04/07/2021
0
Skati
Tātad Spāņu valodā tas neeksistē kā vārds. Tātad ir pareizs veids, kā rakstīt šo izteicienu, jo to veido divi vārdi, kas vienmēr tiek rakstīti atsevišķi. Piemēram: Es došos brīvdienās, tātad Ziemassvētkos es šeit nebūšu.
Tātad parasti to lieto kā secīgs savienotājs ieviest sekasMana galva nedaudz sāp, tātad Es neiešu uz kino). Bet to lieto arī tādā pašā nozīmē kā "tiklīdz" vai lai izteiktu dīvainības (¿Tātad vai mačs tika apturēts?).
Skatīt arī: