15引用の例
その他 / / July 04, 2021
逐語的な引用
A 逐語的な引用 は、言われていることが他人の言葉であることを読者に明確にするのに役立つコンテンツ借用の一形態です。 このアクションは参照と呼ばれ、読者はいつ著者を読んだか、いつその著者のテキストを読んだかを知ることができます。 著者は調査し、元の本に移動して続行できるように情報キーも提供します 深化。
すでに公開されているアイデアを採用して使用したり、調査して生み出したりするときはいつでも 独自のアイデアでは、それぞれがどこから来ているのかを説明し、適切なものと適切なものを区別する必要があります エイリアン。 それ以外の場合は、 盗作、罰則や問題につながる可能性のある知的不正の形態。 剽窃は窃盗の一形態です。
テキストの引用とテキストの最終的な参考文献の両方は、標準化された方法論モデルに従って作成されます。 最もよく知られているのは APA (英語から:アメリカ心理学会)および MLA (英語から:現代語協会)。
テキスト引用の種類
- 本の出版年. 同じ著者が複数の本を引用している場合は、年ごとに区別できるため、これは特に重要です。
- 引用されたページの数. 通常、略語「p」が前に付きます。 または「p」 複数のページの場合、最初と最後が短いダッシュで区切られて引用されます:pp。 12-16. 別々であるが不連続なページの場合、コンマが使用されます:pp。 12, 16.
- 著者の姓. 場合によっては、引用の前に名前が付けられている場合、または名前が誰のものであるかが明確な場合は、この情報を括弧内で省略できます。
特別な兆候
テキスト引用のどちらの場合も、次の記号、略語、または文字の一部が表示される場合があります。
短い引用の例
- フーコーの研究(2001)に見られるように、「狂気のない文明は存在しない」(p。 45).
- さらに、「ラテンアメリカの文化的消費は、談話の流れに関連して最大の程度に達します。 政治的および商業的であり、ヨーロッパのように国民国家から明確に表現されたものではありません」(Jorrinsky、2015年、 p。 8).
- この意味で、精神分析に目を向けると便利です。「存在するという教義は、個人における言語の取り入れ[去勢]の結果として現れる」(Tournier、2000、p。 13).
- これは、エレナ・ヴィネッリが作品のプロローグで「女性と男性の主観を区別するのはジェンダーの社会文化的構築である」と断言するものです(2000年、p。 5)、サラ・ガジャルドの小説の根底にあるフェミニストの類似性を理解するために私たちに与えます。
- これらの調査からは、「与えることの短い失望を除いて、それほど多くは期待されません。 Evers(2005、p.12)が彼の有名な研究ジャーナルで述べているように、「思いもよらない真実をもって」。
長いテキスト引用の例
- したがって、Gallardoの小説(2000)を読むことができます。
…しかし、女性は常にグループで通過します。 私は隠れて待った。 ラ・マウリシアは彼女の水差しを持って通りかかったので、私は彼女を引き離しました。 その後毎日、彼女は私を見つけるために逃げ出し、私が知っているその場所に、時には早く、時には遅く、夫を恐れて震えました。 私が手で作った家で、妻と一緒に暮らすために、ノルウェーのグリンゴの使命で、彼女は夫と一緒に住んでいます。 (p。 57)
- これに対して、フランスの作家のビジョンを対比するのは便利です。
キリスト教や仏教などの普遍的な宗教では、恐怖と吐き気の前奏曲が激しい精神生活から逃れます。 さて、最初の禁止の強化に基づくこの精神的な生活は、それにもかかわらず、党の意味を持っています...(Bataille、2001、p。 54)
- 書くことは、最もポジティブなものと最もポジティブなものの間の出会いの場と不一致を構成します 文学的な事実をめぐるロマンチックなイベント、Sontagによって作られたものなどの区別のために役立つことができます (2000):
これが読み取りと書き込みの大きな違いです。 読書は職業であり、実践することで、ますます熟達する運命にある職業です。 作家として、あなたが蓄積するのは主に不確実性と不安です。 (P. 7)
- この「なる」という概念は、哲学者の作品全体に散らばっています。 ただし、その明確化は複雑な問題のようです。
なることは、正義であろうと真実であろうと、モデルを模倣したり、好きになったり、モデルに適応したりすることではありません。 開始する、到達する、または到達するという用語はありません。 交換される2つの用語もありません。 質問あなたの人生は何ですか? 誰かがなると、彼らが何になるかが変わるので、それは特に愚かです 彼と同じくらい(…)バイナリマシンは終わりました:質問-回答、男性-女性、男性-動物、 等 (ドゥルーズ、1980年、p。 6)
- したがって、フロイトとアルバート・アインシュタインの間の通信では、次のように読むことができます。
…あなたは私よりずっと若いです、そしてあなたが私の年齢に達する時までにあなたが私の「支持者」の中にいることを願っています。 私はそれを証明するためにこの世界にいることはないので、私は今その満足を期待することしかできません。 あなたは私が今考えていることを知っています:「このような高い名誉を誇らしげに期待して、私は今楽しんでいます…」[これはゲーテのファウストからの引用です](1932年、p。 5).
言い換えまたは逐語的な引用?
ザ・ 言い換えると それは、新しい著者の言葉で表現された外国のテキストの再解釈です。 この場合、研究者は別の著者のアイデアを読み、それが対応する著者を帰属させることをやめることなく、彼自身の言葉でそれらを説明します。
場合によっては、言い換えられた作者の名前は通常、アイデアが自分のものではないことを明確にするために括弧内に追加されます。
一方、テキストによる引用は、元のテキストからの貸し出しであり、参照されたテキストがまったく介入または変更されていません。 どちらの場合も、元のテキストの作成者が尊重されます。盗用は決して有効なオプションではありません。
言い換えの例
- 多くの量子物理学の本で十分に言われているように、人が一緒にいる宇宙の絶対法則 それを探求して理解しようとすると、彼らはより柔軟で相対的であることが判明しました(Einstein、1960) 想定。
- しかし、新しい国家の理想が社会の最も保守的な翼から来ているのではなく、むしろそれがアメリカで果たしているということです。 今日のラティーナは、いわゆる「長い10年」の間に彼女を包囲した左翼のポピュリズム(Vargas Llosa、2006)に直面した逆説的な代替の役割です。
- ただし、物事は物事であり、それ以上のものではない場合があることに注意してください(フロイト、 引用。)したがって、伝記的決定論に陥る前に、芸術の精神分析的解釈を時間内に中止する方法を知ることは便利です。
- 多くの人類学者がすでに指摘しているように、東南アジアの人類学的傾向には、 覇権文化からの訪問者にとって魅力的な少数民族の文化的トランジット(Coiteset。 al。、1980)、しかし彼らの地元の隣人にとってはそうではありません。
- さらに、バタイユはこの問題について明確であり、彼の立場を典型的な遺体安置所の魅力から遠ざけています。 ロマン派後期、暴力への誘惑に対する命令と抑圧としての仕事に反対する(バタイユ、 2001).