Definição de Porto e Estibordo
Miscelânea / / July 04, 2021
Por Javier Navarro, em jul. 2017
O lado direito de um barco é conhecido como estibordo e à esquerda como bombordo. Junto com a proa e a popa (dianteira e traseira do barco respectivamente), são os termos náuticos mais conhecidos.
A razão para este nome
Para entender a origem desse nome, é necessário ter em mente que nos tempos antigos muitos barcos eram movidos por remos movidos pelo homem. O leme do navio ficava do lado direito da proa e essa parte em inglês era chamada de steorborde, que equivale a lado ou parte da direção.
Com o passar do tempo, a palavra evoluiu e consolidou-se a forma de estibordo, que em espanhol se traduz por estibordo. Quanto a bombordo, durante séculos os navios ingleses usaram a palavra lardboard para referem-se ao lado esquerdo, mas a partir do século 19 o termo porto foi introduzido, que em espanhol é porta.
Esta mudança de nome foi devido a um razão lógico, já que às vezes as palavras estibordo e bombordo eram confundidas. Acredita-se que a palavra porto possa vir de bombordo, que é o costado do navio que está atracado ao cais.
Tradicionalmente, a parte de estibordo era usada para carregar mercadorias dos navios. O lado de bombordo foi deixado livre e o leme do barco foi incorporado a ele.
As partes principais de um barco
Se olharmos para o casco de um navio de cima, à direita da popa está a barbatana de estibordo e à esquerda a barbatana de bombordo. Em sua parte dianteira (a proa), encontra-se a proa de estibordo à direita e a parede de bombordo à esquerda. Se quisermos nos referir ao dimensão de um barco (da proa à popa), o termo comprimento é usado.
Não se deve esquecer, por outro lado, que a direção do vento e a posição de um barco também estão relacionadas a estibordo e a bombordo e é por isso que falamos de um vento de estibordo ou de bombordo. Claro, se o navio está se movendo para a direita, essa manobra é conhecida como pouso para estibordo e, se o fizer para a esquerda, é chamada de queda para bombordo.
As referências náuticas e terrestres têm termos muito diferentes
Na terminologia náutica não existe frente e trás, esquerda e direita, mas antes e ré, bombordo e estibordo usados. Por outro lado, a milha marítima e a milha terrestre não expressam o mesmo distância (O náutico equivale a 1852 metros e o terrestre a 1609 metros).
O mesmo acontece com o velocidade, porque em terra falamos de quilômetros por hora e no mar falamos de nós. Se for uma questão de localização em um plano, na terra um Mapaenquanto no mar são usadas cartas náuticas. Como você pode ver o língua terrestre e o marítimo eles não são coincidentes.
Fotos: Fotolia - Lifeofriley / Lovell
Problemas de bombordo e estibordo