პირდაპირი გაგებისა და ფიგურალური გრძნობის მაგალითები
Miscellanea / / July 04, 2021
სიტყვასიტყვითი და ფიგურალური გრძნობა
როდესაც ჩვენ ვსაუბრობთ პირდაპირი მნიშვნელობით ან ხატოვანი გრძნობა, ჩვენ ვგულისხმობთ სიტყვების მნიშვნელობის ინტერპრეტაციის, მისი ნომინალური მნიშვნელობით (პირდაპირი მნიშვნელობით) მიღების ან ფარული მნიშვნელობების ძიების გზას (გადატანითი). ამ ორს შორის განსხვავება განისაზღვრება იმ კონტექსტის მიხედვით, რომელშიც სიტყვა გამოიყენება და მას თან ახლავს კულტურული შეფასებები.
ეს გამომსახველობითი რესურსი შესაძლებლობას აძლევს მოსაუბრეს, გამოხატოს თავი უფრო გრაფიკულად, იყოს უფრო გამომხატველი ან მეტი ხაზგასმული თავისი გზავნილის გადაცემაში და ამიტომ იგი ასევე ფართოდ გამოიყენება ლიტერატურაში.
Იხილეთ ასევე:
განსხვავებები პირდაპირი მნიშვნელობასა და ფიგურალურ გრძნობას შორის
სიტყვის ინტერპრეტაციის ამ ორ ხერხს შორის ძირითადი განსხვავება მკაცრად უკავშირდება კონოტაცია რომ ამ სიტყვას მივცემთ და მისი ვარიაციები დამოკიდებულია კონტექსტზე. სიტყვას შეიძლება ჰქონდეს ხატოვანი გამოყენება რეგიონში საუბრისას და ვინც არ მიეკუთვნება მას, ნამდვილად არ ესმის ამ სიტყვის ხატოვანი გამოყენება.
ლიტერატურული გამოყენება, როგორც წესი, გაცილებით ერთგვაროვანია ენაში, ვინაიდან ეს ისაა, რაც ლექსიკონი შეიცავს. მეორეს მხრივ, ხატოვანი გამოყენება, რაც დამოკიდებულია ხალხის შემოქმედებაზე, განსხვავდება და წარმოადგენს კულტურული კოდის ნაწილს იმავე ენის მოსაუბრეებს შორის.
პირდაპირი გაგებისა და ფიგურალური გრძნობის მაგალითები
- წყალში გადახტომა. ამ ფრაზას, რომლის პირდაპირი გაგებაც ნათელია, ხშირად ხატოვანი მნიშვნელობით იყენებენ მნიშვნელოვანი და მნიშვნელოვანი გადაწყვეტილებების მიღებას, რაც გარკვეულ მნიშვნელობას მოითხოვს. მაგალითად, იგი ხშირად გამოიყენება დაქორწინების შესახებ გადაწყვეტილების მისაღებად: სერჯიო და ანა ბოლოს წყალში გადახტა.
- წავიდეთ სასწრაფო დახმარების უკან. ფრაზა, რომლის პირდაპირი გაგებაც ბევრს არ ამბობს, კარიბის ზღვისპირეთში გამოიყენება იმის თქმა, რომ ვინმე ან რამე ბოლოა, ცუდად ასრულებს ან ჩამორჩება: ჩემი ბეისბოლის გუნდი სასწრაფო დახმარების შემდეგ დგება.
- იყავი ნაყინის მამა. ეს არის ვენესუელის გამოთქმა, რომლის ფიგურალური მნიშვნელობა გულისხმობს, რომ ვინმე ან რამე საუკეთესოა ან ზედა ნაწილშია. Მაგალითად: მარკეტინგის საკითხებში ჩვენი კომპანია არის ნაყინის მამა.
- ჭამე ჭინჭარი. მიუხედავად იმისა, რომ ამ არგენტინული გამონათქვამის პირდაპირი მნიშვნელობით მიანიშნებს ბავშვებში ძალიან გავრცელებულ ჩვევაზე და ჩვეულებრივად იჭმუხნება, ამ ქვეყანაში მას აქვს გადატანითი აზრი, რომ არ არის წახალისებული რაიმეს გაკეთებაში. Მაგალითად: ჩვენ შევთავაზეთ განმეორებითი მატჩი, მაგრამ მათ შეჭამეს მათი snot.
- ვირთხა იყავი. ამ გამოთქმას, რომლის პირდაპირი მნიშვნელობით გამოყენება შეუძლებელია ადამიანზე, ამის მიუხედავად, მრავალი ხატოვანი მნიშვნელობა აქვს. ამის საშუალებით შეიძლება ითქვას, რომ ვინმე არის ბოროტი, არაკეთილსინდისიერი ან არც თუ ისე გულუხვი, თითოეული ქვეყნის მნიშვნელობიდან გამომდინარე. Მაგალითად: კომპანიის მენეჯმენტი ვირთხების ბუდეა. / ეს ვირთხა არასოდეს იხდის გადასახადს.
- გქონდეთ ან იყავით კატების ტომარა. როგორც წესი, არავინ დადის კატებით სავსე ტომარა, მაგრამ ამ გამონათქვამის გადატანითი მნიშვნელობაა მიუთითებს სხვადასხვა ხასიათის საგნების (რეალური, ობიექტური ან წარმოსახვითი, გონებრივი) ნაზავზე და ყველაფერზე ბინძური Მაგალითად: დაწესებულების არქივი წლების განმავლობაში კატების ტომარად იქცა.
