Voorbeeld van gebruik van Dieresis
Spaanse Lessen / / July 04, 2021
De umlaut is een teken bestaande uit twee horizontale punten ¨; Het wordt in verschillende talen gebruikt, maar in het Spaans heeft het de functie om geluid te geven aan de letter u, die wordt gevonden in woorden als; güero die de uitspraak van de hierboven genoemde letter U vereisen, aangezien er een regel is dat de volgende letter klinkt en niet de letter u.
De umlaut, ook wel "room" genoemd, is een teken dat, zelfs als er verschillen zijn, wordt gedefinieerd als een orthografische teken, die op de letters u van de lettergrepen güe, güi wordt geplaatst.
38 voorbeelden van woorden met umlauten:
- Voorteken
- Agüista
- Agüita
- Dubbelzinnigheid
- Oudheid
- Ruzie maken
- tweetalig
- tweetaligheid
- Ooievaar
- Krukas
- Contiguïteit
- Slachten
- Aftappen
- Bloedeloos
- Exiguity
- Smederij
- Guero
- vleiend
- Tong
- Likken
- Tong
- Linguïst
- taalkunde
- eentalig
- Paraplubak
- Kanovaren
- Bedelaar
- Pingüe = (Veel, overvloedig of grote hoeveelheid)
- pinguïn
- KANOST
- Kanovaarder
- Meertalig
- Schurk
- Siguenza
- Drietalig
- Zalf
- Schaamte
- Yeguita
Voorbeelden van zinnen met umlauten:
- De pinguïn is in de dierentuin en hij is erg grappig.
- Die meneer verkoopt zijn merrieHij verkoopt het duur omdat binnenkort de ooievaar arriveert en hij geen ander paard kan ondersteunen.
- Manuel is een schurk, Susana werd verliefd omdat ze erg güero was.
- Guillermo is aangenomen omdat hij drietalig, spreekt Engels, Frans en Spaans, heeft ook de functie van linguïst aan de staatsuniversiteit.
- Het is niet vleiend de zaak omdat de rechter het bewijs heeft weggegooid, aangezien er sprake is van dubbelzinnigheid in de informatie en dingen niet verduidelijkt, ook de hele zaak afgewezen omdat de zalf gebruikt geen bijwerkingen heeft op de beledigde huid, was hij van mening dat de ruzie maken Ongefundeerd bewijs is niet het middel om schade aan te tonen.
De zin heeft een betekenis achtergelaten vleiend voor de slachtoffers, zoals hun advocaat kon ruzie maken Voldoende bewijs om aan te tonen dat Francisco Torres alias el güero, gooide de chemicaliën in de afvoeren om te voorkomen dat ze worden vastgehouden, waardoor het perceel van de eisers besmet raakt. Hoewel de schade niet opzettelijk was, moeten de verliezen van de getroffenen worden vergoed en wordt een vast bedrag vastgesteld dat de dubbelzinnigheid bij het herstellen van de schade.