (Cammina sulle uova): Fai qualcosa con molta attenzione, prendendo tutte le precauzioni.

    Indossa i pantaloni (mettersi i pantaloni): prendere il controllo di un problema o di una discussione.

    Più bianco del bianco (più bianco del bianco): Significa che qualcosa è molto chiaro, onesto, sincero.

    X-rated (voto X): Si dice di film, libri, riviste o conversazioni solo per adulti, non adatto ai minori.

    Mi hai portato lì (Mi hai lì): È usato nelle interviste per riferirsi a qualcosa a cui non possiamo rispondere, che ci afferrano dalla discesa.

    Ora zero (ora zero): il momento in cui qualcosa inizia o dovrebbe iniziare.

    Tag nuvola
    • Inglese
    Valutazione
    0
    Visualizzazioni
    0
    Commenti
    Consiglia agli amici
    • Twitter
    • Facebook
    • Instagram
    SOTTOSCRIVI
    Iscriviti ai commenti
    YOU MIGHT ALSO LIKE
    • Definizione di diario personale
      Varie
      13/11/2021
      Definizione di diario personale
    • Biologia
      13/11/2021
      Funzioni della catena respiratoria
    • Concetto in definizione ABC
      Varie
      13/11/2021
      Concetto in definizione ABC
    Social
    3593 Fans
    Like
    4612 Followers
    Follow
    9867 Subscribers
    Subscribers
    Categories
    Amministrazione
    Lezioni Di Spagnolo
    Società.
    Cultura.
    Scienza.
    Conoscici
    Psicologia. Le Migliori Definizioni
    Storia. Le Migliori Definizioni
    Esempi
    Cucina
    Conoscenza Di Base
    Contabilità
    Contratti
    Cs Ss
    Cultura E Società
    Curriculum Vitae
    Giusto
    Design
    Arte
    Lavoro
    Sondaggi
    Saggi
    Scritti
    Filosofia
    Finanza
    Fisica
    Geografia
    Storia
    Storia Del Messico
    Asp
    Popular posts
    Definizione di diario personale
    Definizione di diario personale
    Varie
    13/11/2021
    Funzioni della catena respiratoria
    Biologia
    13/11/2021
    Concetto in definizione ABC
    Concetto in definizione ABC
    Varie
    13/11/2021

    Tag

    • Conoscenza Di Base
    • Contabilità
    • Contratti
    • Cs Ss
    • Cultura E Società
    • Curriculum Vitae
    • Giusto
    • Design
    • Arte
    • Lavoro
    • Sondaggi
    • Saggi
    • Scritti
    • Filosofia
    • Finanza
    • Fisica
    • Geografia
    • Storia
    • Storia Del Messico
    • Asp
    • Amministrazione
    • Lezioni Di Spagnolo
    • Società.
    • Cultura.
    • Scienza.
    • Conoscici
    • Psicologia. Le Migliori Definizioni
    • Storia. Le Migliori Definizioni
    • Esempi
    • Cucina
    Privacy

    © Copyright 2025 by Educational resource. All Rights Reserved.