Konsept i definisjon ABC
Miscellanea / / July 04, 2021
Av Florencia Ucha, i nov. 2011
På forespørsel fra Lingvistikk, den Diglossia betegner sameksistens av to eller flere forskjellige språk, som har et annet bruksområde, i samme geografiske område. Et av disse språkene har det vi kan kalle status prestisjetunge, siden det er Språk av offisiell bruk, mens den andre vil virke henvist til dårligere sosiale situasjoner. I tilfelle det er tre eller flere språk, vil multiglossia eller polyglossia.
Det er faktisk mulig å snakke om diglossia når du er i en nasjon det er spesifikk bruk av et offisielt språk og et annet alternativt språk, som vil bli brukt i visse områder, for eksempel vil det første, som er det mest formelle, bli brukt i de sammenhenger der formalitet og avstand hersker, mens den andre, alternative og av relativt lav variasjon med hensyn til den første, vil bli brukt mest i sammenhenger uformell.
Det skal bemerkes at i en diglossia-situasjon som den som er nevnt, viser det seg å være upassende og til og med latterlig å bruke begge varianter om hverandre, fordi den første kan være
lære formelt i akademiske sammenhenger, derimot, er den mindre formelle, vanligvis ervervet som morsmål.Noen problemer som hjelper til med å skille de to språkene ytterligere, indikerer at den formelle variasjonen Den har grammatiske kategorier som virker redusert eller forsvinner direkte i minst variant formell; den første har et kulturelt, spesialisert, teknisk, standardisert leksikon, som en konsekvens av utdypning av grammatikk, ordbøker, rettskrivningsregler, tilstedeværelse av litterær kropp, derimot, i den andre er det ingen et slikt kulturleksikon har et vokabular og uttrykk som er typiske for populære og familiemiljøer, og det er ingen de standardisering langt fra den litterære arven.
Eksempler på diglossia inkluderer Fransk og haitisk kreolsk på Haiti og tysk med sveitsertysk i Sveits, rettferdig.
Emner i Diglosia