Voorbeeld van een vennootschapscontract met beperkte aansprakelijkheid
Contracten / / July 04, 2021
EEN commanditaire vennootschap contract Het is een contract waarin de basis niet de acties zijn, maar ze worden gebruikt maatschappelijke participatie; het acroniem voor dit type bedrijf is "SRL" naamloze vennootschap en "SL" naamloze vennootschap.
In dit type vereniging is er een limiet op het kapitaal dat door elk van de partijen wordt ingebracht en in het geval van schulden wordt aangepast aan het door elk van de deelnemers ingebrachte kapitaal, waardoor schade aan het vermogen van de deelnemers.
In dit contract is het noodzakelijk dat de achternamen in hoofdletters staan. Participaties in dit type vereniging hebben geen economische “waarde” en kunnen niet worden verkocht of verhandeld, de verzending ervan geschiedt door middel van een openbaar document en is ingeschreven in een boek waarin de partner. Dit type contracten wordt geformaliseerd om rechtspersoonlijkheid te hebben door middel van een openbare akte en de inschrijving ervan in het handelsregister; ze zijn over het algemeen beperkt tot 50 leden. Het bestuur en de administratie van de vennootschap is toevertrouwd aan een sociale instantie. Dit bestuursorgaan bestaat uit het Algemeen Bestuur en de beheerders, die de vennootschap besturen.
Voorbeeld van een contract met een naamloze vennootschap:
BEPERKTE AANSPRAKELIJKHEID BEDRIJFSOVEREENKOMST
BEDRIJFSOVEREENKOMST BEPERKTE AANSPRAKELIJKHEID: Ingevoerd tussen de heren:
1) José Alberto Gómez Flores, alleenstaand, 30 jaar oud, een Mexicaanse advocaat met een “DNI” (identiteitskaart) Rpe 000001977 afgegeven door het Ministerie van Binnenlandse Zaken.
2) Luís Antonio Gómez Flores, alleenstaande, 28-jarige koopman, Mexicaans met “DNI” (identiteitskaart) Rpe 000008596, afgegeven door de minister van Binnenlandse Zaken.
3) Josefina Fernández García Wie is ongehuwd, 26 jaar oud, openbaar accountant van beroep, Mexicaans met "DNI" (identiteitskaart) Rpe 000003265 Afgegeven door de minister van Binnenlandse Zaken.
4) José Luís Peña Pérez Gehuwd op 36-jarige leeftijd, bedrijfsadministrateur van beroep met de Guatemalteekse nationaliteit "DNI" (ID identiteit) Ppe000003697 afgegeven door de secretaris van Buitenlandse Betrekkingen van Guatemala en met identificatie FM2 afgegeven door de secretaris van Betrekkingen buitenkanten.
5) Eduardo Fitch Phaipher Single, 25 jaar oud, burgerlijk ingenieur van beroep, van Amerikaanse nationaliteit met DNI 9658Pjt1985 uitgegeven door de Noord-Amerikaanse regering en met identificatieformaat FM2 uitgegeven door de minister van Betrekkingen buitenkanten.
Op 26 juni 2012 kwamen ze bijeen om het contract met de naamloze vennootschap te vieren, dat zal worden beheerst door het volgende:
CLAUSULES:
Eerste.- Dit bedrijf zal "Repartidores Express metropolitano S.R.L" heten en zal zijn domicilie hebben legaal bij Av. Independencia, nummer 789 col portals delegatie Migue Hidalgo Distrito federaal C.P. 96584.
Tweede.- Dit bedrijf kan vestigingen in het hele land en desgewenst ook in het buitenland vestigen.
Derde.- Dit bedrijf heeft een looptijd van 25 jaar (VIJFentwintig jaar), gerekend vanaf de datum waarop dit contract is geformaliseerd in het openbare register van eigendom en handel.
Kwartaal.- Dit bedrijf streeft ernaar het transport van artikelen en koopwaar binnen het gehele nationale grondgebied uit te voeren, waarbij voor de uitvoering van deze taak een commissie wordt aangerekend. Het bedrijf heeft volledige rechtsbevoegdheid om rechten en contractverplichtingen te verwerven en zal die handelingen uitvoeren die niet worden beperkt door de toepasselijke wetgeving of hetzelfde contract.
Vijfde.- Het maatschappelijk kapitaal van dit contract is verdeeld in 5 (vijf) partners die een kapitaal leveren dat bestaat uit:
1) José Alberto Gómez Flores, $ 800.000,00 pesos
2) Luís Antonio Gómez Flores, $ 700.000,00 pesos
3) Josefina Fernández García, $ 600.000,00 pesos
4) José Luís Peña Pérez, $ 500.000,00 pesos
5) Eduardo Fitch Phaipher 400.000,00 pesos
Al het kapitaal geteld in nationale valuta (Mexicaanse peso's) dat opgeteld komt op een totaal van:
- 3.000.000,00 (DRIE MILJOEN PESOS M/N)
De waarde van elke deelname instellen op 100.000,00 (honderdduizend pesos) wordt als volgt gespecificeerd:
1) José Alberto Gómez Flores, 8 participaties.
2) Luís Antonio Gómez Flores, 7 participaties.
3) Josefina Fernández García, 6 participaties.
4) José Luís Peña Pérez, 5 participaties.
5) Eduardo Fitch Phaipher 4 participaties.
Die zijn geïntegreerd in een geldbedrag zoals wettelijk vastgelegd.
Zesde.- heren. José Alberto Gómez Flores en Josefina Fernández García, die vanwege hun respectieve beroepen en omstandigheden volledig bevoegd om alle handelingen uit te voeren, ook die waarvoor bijzondere bevoegdheden zijn vereist, zoals bepaald door de desbetreffende wet. In overeenstemming met het bovenstaande kunnen ze allerlei rechtshandelingen vieren die de neiging hebben om het doel te vervullen. sociaal als ze zijn, het uitvoeren van operaties met allerlei banken en financiële instellingen, zowel particulier als officieren. Ze zijn onderdanen of buitenlanders en verlenen rechterlijke bevoegdheden aan degenen die ze volledig competent en geschikt achten voor de vereniging.
Zevende.- De leden van de vennootschap mogen voor eigen rekening geen commerciële activiteiten uitoefenen en in geval van: die in omstandigheden wordt gevonden, zal zijn na goedkeuring door alle partners.
Achtste.- CElke schending van wat is bepaald in de zevende clausule geeft het recht om de partner te verwijderen van de behaalde voordelen en wat nodig is, wordt gedaan om te voldoen aan de vergoeding van de schade veroorzaakt.
Negende.- Het hoogtepunt of de afsluiting van deze oefening vindt plaats op 26 juni 2037.
Tiende.- De vergadering van vennoten is het hoogste orgaan van de vennootschap dat wordt beheerst door de bepalingen van het overeenkomstige burgerlijk recht.
Elfde.- De winst wordt uitgekeerd naar rato van het ingebrachte kapitaal. Verliezen op dezelfde manier dragen.
Twaalfde.- De partijen zijn het er volledig mee eens om afstand te doen van elke jurisdictie die vanwege de situatie op hen van toepassing kan zijn. territoriaal, omdat ze verplicht zijn de wetten en jurisdictie van het district Mexico-stad op zich te nemen federaal.
Dertiende.- Alle onderstaande partners bekrachtigen met hun naam en ondertekenen dit contract
Mexico-Stad, 26 juni 2012
José Alberto Gómez Flores Luis Antonio Gómez Flores
Handtekening Handtekening
Josefina Fernández García José Luís Peña Pérez
Handtekening Handtekening
Eduardo Fitch Phaipher
Firma