30 esempi di espressioni con Get
Esempi / / October 01, 2023
Hai bisogno di esempi. Li abbiamo.
Il verbo Ottenere Fa parte di molteplici espressioni e frasi chiamate informali in inglese idiomi O impostare le frasi. Queste espressioni sono composte da Ottenere + una o più parole e fanno parte del linguaggio informale orale e, in certi contesti, anche scritto. Per esempio: Voi mi ha preso; rotto! / Mi hai beccato; preso!
- Vedi di più in: Verbo “Ottenere”
Espressioni con Ottenere e il suo significato
Alcune espressioni con Ottenere Sono:
- darsi una mossa. Significa "sbrigati". Per esempio: Darsi una mossa o faremo tardi./ Sbrigati o faremo tardi.
- prendi qualcosa da mangiare. Significa "mangiare un boccone". Per esempio: Malato prendi qualcosa da mangiare e parti subito. / Mangio un boccone e me ne vado subito.
- rimanere intrappolati nel traffico. Significa “rimanere bloccato nel traffico”. Per esempio: Scusa sono in ritardo; rimasto intrappolato nel traffico./ Scusa il ritardo; Sono rimasto bloccato nel traffico.
- dare un'occhiata. Significa “vedere”, “intravedere”. Per esempio: Noi soli ho dato un'occhiata della stella tra la folla./ Intravediamo solo la stella tra la folla.
- sbagliare (qualcuno).. Significa "fraintendere". Per esempio: per favore non fraintendermi; Non sono contro nessuno./ Per favore, non fraintendermi; Non sono contro nessuno.
- capisci il succo. Significa “cogliere o comprendere l’essenza di qualcosa, il nocciolo della questione”. Per esempio: Hai fatto capisci il succo di cosa stava dicendo?/ Hai capito cosa ha detto?
- fare conoscenza. Significa “conoscere”, “venire a conoscenza”. Per esempio: Ci hanno lasciato soli fare conoscenza./ Ci hanno lasciato soli per conoscerci.
- andare a dormire. Significa "addormentarsi". Per esempio: Sono andato a letto ma non potevo andare a dormire./ Sono andato a letto ma non sono riuscito ad addormentarmi.
- sbarazzarsi di. Significa "sbarazzarsi di". Per esempio: Andiamo sbarazzarsi di tutti quei vecchi giornali./ Liberiamoci di tutti quei vecchi giornali.
- prendilo. Significa "capire qualcosa". Per esempio: Mi dispiace, non l'ho fatto prendilo; potresti spiegarlo di nuovo?/ Scusa, non ho capito; potresti spiegarlo di nuovo?
- entrare con. Significa “entrare”, “riunirsi con”. Per esempio: Il ragazzo entrato con una brutta folla e finì per finire nei guai./ Il ragazzo si è imbattuto in cattive compagnie e ha finito per cacciarsi nei guai.
- bruciarti le dita. Significa “fare una brutta esperienza e pagarne le conseguenze”. Per esempio: Sfortunatamente, noi ci siamo bruciati le dita e abbiamo perso tutti i nostri risparmi. / Purtroppo ne abbiamo pagato le conseguenze e abbiamo perso tutti i nostri risparmi.
- afferrare qualcosa. Significa "capire". Per esempio: Non riesco a farlo datti una calmata fisica. / Non riesco a capire la fisica.
- avere un'idea di qualcosa. Significa “farsi un’idea”, “capire qualcosa”. Per esempio: Ci sta provando farti un'idea cosa può fare l'app./ Stai cercando di farti un'idea di cosa può fare l'applicazione.
- non dire una parola in merito. Significa “non poter dire una parola”, “non poter mettere dentro un panino”. Per esempio: I miei amici parlavano così tanto che non riuscivo a capire una parola in edgeways. / I miei amici parlavano così tanto che non riuscivo a dire una parola.
- ottenere una carica da qualcosa. Significa "godere molto di qualcosa". Per esempio: Ehi ho ottenuto una carica lavorare in questa squadra/ Mi è piaciuto molto lavorare con questo team.
- ottenere un certificato di buona salute. Significa "ricevere l'approvazione". Per esempio: Il progetto ha ottenuto un certificato di buona salute dal capo./ Il progetto ha ottenuto l'approvazione del capo.
- ottenere una soluzione. Significa “scoprire”, “farsi un’idea”. Per esempio: La Royal Air Force ci sta provando ottenere una soluzione la posizione esatta dell'aereo./ La Royal Air Force sta cercando di determinare la posizione esatta dell'aereo.
- metti (tutte) le tue anatre in fila. Significa “organizzare”, “preparare”. Per esempio: L'azienda ha bisogno di farlo metti tutte le anatre in fila prima dell'audit./ L'azienda deve mettere in ordine i propri affari prima dell'audit.
- Guarda anche: Frasi con il verbo “Ottenere" in inglese
Espressioni con Ottenere + sostantivo
Esistono numerose espressioni con Ottenere + sostantivo preceduto da a articolo o determinante:
tagliarti i capelli taglio di capelli |
ottenere un finanziamento ottenere un finanziamento |
ottenere una risposta ricevere una risposta |
trovare un lavoro trovare un lavoro |
ricevere un messaggio ricevere un messaggio |
ottenere un aumento di stipendio ottenere un aumento di stipendio |
ottenere una promozione essere promosso |
prendi uno shock essere scioccato |
prendi il telefono/la porta rispondere al telefono/alla porta |
Per esempio: Ehi ho avuto una risposta dal consiglio./ Ho ricevuto una risposta dal consiglio.
- Potrebbe aiutarti: Frasi utili in inglese
Espressioni con Ottenere + aggettivo
Esistono numerose espressioni con Ottenere + aggettivo o comparativo. Queste espressioni hanno il significato di “cambiare stato”, “svoltare”. Per esempio: fa buio(scurire).
Ottenere può anche essere seguito da participio passato, che funge da aggettivo. Queste espressioni equivalgono a una frase in voce passiva. Per esempio: “Sono stato derubato” equivale:"Sono stato derubato." / Sono stato rapinato.
arrabbiarsi arrabbiarsi, arrabbiarsi |
diventare furioso rabbia |
abituarsi a Abituarsi |
arrabbiarsi arrabbiarsi, irritarsi |
ammalarsi ammalarsi |
essere licenziato essere licenziato |
guarire guarire |
diventare difficile diventare difficile |
scaldarsi scaldarsi |
Per esempio: Lo spero, amico mio guarisce Presto./ Auguro al mio amico di guarire presto.
- Potrebbe aiutarti: Brevi dialoghi in inglese
Espressioni gergo in inglese con Ottenere
Ci sono espressioni con Ottenere che fanno parte del gergo (linguaggio molto informale o slang in inglese). Per esempio:
- fatti una vita! Si usa quando si vuole dire all'interlocutore di non concentrarsi su cose poco importanti che non lo riguardano. Si traduce in “farsi una vita”.
- va al diavolo!È usato per esprimere rabbia; quando non vuoi più vedere l'interlocutore. Si traduce come “scomparire”, “perdersi”.
- Datti una calmata! È usato per esprimere all'interlocutore di controllare le sue emozioni e agire con calma. Si traduce come “controlla te stesso”.
Segui con:
- Interiezioni in inglese
- Il verbo modale “Potrebbe" in inglese
- “Preferirei" E "Era meglio" in inglese
- Frasi con verbi che terminano in “-ed”