50 przykładów odmian językowych w Ekwadorze
Różne / / November 09, 2021
Odmiany językowe w Ekwadorze
Odmiana lub modalność językowa to specyficzna forma, jaką nabywa język naturalny lub język naturalny, która zależy od kontekstu geograficznego, Społeczny i wiek głośników. ten dialekty to regionalne odmiany lub modalności, w których język jest prezentowany.
Obecnie, odmiany językowe w Ekwadorze Składają się na nie: hiszpański ekwadorski, język urzędowy kraju i pierwszy język ojczysty oraz najbardziej rozpowszechnione wśród jego mieszkańców i czternaście rdzennych języków ośmiu różnych rodzin lingwistyczny.
Oryginalne lub rdzenne języki Ekwadoru
Konstytucja Ekwadoru wskazuje, że język hiszpański jest językiem urzędowym i wskazuje, że języki kichwa i szuar są akceptowane jako języki urzędowe w stosunkach międzykulturowych.
Pozostałe języki są urzędowo używane przez ludy tubylcze na obszarach, na których żyją, i na warunkach określonych przez prawo. Obecnie dwa z tych języków wyróżniają się ze względu na liczbę osób, które nadal ich używają: Kichwa i Shuar.
Języki | Rodziny językowe |
A’ingae | niezależny język |
Achuar Chicham | Jivaro |
Awap’it | grill |
Cha’palaa | grill |
amazońska kichwa | quichua |
Kichwa Sierra | quichua |
Paicoca | tukano |
Shimingae | zaparo |
Shiwiar Chicham | Jivaro |
Sia Pedee | rozbił się |
Shuar chicham | Jivaro |
Tsafiki | grill |
Wao Terero | niezależny język |
Zapara | zaparo |
Przykład słów Kichwa
- Ańańku: Mrówka.
- Apamuna: przynieść.
- Asina: śmiać się.
- bacha: pogoda.
- Chari: przeziębienie.
- Czuri: dziecko.
- Chujana: kochać.
- Kuszma: płaszcz.
- Mama: mama.
- aupana: przechodzić.
Przykład słów w Shuar
- Akankem: samochód.
- Apachich: Dziadek.
- Esékmatai: koc.
- Japimiuk: miotła.
- Jempe: koliber.
- Katip: mysz.
- Kinkiapatina: jasny niebieski.
- Pinczuchink: wróbel.
- Pirish: papuga długoogonowa.
- Pushu: Kawa.
hiszpański język Ekwadoru
Hiszpański ekwadorski to zestaw odmian języka kastylijskiego lub hiszpańskiego używanego w Ekwadorze. Trzy główne dialekty tego kraju to:
-
Hiszpański przybrzeżny lub równikowy. Jest używany w regionie przybrzeżnym i na Wyspach Galapagos. Siedzibą tego najbardziej wpływowego dialektu na terytorium kraju jest miasto Guayaquil. Główne cechy to:
- Akcent jest zwykle kładziony na pierwszą sylabę wypowiadanych słów.
- Litera S jest aspirowana, gdy znajduje się na końcu słowa, prawie znikając. To w większości przypadków przypomina H.
- W zależności od poziomu społeczno-kulturowego mówiącego, aspirowane S może podlegać zmianom, ponieważ wielokrotnie może być wymawiane jako CII.
-
Andyjski hiszpański. Jest używany w regionie Sierra. Wielu obcokrajowców ma tendencję do porównywania go z meksykańskim hiszpańskim Chilango. Jego główne cechy to:
- Zwykle zawiera wiele idiomów zaczerpniętych z języka kichwa, najbardziej rozpowszechnionego języka rdzennego w tym regionie.
- Użyj voseoczyli użycie ty zamiast Twój, zwłaszcza w języku więcej potoczny i rodzina.
- Ma różne pod-dialekty:
- Środkowy dialekt andyjski. Ma wariacje w zależności od pochodzenia etnicznego i klasy społecznej mówiącego. Rozciąga się od prowincji Imbabura do Chimborazo.
- Dialekt Lojano. Ma neutralną intonację i jest używany w prowincjach Loja, Chinchipe, górnej części El Oro i Zamora.
- dialekt pastuso. Ma podobieństwa do kolumbijskich dialektów używanych w Nariño i jest używany tylko w prowincji Carchi.
- dialekt Morlaco. Ma intonację zbliżoną do piosenki, dzięki własnemu akcentowaniu. Mówi się nim w prowincjach Canar i Azuay.
-
amazoński hiszpański. Jest używany w Amazonii. Jest to odmiana hiszpańskiego przypominająca dialekt ekwadorski. Jego główne cechy to:
- Jest to mieszanka rdzennego serrano używanego w centralnej części kraju i Morlaco.
- Sposób użycia Twój sprzężony z czasownikiem w trzeciej osobie.
Przykłady hiszpańskich słów Costeño
- Kaleta: Dom.
- Trzcinowy: więzienie.
- Dziecinny: bogaty.
- Pozycja: poprawne, twierdzące, pozytywne.
- Lampa: coś nierealistycznego, kłamca.
- Rodak: osoba z gór.
- Paco: policjant.
- Osłona: rozdrażnienie, rozdrażnienie, niepowodzenie.
- Gruba ryba: osoba pieniądze.
- Człapać: opuścić miejsce.
Przykłady hiszpańskich słów andyjskich
- Atatay: oznacza wstręt lub niechęć.
- Aczaczaj: wykrzyknik wyrażający uczucie zimna.
- Longo: bezdomni lub młodzi, w zależności od kontekstu.
- Suco: blond lub blond.
- małpa: nadbrzeżny.
- Oblicze: kłamać.
- Łapać: Rozumiesz.
- Zamek: ochrona, policja.
- Llucho: nago.
- Starszy brat: brat.
- Autobus: dzieciak.
- Maszi: przyjaciel.
Przykłady amazońskich hiszpańskich słów
- Guinguiringongo: dziecinne gry.
- Tuco: silny.
- Odsłonić: dzieciak.
- Obrane: dziewczyna.
- Kleń: kłamać.
- Paco: policjant.
- Cucayo: jadalny, który jest przewożony na wycieczkach.
- Puchica: wykrzyknik wyrażający podziw dla czegoś bardzo dużego.
Postępuj zgodnie z: