ダダイスムの詩の例
その他 / / November 09, 2021
ダダイスムの詩
NS ダダイスム それは、確立された文学的および芸術的慣習に反抗することを目的として、20世紀の初めにチューリッヒ(スイス)で出現した芸術的および文化的運動でした。 NS ダダイストの詩 特に彼は、シュルレアリスムとなるものの基礎を築き、無限で制限のない言語への復帰を提案しました。
他の芸術的前衛のように、彼は確立されたすべてに疑問を投げかけました:文化的伝統、その 制度、その規範、美しさの概念、形式、コード、および制限 芸術分野。 そのため、特にブルジョア社会の価値観に関して、ダダイスムは確立されたものに対する反対と反抗の精神のために、「反芸術」の一形態と見なされていました。
ダダイスムは文学、彫刻、絵画、さらには音楽の分野にも広がりましたが、 イデオロギーの領域にも:価値観に反することが提案されたのは生き方でした 受け入れられました。
詩では、彼は素晴らしい指数を持っていました。 ダダ運動の中で最も著名な詩人の中には、フーゴ・バル、トリスタン・ツァラ、ジャン・アルプ、フランシス・ピカビア、ウィーランド・ヘルツフェルド、エミー・ヘニングス、ルイ・アラゴンなどがあります。
詩におけるダダイスムの特徴
ダダイストの詩の例
トリスタン・ツァラの「野生の水」
アルド・ペレグリーニの翻訳
目の空腹の歯
すすけたシルク
雨にさらされる
通年
裸の水
夜の額からの汗を暗くします
目は三角形で囲まれています
三角形は別の三角形をサポートします
減速した目
睡眠の断片を噛む
睡眠を積んだ太陽の歯の歯を噛む
グローの周辺の整然としたノイズ
天使です
それは歌の安全へのロックとして機能します
喫煙コンパートメントで喫煙されるパイプ
彼の肉体では、悲鳴は神経を通してろ過されます
雨とその絵を導く
女性はネックレスとしてそれを着ます
天文学者の喜びを目覚めさせます
誰もがそれを一連の海洋のひだと見なします
それを着色する熱と不眠症からのビロードのような
彼の目は私のものだけに開かれます
彼がそれを見るのを恐れているのは私だけです
そして私を敬意を表する苦しみの状態に置きます
そこに彼の腹の筋肉と彼の柔軟性のない脚があります
生理食塩水の息の動物のパフで見つかりました
私は雲の形成とその目標を適度に却下します
微妙な水を磨き、柔らかくする未踏の肉
「死の舞踏、1916年」、フーゴ・ボール
ダニエル・ベンコモの翻訳
したがって、私たちは滅びます、したがって私たちは滅びます、
私たちは毎日滅びます、
自分を死なせるのはとても快適です。
まだ夢と夢の間の朝、
さらに正午に。
夜は墓の奥で。
戦争は私たちの売春宿です。
私たちの太陽は血でできています。
死は私たちのシンボルでありスローガンです。
私たちが捨てる少年と女性
彼らは私たちにどのように関係していますか?
さて今それは可能です
ただ自分を捨てなさい。
これが私たちが殺す方法です、これが私たちが殺す方法です、
毎日私たちは石を投げました
死の舞踏をしている同僚たち。
私の前に立ち上がる兄弟、
ブラザー、あなたの胸!
兄弟あなたは落ちて死ななければなりません。
私たちはうめき声を上げません、私たちはうめき声を上げません。
毎日静かに
腸骨がその接合部で回転するまで。
私たちのベッドは難しいです、
私たちのパンは固いです。
不潔で血まみれの崇拝された神。
「エレジー」、トリスタン・ツァラ作
ダリー・ノヴァセナウの翻訳
最愛の古い魂、あなたは私が夏の花のようになりたいです
冬の間、鳥はケージに閉じ込められます
丘が谷の体を待っているので、私はあなたを愛しています
または地球が厚くて肥沃な雨を待っているように
毎晩窓際でビーズを解きほぐしてお待ちしております
本を置いて、私の詩を読んで
そして今、庭で犬が吠えるとき、私はうれしいです犬が吠える
そしてあなたが明日まで私と一緒にいるために到着したとき
私の幸せな魂は私たちの暖かい部屋のようなものです
雪が降っていて、通りが白い服を着ていることを知ったとき
「そしてヒットアンドヒットアンドヒット」、ジャンアルプ
ヘスス・ムナリスの翻訳
何度も叩き続ける
等々
そして1回2回3回最大1000
そして、より力を入れてやり直します
大きな九九と小さな九九を叩きます
掛ける
そしてそれはヒットし、ヒットし、ヒットします
222ページ223ページ224ページなど299ページ
300ページに進み、301ページから400ページに進みます。
これを1回前方に2回後方に3回叩きます
上下4回
そして12ヶ月を打つ
と四季
と週7日
とスケールの7つのトーン
とアイアンブの6フィート
と家の偶数数
ヒット
そしてそれをすべて一緒に打つ
アカウントが作成されます
そして1つを与えます。
エミー・ヘニングスの「モルヒネ」
JoséLuisReinaPalazónの翻訳
最後の冒険を楽しみにしています、
ドームの太陽は何を気にしますか!
そびえ立つ日々はその高さから落ちます。
落ち着きのない夜-煉獄で祈る。
私たちはもはやその日の報道を読んでいません。
時々私たちが微笑むクッションの上だけで、
私たちはすべてを知って破壊するので、
私たちは冷たい熱であちこち飛んでいます。
男性は走ることができ、野心を抱くことができます。
今日、雨はさらに暗くなります。
私たちは不安な生活を送っています
そして私たちは目を覚まさずに混乱して眠ります。
WielandHerzfeldeによる「Cantofunebrulicular」
JesúsGarcíaRodríguezによる翻訳
Wantíaquantíawantía
そこに私の叔母が座っています
エフライムが貯金箱を飲み込んだので
彼はさまよう-アヤヤイ-
そこにいて、税金を払わないでください。
汗まみれのしおれがお尻をマッサージ
アプリケーション付き!
Safte vita rati rota sqa momofantieja、
おばさん、何を泣いているの?
オエリサンテは死んだ! オエリサンテは死んだ!
天国、善、私のはりつけ、秘跡、極度の惨めさ!
彼はまだ私に1550ユーロの借金をしていました。
参照: