Eksempel på dialog på engelsk fra 2 personer
Engelsk / / July 04, 2021
Dialoger på engelsk er ordene en person sier på sin tur når de chatter med en annen på dette språket. Din talte deltakelse er dialog, og hele settet med dialoger som begge mennesker (eller alle, avhengig av antall) sier under hele møtet kalles samtale på engelsk. Dette kan variere fra en setning til alle de som er nødvendige for at kommunikasjonen mellom disse menneskene skal finne sted.
Når to personer snakker på engelsk, kan deres dialoger bestå av et hvilket som helst antall ord. I tillegg kan de være i hvilken som helst verbspent, fordi de er avhengige av situasjonen de er i og emnet de tar opp. Også antall personer som deltar vil definere dialogene. I 2-personers engelske dialoger, kan de ha følgende egenskaper:
- De kan variere fra hilsener til farvel
- De to personene kan dele sine synspunkter på et emne
- De to personene stiller spørsmål til hverandre og svarer på dem
- Den ene personen snakker om noe, og den andre lytter og svarer
- I slekt: Korte dialoger på engelsk mellom 2 personer
2 personers engelsk dialog i en klesbutikk
Den spanske oversettelsen er på slutten.
Janeth: Dette er en fin kjole, synes du ikke?
Marissa: Jeg er enig! og den har samme farge som denne bikinien!
Janeth: Det er riktig! La oss bytte når vi er ferdige med å prøve!
Marissa: God idé! Vent litt. Jeg tar på meg klærne først.
Janeth: Jada!, Og jeg tror du vil like denne blusen.
Marissa: Det er så vakkert at jeg bare ville endre fargen.
Janeth: Hvilken farge liker du mest?
Marissa: Dette kan se mye bedre ut i turkis.
Janeth: Wow, jeg bare forestilte meg, og det er fantastisk!
Marissa: Ja, og det er min størrelse!
Oversettelse til spansk
Janeth: Dette er en fin kjole, synes du ikke?
Marissa: Jeg er enig, og den har samme farge som denne bikinien!
Janeth: Nøyaktig! La oss handle når vi er ferdige med å teste!
Marissa: God idé! Venter. Jeg tar på meg klærne først.
Janeth: Jada! Og jeg tror du vil like denne blusen.
Marissa: Det er veldig vakkert, jeg vil bare endre fargen.
Janeth: Hvilken farge liker du mer?
Marissa: Dette vil se mye bedre ut i turkis.
Janeth: Wow, jeg så det for meg, og det er utrolig!
Marissa: Faktisk! Og det er min størrelse!
2-personers engelsk dialog mellom lege og pasient
Doktor: God morgen, Agatha. Hvordan har du hatt det?
Pasient: Jeg har hatt mer hodepine, lege.
Doktor: Ok, hvor ofte føler du hodepine?
Pasient: Hver natt før jeg legger meg og de stopper ikke før jeg sovner.
Doktor: Bruker du telefonen i mørket på den tiden?
Pasient: Og det er. Jeg svarer på kommentarer i Facebook-innleggene mine.
Doktor: Slutt med det der. Lyset på skjermen er farlig på lang sikt.
Pasient: Jeg prøver, men jeg føler meg ikke rolig før jeg er ferdig med det.
Doktor: Slå deretter på lysene og gå i dvale til du er ferdig. Ikke legg deg.
Pasient: Å jeg har ikke gjort det! Det kan være nyttig.
Oversettelse til spansk
Doktor: God morgen, Agatha. Hvordan du følte deg?
Pasient: Jeg har hatt mer hodepine, lege.
Doktor: Ok, hvor ofte får du hodepine?
Pasient: Hver natt før jeg legger meg og de stopper ikke før jeg sovner.
Doktor: Bruker du telefonen i mørket på den tiden?
Pasient: Ja. Jeg svarer på kommentarer på Facebook-innleggene mine.
Doktor: Slutt å gjøre det. Lyset fra skjermen er farlig på lang sikt.
Pasient: Jeg prøver, men jeg føler meg ikke rolig før jeg er ferdig med det.
Doktor: Slå deretter på lysene og legg deg i dvale når du er ferdig. Ikke legg deg.
Pasient: Å jeg hadde ikke gjort det! Det kan være nyttig.
2 personers engelsk dialoghilsen
Katherine: Hei Johnny! Hvordan har du hatt det?
Johnny: Hei, Katherine! Alt er bra, heldigvis!
Katherine: Det er godt å høre det! kom du for å overlate Tracy til fotball?
