מושג בהגדרה ABC
Miscellanea / / November 13, 2021
מאת חאבייר נבארו, באוקטובר. 2016
המילה גרינגו נפוצה ב אמריקה הלטינית. בדרך כלל משתמשים בו במובן גנאי בכדי להתייחס לזרים, בעיקר לאמריקאים. בדרך זו, יחיד, שיר או כל דבר אחר תוֹפָעָהתַרְבּוּתִי מארצות הברית מקבל את המוקדמות של גרינגו. זהו מונח עם קונוטציות שליליות וממוסגר בעמדות אנטי אמריקאיות בהקשרים חברתיים מסוימים של אמריקה לָטִינִית.
הוויכוח על מקורו
אין גרסה אחת ביחס למקורו. עבור חלק מהגרינגו זה נובע מהדחייה החברתית של מקסיקנים לנוכחות נוכחותם של חיילים אמריקנים אצלם שֶׁטַח במאה ה -19 (חיילי ארצות הברית לבשו ירוק ואם אנו מרכיבים "ירוק" פלוס "לך", שפירושו נעלם, נוצרת המילה גרינגו, שפירושה המילולי "ירוק, עזוב").
שנייה פרשנות מתייחס לעובדה שבאנגלית משתמשים ביוונית (יוונית) בכדי להתייחס לשפה מוזרה (באנגלית במקום לומר שזה נשמע לי סיני, הם אומרים שזה נשמע לי יווני, "זה נשמע לי יווני"). נאמר גם כי בעבר היה מנהל של א חֶברָה חברת בננות בשם גרין וכי העובדים הממונה עליו התעמתו מול הקריאה "ירוק לך". מקורות אחרים טוענים כי בסינגו החלו להשתמש בגרינגו במאה השמונה עשרה בכדי להתייחס לזרים שלא דיברו ספרדית היטב.
על פי גרסה אחרת, במהלך המלחמה בין מקסיקו לארצות הברית במאה ה -19 שרו חיילים אמריקאים א שיר עם מקהלה שאמרה "ירוק לגדל את לילך" והמקסיקנים הפכו את "ירוק לגדול" גרינגו.
לבסוף, יש הסוברים כי גרינגו הוא דפורמציה של המילה גרגריה, מילה שלא נעשה בה שימוש במקור להתייחס לפגישה בה אנשים רבים מדברים ושום דבר לא מובן (מאוחר יותר נעשה שימוש במונח גרגריה עדיין מִיןסִפְרוּתִי הופיע בספרד ונוצר על ידי רמון גומז דה לה סרנה). כפי שניתן לראות, המילה gringo מציגה אטימולוגיה לא ודאית ועם כל מיני פירושים.

גרינגו, גבצ'ו ותיירים
המילה gringo מזכירה לנו מציאות: הזר הוערך באופן גנאי. לפיכך, בספרד משתמשים במונח גבאצ'ו בכדי להתייחס לצרפתים ותיירים מכונים תיירים באופן מרתק. מנהג זה הוא אלפי שנים, מכיוון שאסור לשכוח כי היוונים של יוון העתיקה קראו בבוז לכל מי שלא היו יוונים מטקוס.
צילומים: פוטוליה - לורלין מדינה / פיקסל אמברגו
נושאים בגרינגו