10 dzejoļu piemēri tiešā nozīmē
Miscellanea / / February 01, 2022
The burtiski dzejoļi ir poētiski teksti, kuru vārdiem ir a lineārā sajūta un skaidri, tas ir, tie attiecas uz to, ko viņi nosauc. Piemēram: Manā dārzā auga roze. (tas ir pants, kas burtiski nozīmē, ka zieds auga)
Izteikumi burtiskā nozīmē ir jāinterpretē saskaņā ar vārdnīcas vārdu definīciju un atšķiras no tiem, kas ir pārnestā nozīmē, jo pēdējā valoda tiek lietota ar metaforisku nozīmi, tas ir, atšķiras no parastās.
The dzejoļi var uzrakstīt pantā vai prozā un tie parasti pauž jūtas, emocijas, pārdomas vai domas. Lielākā daļa šo skaņdarbu ir jāinterpretē pārnestā veidā, jo tie ietver retoriskas figūras, tas ir, literāras ierīces, kas maina vārdu nozīmi.
Tomēr ir poētiskas kompozīcijas vai to daļas, kas tiek interpretētas burtiski. Šos dzejoļus ir vieglāk saprast, jo saturs tiek izteikts tiešā veidā.
Dzejoļu piemēri tiešā nozīmē
- "XLII", Antonio Mačado
Jūs sakāt, ka nekas nav zaudēts?
Ja šī stikla kauss
tas saplīst uz mani, nekad uz to
Es dzeršu, nekad vairs.
- "Ziemas dziesma", autors Huans Ramons Himēness
Viņi dzied. Viņi dzied.
Kur putni tā dzied?
Lija. joprojām zari
tie ir bez jaunām lapām. Viņi dzied. Viņi dzied
putni. Kur putni dzied un dzied?
Man nav putnu būros.
Neviens bērns tos nepārdod. Viņi dzied.
Ieleja ir ļoti tālu. Jebkurš…
Es nezinu, kur viņi dzied
putni - viņi dzied, viņi dzied -
putni, kas dzied.
- Čārlza Bukovska "Oh Yeah".
Ir sliktākas lietas nekā
būt vienam
bet bieži vien tas aizņem gadu desmitus
saprast to
un biežāk
kad tas notiek
Ir par vēlu
un nav nekā sliktāka
ka
par vēlu
- Fragments no Aleksandra Puškina "Bronzas jātnieks".
Tātad, kad Eugenio atgriezās mājās
novilcis mēteli, viņš devās gulēt,
bet pagāja ilgs laiks, lai aizmigtu,
satricināja vairākas pārdomas.
Ko es domāju? kurā viņš bija nabags,
ka man bija jāstrādā, ja es gribēju
sasniegt godpilnu neatkarību;
ka Dievs viņam nevarēja dot
vairāk talanta un naudas — ka ir slinki
kuri ir laimīgi bez jebkāda talanta
un kuru dzīve viņiem ir viegla -
ka viņš jau divus gadus ir dienestā...
Viņš arī domā, ka laikapstākļi neuzlabojas,
ka upe ceļas, ka tilti
viņi gatavojas tos sagriezt un tas pāris dienas
viņš nevarēs redzēt Parašu…
- Fragments no Fransisko Agustīna de Cisnerosa “Dzīves laime laukos”.
Cits, kad pārtraucat darbību
Jūsu uzmanība tiek pievērsta apgrieztajai malai
No maigās straumes
Kas nolaižas līdz ūdenim,
Veidojot šeit saliņu, tur - aizplūdi,
Un mazgāšanās tās kristāldzidrajos ūdeņos
Sūnas, zāle un ķīniešu iekšas.
Cits prieks viņam sagādā ļoti atšķirīgus
Kultivēts augļu dārzs, kurā tie plaukst
smalkā roze un hiacinte,
un starp murtām aug jasmīni,
sajaucoties ar salvijām un sienu ziediem,
baltas lilijas, sārtinātas neļķes.
- Reimonda Kārvera "Vismaz".
Es gribu atkal celties agri,
pirms saullēkta. Pirms putniem, pat.
Gribu uzliet sejā aukstu ūdeni
un apsēdos pie mana rakstāmgalda
kad debesis sāk izgaismot un parādās
dūmi skursteņos
no kaimiņu mājām.
Es gribu redzēt, kā viļņi plīst starp akmeņiem, ne tikai
dzirdēt tos kā naktī, kamēr es guļu.
Gribu vēlreiz redzēt laivas
kas nāk no jebkuras vietas pasaulē
un šķērso šaurumu,
netīrie vecie kravas kuģi, kas tik tikko kustas,
un jauni kravas kuģi
krāsotas visās krāsās zem saules
tik ātri, ka viņi savā ceļā izlauzās cauri ūdenim.
Es nevēlos viņus pazaudēt no redzesloka
ne mazā laiva, kas virzās uz priekšu
starp viņiem
vai loču stacija blakus bākai.
Es gribu redzēt, kā viņi noņem cilvēku no kuģa
un dabū citu uz klāja.
Es gribu pavadīt dienu, skatoties uz šīm lietām
un izdaru savus secinājumus.
Es ienīstu izskatīties egoistiskai — man tādu ir daudz
iemesli būt pateicīgiem -
bet es vēlos vismaz vienu reizi agri celties.
Pieej manai vietnei ar kafiju un gaidi.
Atliek tikai gaidīt, kas notiks.
- Octavio Paz “Šeit”.
Mani soļi uz šīs ielas
rezonēt
citā ielā
Kur
Es dzirdu savus soļus
iet pa šo ielu
Kur
Tikai migla ir īsta.
- “Papīra laiva”, Amado Nervo
Ar pusi avīzes
Es uztaisīju papīra laivu
manas mājas strūklakā
Es liku viņam ļoti labi orientēties.
Mana māsa ar savu fanu
pūt, un pūt uz to.
Labs ceļojums, ļoti labs ceļojums,
papīra laiva!
- "XVIII", Hoakins Marija Bartrīna
Šī monēta un zobens, es domāju
ka viņi ir visievērojamākie no muzeja;
gan senlietas
tās ir barbarisko laikmetu paliekas.
Tā izcelsme katalogā jau paskaidro:
žēl teikt arī nevar
kurš no vēl diviem noziegumiem izraisīs,
zobens vai monēta.
- “La barraca” fragments, anonīms
Man tas ir zem vīģes koka,
blakus ciecai un Meānai,
putni viņam dzied pa dienu
un naktī vardes;
Tas ir forši, ja ir karsts
un ziemā tā ir sega;
un nav arī ķēniņa pils
ir vairāk vērta nekā mana baraka.*
*Tas ir pārrakstīts tā, kā tas ir oriģinālā. Visu dzejoli var interpretēt burtiski, izņemot rindiņu “un ziemā tā ir sega”, jo tā ir metafora, kas norāda uz to, ka mājā ziemā ir silti.
Tas var jums kalpot: