Definisjon av Past Simple
Miscellanea / / July 04, 2021
Av Javier Navarro, i mai. 2014
Alle språk har en grammatisk struktur, et sett med regler som forklarer riktig bruk av høyttalerne, så vel som i deres app skrevet.
De grammatikk fra spansk (også kalt castiliansk av noen) er veldig kompleks. Bevis på dette er vanskeligheten utlendinger har til å bruke språket riktig, spesielt verb.
Verb er ord som betegner handlinger, følelser eller naturens regelmessigheter. Verb kan brukes på mange måter. Dette er det som kalles verbkonjugasjon. Det samme verbet har forskjellige former, siden handlingene det beskriver kan referere til nåtid, fortid eller fremtid.
Fortidens enkle er en verbform som har en veldig spesifikk bruk. Et av problemene den inneholder er måten å navngi den på, ved å bruke forskjellige termer, avhengig av land der det studeres. Fortiden enkel kalles også preterite ubestemt eller fortid perfekt enkelt. Disse forskjellene i nomenklaturen forårsaker forvirring blant studenter i spansk.
La oss ta eksemplet med verb å skrive. I sin tidligere enkle modus ville den veiledende stemningen være som følger: Jeg skrev, du skrev, han skrev, vi skrev, du skrev, og de skrev. Det er verdsatt at vi i bruken vil referere til en handling som allerede er fullført: i forrige uke skrev jeg et brev til meg
mor. Dette er meningen med den enkle fortiden. Problemer dukker opp når vi vil snakke om fortiden, men med henvisning til en handling som fremdeles tilhører nåtiden. I disse tilfellene brukes fortiden perfekt (også kalt sammensatt fortid perfekt). Hvis jeg sier: I morges skrev jeg et brev til moren min, det er en handling fra fortiden (det har allerede skjedd), men det påvirker fortsatt nutiden (jeg mener i dag og den er ennå ikke ferdig).Fortiden enkel og fortiden perfekt blir ofte forvirret. Hvis jeg bekrefter: I går kjøpte jeg en roman Av eventyr gjør vi en feil, fordi vi burde si: I går kjøpte jeg en eventyrroman. Denne typen forvirring er veldig vanlig, og i tilfelle det spanske språket er det spesielt slik, siden hvert land har sine varianter, selv med hensyn til bruk av verb. En argentiner sier følgende i en utropskontekst: hva sier du til meg? Og en spanjol vil si: hva sier du til meg?
Det spanske språket har en verbal struktur som ikke er akkurat enkel. Det er ikke-personlige former for verb, moduser, vanlige og uregelmessige verb, etc. Fortidens enkle er en verbform og er ikke, som vi har sett, så enkel som den ser ut.
Temaer i fortidens enkle