Características da literatura pré-colombiana
Literatura / / July 04, 2021
A literatura pré-colombiana lida com as coleções culturais, religiosas e hieroglíficas da culturas da América pré-colombiana, onde expressaram seus sentimentos, histórias, mitologia e religião.
Deve ser esclarecido que entre os características da literatura pré-colombiana, irá destacar os diferentes expoentes ou pontos de origem da informação, mas neste sentido um esclarecimento deve ser feito em relação ao Popol Vuh e para os livros de Chilan Balam, que pelos esforços dos missionários católicos chegaram com os conquistadores, que na ânsia de evitar a destruição total desta cultura, considerada prejudicial por alguns espanhóis.
Isso implica uma intervenção e compilação dos missionários, perdendo em certa medida a autenticidade indígena, mas sem perder a representação da cultura indígena pré-colombiana, pois é baseada em costumes e informações pré-colombiano.
Características da literatura pré-colombiana:
Origens.- Podemos considerar como fontes de literatura pré-colombiana, entre outras:
- Códices
- Histórias tradicionais
- Livros
- Achados arqueológicos
- Usos e costumes etc.
Fontes são todas as origens e processos que permitiram que a literatura fosse mantida ou reconstruída pré-colombiana em toda a América, então podemos listar como culturalmente falando o seguinte:
1.- Cultura asteca.- Codex Borgia e Borbonicus, Codex Xolotl, Poemas atribuídos a Nezahualcoyotl, a pedra do sol.
Codex borgia (Codex Yoalli Ehcatl) .- É feito de couro curtido e expressa um tipo de escrita indígena, e foi rebatizado de Yoalli Ehcatl, e ainda hoje se duvida que seja de origem nahuatl.
Ele fala sobre os símbolos da adivinhação, lendo principalmente da direita para a esquerda, embora esta parte seja lida da esquerda para a direita.
Xolotl.- Este é um códice que fala de um deus que teve muitas personificações, era capaz de transitar no submundo e sabe-se que era um deus que fugiu da morte.
Nezahualcóyotl (coiote faminto).- Este foi um governante e poeta a quem é creditado uma série de poemas conhecidos. Ele nasceu e morreu antes da chegada dos espanhóis.
Pedra do Sol (calendário asteca) .- Esta é uma salvaguarda na qual se expressaram as teorias cosmogônicas astecas, e na qual se demonstram a precisão e as linguagens alcançadas pelos astecas.
2.- Cultura Maia.- Nesta cultura surgiu o que eles chamam de textos proibidos. Nesta cultura, as seguintes fontes podem ser mencionadas:
- Memorial Sololá (anais dos Cakchiqueles).- Este é um documento escrito em uma língua chamada kaqcchikel, que narra parte da mitologia, conquistas e sucessões até a chegada dos espanhóis.
- Chilam Balam.- Esta é uma escrita feita por indígenas que, com clara influência dos conquistadores, reuniram informações que foram considerado proveniente de tradições transmitidas oralmente, que foram escritas mas já influenciadas pelos missionários evangelizadores.
- Popol Vuh.- Este livro é uma compilação de narrativas que expressam situações e fenômenos que ocorreram na seção maia do atual estado de Chiapas e do país da Guatemala (acredita-se que houvesse um em Quiché), este documento teria sido escrito por um indígena já educado, mas sabe-se que já o foi Por parte dos missionários e padres, que deixaram refletida sua intervenção, alguns indígenas insistem que este livro é integralmente indígena.
- Robinal Achi (representação semelhante a um teatro)
3.- Cultura Inca.- Nesta cultura também existem dados com a intervenção de missionários, que se deu com “Ollantay”.
- Ollantay (Drama em espanhol, escrito após o s. XVI) .- Sabe-se que este texto foi escrito com a intervenção de um padre, mas estima-se que tenha sido escrito com base na cultura popular transmitida oralmente e que tenha sido adaptado para o teatro.
- Uska Paukar.- Este texto é claramente escrito por cronistas e padres, mas sabe-se que contém informações diretamente relacionados aos antecedentes de Cuzco do Peru, esses textos foram publicados até Século XVIII.
- Tragédia de Atahualpa sobre seu fim.- Esta é a história do último governante Inca, que foi executado pelos conquistadores devido a uma complicada conspiração sobre tesouros e ouro negados à coroa espanhola, que acabou sendo executada por clube.
Cultura.- Esta cultura expressa plenamente a cultura e muitos dos costumes existentes na cultura indígena, que existiam antes, durante e depois da chegada de os espanhóis, coadjuvados por alguns missionários que, ao contrário da maioria dos missionários, consideraram conveniente manter o legado deste cultura.
Mostra seus sentimentos e tradições, expressando na grande maioria um ato belicoso e extremamente religioso, onde realizavam ritos. complicado, também demonstra a cultura dos índios nas ciências, principalmente as astronômicas, já que a pedra do sol expressa predições muito preciso.
Numeração.- Eles conseguiram chegar à teoria do número zero, formularam suas próprias formas de fazer suas contas e tinham sistemas de informática.
Bolsa de estudo.- Havia escolas especializadas para cada tipo de indivíduo, para ricos, pobres, mulheres ou homens.
Poesia.- Embora na cultura indígena não houvesse romance ou outros gêneros, a poesia existia e era altamente desenvolvida, não há muita escrita direta, mas pela tradição oral e pela gravação em códices e monumentos, alguns conseguiram se destacar, por vários autores, entre os quais se destacam Nezahualcóyotl.