Definitie van de Guarani-taal
Diversen / / November 13, 2021
Door Javier Navarro, in juni. 2017
De Guarani-taal die in Paraguay wordt gesproken, is de enige taal precolumbiaans van Latijns-Amerika dat bewaard is gebleven en is geïntegreerd in het dagelijks leven. In feite wordt Guaraní in Paraguay erkend als een nationale taal, samen met het Spaans. In die zin werd het in de grondwetstekst van 1992 uitgeroepen tot officiële taal.
Aan de zijlijn van gebied Vanuit Paraguay wordt deze taal gesproken door inheemse bevolkingsgroepen in Brazilië, Bolivia, Argentinië, Colombia en Peru. In de Argentijnse provincie Corrientes is het uitgeroepen tot co-officiële taal.
Momenteel wordt deze taal door meer dan 8 miljoen mensen gesproken en in Paraguay is het de moedertaal 85% van de bevolking. Onder Paraguayanen wordt vaak gezegd dat de inwoners Spaans spreken maar in Guaraní denken.
Enkele interessante gegevens
Er is geen definitieve theorie over de exacte oorsprong van de Guaraní-taal. De meeste geleerden zijn echter van mening dat het afkomstig is van de eerste kolonisten van het Amerikaanse continent, die hoogstwaarschijnlijk van het Aziatische continent kwamen. Wat taal betreft, het komt van de
familietaalkunde tupí-guaraní.Alleen op het grondgebied van Paraguay heeft Guaraní zeven verschillende dialecten.
Het Guaraní dat in Paraguay wordt gesproken, is een taal die door alle lagen van de bevolking wordt gesproken. Spaans is echter de meest voorkomende taal op het gebied van administratie en in de onderwijssysteem. Je zou kunnen zeggen dat Guaraní een sociaal wijdverbreide taal is en dat de meeste Paraguayanen in feite volledig tweetalig zijn. Afhankelijk van de sociale context wordt de ene of de andere taal gebruikt.
Het schrijven van de Guaraní begon met de koloniale periode en het waren Spaanse jezuïeten en franciscanen die een schriftelijke getuigenis achterlieten van deze duizend jaar oude mondelinge traditie.
In de terminologie die wordt gebruikt in de plantkunde de Guaraní-taal is een van de belangrijkste etymologische bronnen.
De Guaraní-taal werd tijdens de koloniale periode vervolgd en bleef desondanks in leven onder de Paraguayanen
Tijdens de Spaanse kolonisatie werd de Castiliaanse eentaligheid officieel opgelegd. Desondanks werden enkele officiële documenten die aan de Spaanse Kroon waren gericht, in de Guaraní-taal geschreven.
Het is mogelijk om te bevestigen dat Paraguayanen een vreemde en paradoxale situatie hebben meegemaakt met betrekking tot hun eigen taal: hun taal was de meerderheid onder zijn inwoners, maar officieel heeft zijn taal en cultuur niet altijd dezelfde erkenning gehad legaal.
Foto's: Fotolia - DURIS Guillaume - pixs
Onderwerpen in de Guarani-taal