라디오 연속극 스크립트 예
저 / / July 04, 2021
그만큼 라디오 소설 대중들 사이에 큰 뿌리를두고 문학 작품의 각색으로 구성된 최초의 라디오 장르 중 하나입니다. 내레이터와 음향 효과의 개입으로 연극, 극화 및 지원을 받아 청취자를 음모에 소개하는 효과를 얻습니다. 발행물.
라디오 드라마와 다르다,이 장르에는 한 번에 완전한 작업; 대신에 라디오 연속극이 여러 에피소드에 걸쳐 방영됩니다., 가변 기간이며 몇 장에서 100 개 이상까지 다양합니다.
의 중요성과 중요성의 예 라디오 연속극, H.G.에 의한 소설의 각색 전송이었습니다. 웰스, "세계의 전쟁." 1938 년에 올슨 웰스가 각색하고 해설을했으며, 소설에서 인용 된 런던의 도시를 미국 뉴저지 주에있는 장소로 바 꾸었습니다. 방송의 형태로 인해 방송을들은 사람들 사이에 공황 상태가되었다. 올슨 웰스는 공개적으로 사과했다. 잘 알려지지 않은 것은 11 년 후인 1949 년 에콰도르의 키토시에서도 같은 일이 일어났다는 것입니다. 많은 사람들이 라디오 방송국의 시설을 공격하고 2 년 동안 사용할 수 없게 만드는 공포와 그에 따른 불만의 상태.
ㅏ 라디오 소설 스크립트 연극 대본과 비슷합니다. 여기에서만 일부 변위를 표시하는 대신 음향 효과가 표시됩니다. 또한 내레이터에게 매우 중요한 개입이 제공됩니다.
라디오 연속극에 대한 적응의 예 "독창적 인 이달고 돈키호테 드 라 만차"단락에서 발췌 :
원문 :
“그는 더 나은 신사, 영국의 Palmerín 또는 Amadís de Gaula였던 그의 자리의 사제 (Sigüenza를 졸업 한 학식있는 사람)와 여러 번 경쟁했습니다. 하지만 같은 마을에서 온 이발사 니콜라스 마스터는 아무도 피버스의 기사에게 오지 않았고 그를 비교할 수 있습니다. 그는 Amadís de Gaula의 형제 인 Don Galaor였습니다. 모두; 그는 까다로운 신사도 아니고, 형만큼이나 웅얼 거리지도 않았고, 용기에 관해서도 멀지 않았다고 말했습니다. "
라디오 연속극 대본 :
해설자: "그는 지역 사제 및 이발사 Maese Nicolás와 여러 번 경쟁했습니다. 누가 최고의 신사였습니까?"
(테이블 위에 접시와 잔 소리가 있습니다)
돈키호테: "그리고 당신은 매우 배운 Cura 씨, 누가 더 나은 기사, 영국의 팔메 린 또는 Amadís de Gaula라고 생각합니까?"
성직자: 사실, Don Alonso, 제가 Sigüenza를 졸업 한 것은 사실입니다. 그리고 제 기병대 연구에서 저는 Amadís가 ...
(테이블에서 유리 잔이 두드리는 소리가 들리고 이발사가 중단됨)
마스터 니콜라스: 글쎄요, 당신이 말하는 기사들 중 어느 것도 포에 부스 기사단의 위대함에 도달하지 못한다고 생각합니다. 일부는 그와 비교할 수 있습니다. Amadís의 형제 인 Don Galaor와 같을 것입니다. 왜냐하면이 Don Galaor는 모두; 게다가 그는 까다로운 신사도 아니었고, 용기에 관해서는 그 뒤에 없었던 Amadís만큼 울지 않았습니다.”.
(내레이터가 말하는 동안 대화는 속삭임으로 계속됩니다).