定義ABCの概念
その他 / / November 13, 2021
フロレンシア・ウチャ著、9月。 2011
の要請で文法NS ちっぽけな それは 用語の意味を変更する派生接辞、通常は名詞から、 に帰属するという使命を持って 表現 問題の 色相 それは、次のいずれかを指します:サイズが小さい、愛情のこもった愛情のこもった表現、またはほとんど重要ではない、 適切に。
それが使用される文脈とそれに与えられている方向に応じて、小辞はしばしば 蔑称的な目的、 から 差別、何かまたは誰かのために。
ちっぽけなものは多くの言語族に現れますが、それらはより一般的で典型的なものです ロマンス諸語またはネオラテン語として知られているロマンス諸語は、フォームとして表示されました から 進化 俗ラテン語から。
私たちの言語であるスペイン語には、無数の小辞があり、それらは の追加 サフィックス (単語の語彙素、語根、または主題の後に追加される形態素または接辞)単語の末尾. もちろん、接尾辞の使用は、単語、国、および地域によって異なります。 上記の行を指摘したように、それらは主に名詞に追加されますが、副詞に追加することもできます(明日会いましょう)と形容詞(あなたは魔神です).
ちっぽけなものの一般的なタイプは次のとおりです。 -ito / -ita (スペイン語を話す人が最も一般的で使用しているもの: 豚-小さな豚、 交感神経-同情的)、 NS –ico / -ica (それはの東部で最も一般的です スペイン: 猫-子猫), -illo / -illa (それは広く使用されています スペイン、アンダルシア で頻度が少ない アメリカ: 魚-ミノー), -ete / -eta (カタロニア語とバレンシア語の要求に応じて使用: 友達 -バディ), -in / -ina (主に アストゥリアス、エストレマドゥーラ、アンダルシア西部、カスティーリャイレオン: 髪-少し).
そして、他のあまり一般的でローカライズされていないものは次のとおりです。 -uco / -uca、-uelo / -uela、-ino / -ina、-ino /-iña、-ucho / -ucha、-ujo / -uja、-ejo / -eja、-ajo / -aja、とりわけ。
同様に、ちっぽけなものは一種であるとよく言われます 感謝の派生つまり、ベースを変更せずに、主観的な感情的な方法でベースを意味的に変更する派生のタイプです。 カテゴリー、 例えば: 犬-子犬.
それどころか、 指大辞、は、用語の意味を修飾するためにも使用される接辞ですが、より大きなサイズを説明したい場合は、何か大きなものまたは非常に重要なものです。
ちっぽけなテーマ