개념의 유사성: 스페인어와 카스티야 어
스페인어 수업 / / July 04, 2021
13 년 동안 다른 사립 어학원에서 스페인어를 외국어로 가르치는 데 전념하면서 저는 국적의 학생들이 더 다양한 사람들은 보통 다음과 같이 묻습니다. "아르헨티나와 나머지 라틴 아메리카에서는 카스티야가 사용됩니까? 스페인에서는 스페인어가 사용됩니까? 다른?".
스페인어 교사는 "이름 문제 일뿐, 언어는 같고, 하나 일뿐"이라고 말하며 의심을 해소하려하지만 의심이 계속되는 경우가있다. 따라서 전시회는 다음 과정을 따릅니다.
-당신은 스페인의 가톨릭 군주, 카스티야의 이사벨, 아라곤의 페르난도 2 세, 15 세기의 일부를 통치했던 사람들을 알고 있습니다. 16 세기 초에 크리스토 포로 콜럼버스 (Anglo-Saxon 언어로 크리스토 포로 콜럼버스로 더 잘 알려져 있음)가 미국?
-예-, 기원이 가장 다른 22 세 이상의 학생들에게 대답하는 경향이 있습니다.
-결혼을 통해 Castilla y León과 Aragon 왕국이 합병되어 무엇보다도 식민지 영토 형성을 촉진 한 강력한 행정부 미국. 카스티야를 아십니까?
"아니요"라고 대답합니다.
-스페인의 3 분의 1을 차지하는 매우 광범위한 지역입니다. Castile에서 태어난 사람들은 Castilians라고 불립니다. 이 언어는 식민지 시대 이전에도 카스티야라고 불 렸습니다. 언어가 가진 가장 오래된 이름입니다. 카스티야에서 온 많은 스페인 사람들이 미국 식민지에 정착했습니다. 이러한 이유로 라틴 아메리카에서는 "Castilian"이라는 단어가이 언어의 이름으로 남아 있습니다. 또한 스페인에서는 "스페인어"라는 단어가 더 많이 사용되지만 그 이름이 존재합니다.
-이제 완벽하게 이해합니다.
이런 식으로 여기 저기에서 읽은 (언어, 언어 철학 및 역사)에 대한 지원을 받아 많은 미국인과 스페인 사람들이 그 언어를 물려받은 이유에 대한 그럴듯한 설명 카스티야. 그것으로, 그것은 컴퓨터 언어의 전형적인 하나의 정확한 정의를 제공하기위한 것이 아니라 반영을 제시하기위한 것입니다.
Mariángeles Di Paola
부에노스 아이레스, 아르헨티나 속 스페인어 수업-문법