Definiția Mise en Place
Miscellanea / / July 04, 2021
De Javier Navarro, în iul. 2016
Mise en place este un termen francez folosit în mod obișnuit în domeniul gastronomie. În mod literal înseamnă a pune sau a pune în aplicare și se poate referi la orice proces de pregătire culinară din că este necesar să se stabilească o ordine specifică a ingredientelor care urmează să fie utilizate pentru a prepara un reteta medicala. În limbajul gastronomic, o punere în aplicare este exprimată cu acronimul MEP și se poate referi la prepararea unui fel de mâncare, a unui cocktail sau a serviciului unui restaurant. În orice caz, o punere în aplicare implică o cunoaștere tehnică foarte largă în diferite profesii legate de gastronomie.
Scopul unei puneri în aplicare este multiplu
1) organizează munca în bucătărie într-un mod adecvat,
2) transmite o imagine de profesionalism,
3) să ofere un serviciu bun meselor și
4) optimizați timpul în pregătiri.
În acest sens, o punere în aplicare presupune în mod necesar o planificare într-un sens general, întrucât trebuie luat în considerare faptul că într-un restaurant sau o cafenea este necesar efectuați o serie de calcule (cu privire la numărul de mese așteptate, decorarea meselor sau
distribuție bucate).Utilizarea conceptului în limba franceză
Conceptul mise en place în franceză nu este utilizat exclusiv în chestiuni gastronomice, ci este un expresie foarte frecvent în limbajul cotidian. Astfel, poate exista o punere în aplicare a unui proiectAfaceri, a unui discurs sau a unei zile de agrement, adică în orice activitate în care este necesar să pregătiți sau să organizați ceva în prealabil. Când problemele anterioare organizării ceva (la mise en place) au fost deja organizate, este posibil să le introduceți scenă, care în franceză este cunoscută sub numele de mise en scène.
Limba franceză în terminologia gastronomică
Conceptul de punere în aplicare este un bun exemplu al influenței bucătăriei franceze asupra bucătăriei internaționale. Termenii francezi pe care îi folosim sunt diversi, cum ar fi aperitiv, confit, consommé, entrecote, fondue, mousse, pate, tranșă, albastru de cordon etc. Nu trebuie să uităm, pe de altă parte, că cuvinte precum restaurant, gourmet sau haute cuisine (haute cuisine) sunt la fel de franceze.
Influența bucătăriei franceze depășește un vocabular specific, deoarece nu trebuie să uităm că în 2010 gastronomia franceză a fost declarată de UNESCO ca fiind Mostenire culturala Imaterial al umanității.
Fotografii: iStock - stockvisual / PeopleImages
Teme la Mise en Place