Johnny: Ja, jeg blir her for å se leksjonen hennes.
Katherine: Hyggelig, jeg har nettopp forlatt datteren min også! Der er hun.
Johnny: Flott! Se, hun sa hei! Smart jente.
Katherine: De ser så søte ut sammen og jobber i et team.
Johnny: Jeg er enig! Hvordan har Robert vært etter operasjonen?
Katherine: Å, han har hvilt seg og blitt så mye bedre, takk for at du spurte!
Johnny: Jeg er glad for å vite det!
Oversettelse til spansk
Katherine: Hei Johnny! Hvordan har du hatt det?
Johnny: Hei Katherine, alt er heldigvis bra!
Katherine: Godt å høre! Kom du for å avlevere Tracy til fotball?
Johnny: Ja, jeg blir her for å se på klassen din.
Katherine: Kul! Jeg har nettopp forlatt datteren min også. Det er der borte.
Johnny: Storslått! Se, han sa hei, for en liste!
Katherine: De ser så søte ut sammen, og jobber som et team.
Johnny: Jeg er enig! Hvordan har Robert vært etter operasjonen?
Katherine: Å hun har tatt en pause og har forbedret seg mye, takk for at du spurte!
Johnny: Jeg er glad for å høre det!
2-personers engelsk dialogselger og kunde
Selger: Vi har promo i øl, sir. Hvis du kjøper tolv bokser, har du to chips gratis.
Klient: Wow for real? Så tar jeg dem akkurat nå. Takk!
Selger: God. Kommer det til å bli noe annet?
Klient: Disse tyggegummiene og en pakke sigaretter.
Selger: Hvilket merke, sir? Hva er din favoritt?
Klient: Jeg tar de røde Marlboros.
Selger: Veldig bra. Vil du ha en plastpose til alt?
Klient: Å god idé, takk min venn!
Selger: Det er femten dollar med førti øre, sir.
Klient: Værsågod. Utmerket service!
Oversettelse til spansk
Selger: Vi har en ølkampanje, sir. Hvis du kjøper tolv bokser, får du to gratis sjetonger.
Klient: Flott, egentlig? Så jeg skal ta dem nå. Takk!
Selger: Vi vil. Kommer det til å bli noe annet?
Klient: Disse tyggegummiene og en pakke sigarer.
Selger: Hvilket merke, sir? Hva er din favoritt?
Klient: Jeg tar de røde Marlboros.
Selger: Veldig bra. Vil du ha en plastpose til alt?
Klient: Å god idé, takk venn!
Selger: Det er femten dollar og førti øre, sir.
Klient: Her har du. Utmerket service!
Dialog på engelsk av 2 personer i en restaurant
Kelner: Hva vil du ha til middag, fru Jones?
Bespisning Jeg er ganske sulten akkurat nå, Alfredo. Hva anbefaler du?
Kelner: Vi har de Luigis Pizza med pepperoni, tre forskjellige oster og grillet kjøtt.
Bespisning Høres bra ut. Jeg tar det. Noe til å begynne med? Jeg vil ikke starte så tungt.
Kelner: Det kan være en liten tallerken med grønn pasta. Velsmakende, lett og krydret på samme tid.
Bespisning Egentlig er jeg ute etter potetmos med parmesanost.
Kelner: Utmerket valg, fru Jones. Noe å drikke?
Bespisning En mineralsk limonade, takk.
Kelner: Jeg tar det med en gang. Pizzaen er her om femten minutter.
Bespisning Tusen takk, Alfredo!
Oversettelse til spansk
Kelner: Hva vil du ha til middag, fru Jones?
Bespisning Jeg sulter i dag, Alfredo. Hva anbefaler du?
Kelner: Vi har Luigi's Pizza med pepperoni, tre forskjellige oster og grillet kjøtt.
Bespisning Høres bra ut. Jeg tar det. Noe å starte? Jeg vil ikke starte så tungt.
Kelner: Det kan være en grønn pastarett. Deilig, lett og krydret på samme tid.
Bespisning Faktisk er jeg ute etter en potetmos med parmesanost.
Kelner: Utmerket valg, fru Jones. Noe å drikke?
Bespisning En mineralsk limonade, takk.
Kelner: Jeg får det med en gang. Pizzaen er her om femten minutter.
Bespisning Tusen takk, Alfredo!
Følg på:
- Kort 2-personers engelsk dialog
- Samtale på engelsk
- Samtale på engelsk av to personer som nettopp har møttes