Concept în definiție ABC
Miscellanea / / July 04, 2021
De Javier Navarro, în iun. 2016
Cuvântul ladino are utilizări diferite. Pe de o parte, se referă la o persoană vicleană. Ladino-ul din unele țări americane este un mestizaj. În același timp, Ladino este o variantă a spaniolei vechi care este încă vorbită printre descendenții evreilor spanioli.
Un ladino este cineva viclean și cu intenții ascunse
Deși este un termen dezafectat și care poate fi considerat un cultism, ladino este un adjectiv care servește pentru a descrie pe cineva mai ales ingenios și viclean. Este utilizat în mod normal într-un sens disprețuitor și se presupune că persoana ladino este manipulatoare, răsucită și cu o intenție ascunsă. În spaniolă, sinonime precum ticăloș, ticălos, ticălos sau necinstiți.
Ladinos în Guatemala
Guatemala este o mică țară din America Centrală în care istoric a existat un proces de amestecare cultural între cultura indigenă și cea spaniolă. În contextul guatemalian, Ladinos sunt acele mestizuri care și-au asumat spaniola ca fiind a lor limbă maternă
. Acest fenomen este cunoscut sub denumirea de ladinizare, iar în prezent ladinosii sunt recunoscuți ca grup etnic cu identitate proprii.Din punct de vedere sociologic, ladino-ul guatemalian a fost inițial mestizul care a renunțat rădăcinile sale culturale, deoarece nu dorea să fie un indigen, ci aspira să devină membru al clasă de mijloc. Într-un fel, ladino nu se afla în țara nimănui, deoarece nu era nici indian pur, nici membru al clasei conducătoare.
Limba ladino sau iudeo-spaniolă
La sfârșitul secolului al XV-lea în Spania evreii au fost expulzați de către monarhii catolici. Există mai multe motive care explică acest fapt: persecuția iudaismului ca religie, rolul Inchiziției de a menține hegemonia catolică și rolul evreilor ca grup social foarte temut și invidiat pentru puterea sa financiară.
Expulzarea evreilor a adus diverse consecințe. Una dintre ele a fost crearea propriei identități în acele locuri în care s-au stabilit comunitățile evreiești, cum ar fi Mexicul sau curentul teritoriu Din Israel. Identitatea culturală a evreilor de origine spaniolă a fost menținută deoarece aceștia au păstrat-o limba, Ladino sau iudeo-spaniol. Ladino este de fapt limba care se vorbea în Spania în timpul Evul Mediu.
În prezent este o limbă minoritară, dar în ultimii ani s-au încercat păstrarea și menținerea moștenirii sale culturale. Un exemplu curios al acestui fenomen apare în Spania, în special la radioul public spaniol, în care este difuzată o emisiune săptămânală. program în limba ladino (programul este intitulat „Sefarad de emisie” și ascultându-l puteți aprecia cum se vorbea spaniola în Al XV-lea).
Fotografii: iStock - Imgorthand / Alex Potemkin
Teme ladino