- Შეხედე. ეს გამოთქმა ძალიან გავრცელებულია ესპანურენოვან ხალხებში და სიტყვასიტყვით არ ნიშნავს იმას, რომ უნდა გავაკეთოთ ის, რაც გვთავაზობს, არამედ ერთი შეხედვით, სწრაფად და ზედაპირულად უნდა გამოიყურებოდეს, რაც ჩვენს ყურადღებას მოითხოვს. Მაგალითად: ანა, გთხოვ წადი და გადახედე ბიჭს, რომელიც ძალიან მშვიდია.
- ტანჯვა კვდება. ეს არის ესპანურ ენაში ძალიან გავრცელებული კიდევ ერთი ფიგურალური გამოთქმა, რომელიც ასევე შეიძლება გამოყენებულ იქნას შიმშილისთვის („შიმშილის კვრა“), შიშისთვის („შიშის კვრა“) და ა.შ. იგი გამოხატავს გრძნობის მაქსიმალურ ხარისხს, როდესაც მას სიკვდილს ადარებენ. Მაგალითად: დღეს ჩემს მეუღლეს გულზე ოპერაცია გაუკეთეს და მე ტანჯვისგან ვკვდები.
- მიიღეთ მხეცივით. ეს გამოთქმა, რომლის პირდაპირი მნიშვნელობით ამბობს, რომ ვიღაცამ ან რამე გადაწერა გარეული ცხოველის ქცევა, გარკვეული გაგებით გამოიყენება გადატანითი მნიშვნელობით, სიბრაზის, აღშფოთების, რისხვის ან ძალადობრივი, არაპროგნოზირებადი ხასიათის მსგავსი ემოციის შესახებ ინტენსიური Მაგალითად: მათ უთხრეს, რომ ცოლი მას ღალატობდა და მამაკაცი ადგილზე გარეულ იქნა.
- დარტყმასავით ჩააგდე. ესპანეთის კიდევ ერთი უნივერსალური გამოთქმა, რომლის პირდაპირი მნიშვნელობით გულისხმობს დარტყმის მიღებას, იგი გამოიყენება იმისთვის, რომ უარყოფითი განცდა მივიღოთ სიახლის, პირის ან პირისპირ სიტუაცია Მაგალითად: გუშინ მამამთილი გამაცნეს და დარწმუნებული ვარ თირკმელებში წიხლივით ჩავვარდი.
- იყავი ტუზი. ამ გამონათქვამს სიტყვასიტყვითი მნიშვნელობა აქვს გემბანის სფეროდან, სადაც 1-ლი ნომერი კარტი, რომელიც ცნობილია როგორც "ტუზი", ძალიან ფასდება. ამ გაგებით, ხატოვანი მნიშვნელობა ადამიანს ანიჭებს დიდ შესაძლებლობებს და შესრულებას გარკვეულ სფეროში ან საქმიანობაში. Მაგალითად: მე გაგაცნობთ იურისტების ტუზს.
- რადიშის იმპორტი. ამ გამოთქმამ დაკარგა თავისი ლიტერატურული მნიშვნელობა ისტორიის განმავლობაში, მაგრამ არა საერთო გამოყენება. საქმე ეხება რაიმეს უმნიშვნელოს რადიშთან, კვლიუმთან ან კიტრთან შედარებასთან, ისეთ საგნებთან, რომლებიც ისტორიის გარკვეულ ეტაპზე ძალიან იაფი ან ზოგიერთი თვალსაზრისით უმნიშვნელო იყო. Მაგალითად: მე არ მაწყენინებს თუ გეძინება.
- იყავი შეცბუნებული. ასევე გამოიყენება "ტალკთან" და სხვა ნივთიერებებთან ერთად, რომლებიც განიხილება დაბალი, გატეხილი, ნაკლებად დამუშავებული ან ამაზრზენი, ამის გადატანითი მნიშვნელობით ეს გამოთქმა, როგორც წესი, გულისხმობს დაღლილობის, სიმთვრალის, მწუხარების ან სინანულის მდგომარეობას, რაც დამსახურებაა საკუთარი სხეულის შედარებასთან მტვერი Მაგალითად: გუშინ როდრიგოსთან ერთად დავლიეთ დასალევად და დღეს მტვრიან მდგომარეობაში გავიღვიძე.
- მუწუკებში პეპლები მოაწყვეთ. ეს ფრაზა, რომელიც ახლა უკვე ესპანურ ენაში კლასიკურია, იყენებს მეტაფორს ნერვიულობის ფიზიკური შეგრძნების აღსაწერად და ადარებს მას პეპლების ფრიალის იდეას. Მაგალითად: პირველად რომ ვკოცნიდით, მუცელში პეპლები მქონდა.
- დადგით საწოლის მარცხენა მხარეს. ესპანური ენის კიდევ ერთი კლასიკა, რომელიც თავის მნიშვნელობას იძენს ახლა უკვე მოძველებული იდეიდან, რომლითაც უნდა წამოხვიდე საწოლის მარჯვენა მხარე, "სწორი" მხარე, რადგან მარცხენა მხარეს ჰქონდა უარყოფითი კულტურული შეფასება: " საცოდავი ”. ფრაზის სიმბოლური მნიშვნელობა მდგომარეობს იმაში, რომ ცუდ ხასიათზე იღვიძებს, არის გაღიზიანებული ან მგრძნობიარე: სერჯიო ადგა დღეს საწოლის მარცხენა მხარეს, აშკარად.