Definição de Closed Caption e Legenda Convencional
Miscelânea / / January 21, 2022
definição de conceito
Na sociedade moderna, o objetivo é alcançar a inclusão de todos os setores na mídia, tanto a comunicação de massa quanto o intercâmbio social.
A comunidade cega e com deficiência visual conta com o sistema Braille para leitura e acesso à informação. A comunidade surda e com deficiência auditiva tem linguagem de sinais. Mas, como garantir que este último setor possa ter conhecimento de todo o conteúdo audiovisual que é veiculado em todos os meios de comunicação? Com o conteúdo em outras línguas, diferente daquela que constitui a língua materna, é bastante fácil: há o sistema de legendas, que traduz em idiomas de texto diferentes daquele que pode ser entendido pelo espectador.
E o que acontece quando o conteúdo está no mesmo idioma que o receptor usa? Closed Caption é um sistema de legenda oculta que transcreve conteúdo audiovisual em texto para acesso total daquelas pessoas que não podem ouvir ou receber as informações integralmente através do audição. Este método de legenda pode ser ativado ou desativado conforme a conveniência do espectador, para uma compreensão completa do que é transmitido.
Bacharel em Letras Hispânicas
História
O sistema de legendagem opcional surgiu nos Estados Unidos na década de 1970, com o objetivo de transmitir informações adicionais pela televisão. A resposta da comunidade surda a esse fenômeno foi muito entusiástica e seu uso se espalhou gradativamente por todos os meios visuais. Embora seu uso não seja massivo ou absoluto, sua importância levou à sua presença em quase todos os meios de comunicação, incluindo aplicativos móveis. Em vários países é obrigatório incluir o descodificador que permite a sua transmissão no Projeto das televisões.
Diferentemente das legendas convencionais, a Closed Caption visa ir além do linguístico, pois expressa elementos de áudio e eventos que ocorrem além do diálogo. Esses elementos muitas vezes podem ser esquecidos na percepção de pessoas com ponto fraco auditivas, pois são emissões de áudio que às vezes ocorrem fora do plano visual.
Por exemplo: A câmera focaliza duas pessoas conversando, mas o ruído de fundo indica que alguém quebrou uma janela no espaço próximo. Esse evento não é capturado na tela e será indicado pelo som de vidro se quebrando, além da reação corporal dos protagonistas da história. cena.
Funcionamento
A legenda opcional para surdos ou deficientes auditivos é enviada pela linha 21 do molduras em sistemas NTSC, televisão analógica. Na televisão digital, é mais comum Formato versão universal do SMPTE-334-1, capaz de adotar DTVCC (Televisão Digital Closed Caption) bem como outros sistemas de dados eletrônicos em VANC (por pacotes auxiliares verticais) com relação a sinais SDI e HD-SDI.
Um dos aspectos mais interessantes da transmissão deste sistema é que quando ocorre um diálogo, o parlamento está localizado em tela abaixo da pessoa em questão, desta forma haverá menos confusão sobre quem está envolvido e em que momento. Apesar da existência de uma forma universal, cada região tem seus códigos, com os quais a comunidade se identificará.
Existem duas maneiras de fazê-lo. Eles podem ser usados tanto para transmissões ao vivo quanto para transmissões gravadas. No segundo caso, é mais simples, pois todas as informações são transcritas, que ficam prontas e gravadas para o momento em que você deseja ver o conteúdo. As legendas convencionais também funcionam dessa maneira.
Nas transmissões ao vivo o assunto é um pouco complicado, pois é utilizado algum sistema de reconhecimento de voz, no qual o texto produzidos e transmitidos. O ponto fraco desses programas é o aprendizado de máquina, pois é essencial criar modelos de voz para cada intérprete, que deve repetir os textos em voz alta buscando uma melhor compreensão da entonação da máquina ou características da fala. Isso significa que, no ditado simultâneo para transmissão ao vivo, são gerados menos erros e a informação pode ser recebida de forma otimizada.
Outras funções
Embora a principal função do Closed Caption seja levar a maior parte da informação audiovisual para surdos ou deficientes auditivos, outros benefícios têm sido destacados na aplicativo deste sistema.
Esta modalidade também é aplicada em ambientes muito ruidosos (como aeroportos) ou em locais onde o silêncio deve ser mantido (como certas alas hospitalares). Isso garante a recepção completa da informação que se pretende transmitir.
Da mesma forma, é usado com sucesso na Aprendendo de idiomas estrangeiros (ou neste caso o idioma do vídeo), desde que você tenha o texto e a pronúncia no mesmo pacote. Nesse sentido, também é importante ter em mente que ajudará a entender certas expressões idiomáticas ou você fala de lugares específicos, uma vez que geralmente será adaptado lexicograficamente ao modo do país ou região onde é empregar.
Bibliografia
Comissão de artes audiovisuais: Sobre Closed Caption e audiodescrição.
Santa, R.: O que você deve saber sobre Closed Caption.
Temas em Closed Caption e Legenda Convencional