Exemplu de semne de punctuație în limba engleză
Engleză / / July 04, 2021
Semnele de punctuație în engleză, ca și în spaniolă, îi ajută pe cititori să înțeleagă corect ceea ce a exprimat autorul. Semnele de punctuație sunt folosite pentru a indica pauza, delimita ideile, continua o idee în așteptare, sublinia o expresie, pune o întrebare și multe alte utilizări.
Punct (punct).
Perioada este folosită pentru a delimita propoziții și idei. Când exprimăm mai multe idei într-un paragraf, iar aceste idei sunt corelate, vom separa fiecare idee cu un punct. La sfârșitul paragrafului vom folosi și un punct final:
Veți folosi perioada pentru a separa propozițiile și ideile. Când avem mai multe idei conexe, putem separa fiecare idee cu o perioadă. La sfârșitul paragrafului, folosim o perioadă finală.
Perioada este utilizată și la sfârșitul acronimelor și titlurilor care fac parte dintr-un nume propriu:
Homer J. Simpson,
Dr. Steve Jones.
Doamna. Grace Greenwood.
Perioada este utilizată în acronime, acronime și abrevieri nestandardizate, adică în acele că nu se știe prea bine că nu sunt foarte generalizate sau că aparțin unui limbaj specializat. Punctul este folosit și cu unitățile de timp. În celelalte, utilizarea sa este opțională. Nu este utilizat în abrevierile unităților de măsură:
Este folosit pe:
N.S.S. (Societatea Națională a Cizmarilor)
M.W.I.G. (Grupul inspectorilor apelor minerale)
U.N.C.L.E. (Comandamentul rețelei unite pentru aplicare a legii și aplicării)
A.M. (A.m)
Nu este utilizat în:
UNO (Organizația Națiunilor Unite)
FDA (Food and Drugs Administration)
oz (uncie)
ora (ora)
Nu sunt utilizate puncte în abrevierile din două litere utilizate pentru serviciul poștal:
AL Alabama
SC Carolina de Sud
CA California
Virgulă (virgulă)
Virgula este semnul (,) pe care îl folosim pentru a indica o pauză. În plus față de această utilizare, una dintre utilizările sale principale este separarea elementelor unei liste sau enumerări. Virgula este scrisă înainte de conjuncție și, cu excepția cazului în care este conjuncția a două elemente care merg împreună, formând o unitate:
La petrecere, am mâncat pui prăjit, salată de salată și tort de ciocolată.
În expoziție, luăm atâtea înghețate: vanilie, fursecuri și cremă, ciocolată, căpșuni și mango și tequila.
Aceeași regulă se aplică modificatorilor separați, cum ar fi adverbele sau adjectivele:
Helen, sunt un om apt, puternic, sănătos și inteligent.
Mașina rulează lin, economic și eficient.
Este folosit pentru a separa mai multe predicate ale aceluiași subiect și pentru a delimita propoziții coordonate:
Ieri, Robin își aduce mașina, ridică bagajele și le lasă în aeroport.
Când veneai acasă, Stella s-a dus la magazin.
Pentru a separa propozițiile subordonate. Când propoziția subordonată care servește ca introducere este urmată de o virgulă; dacă propoziția se află la mijlocul propoziției, se scrie între virgule:
Anul acesta, așa cum s-a întâmplat întotdeauna, vom avea o întâlnire minunată.
La trei zile după luna plină, cultivăm legumele.
Asta este tot ce am, trebuie să cumpăr mai mult.
Se folosește și atunci când la începutul propoziției facem o afirmație (da), un negativ (nu) sau folosim o interjecție:
Nu, nu sunt obosit.
Da, Susan cumpără o bicicletă.
Grăbește-te, ridică bagajul.
Punct și virgulă (punct și virgulă)
Punctul și virgula este folosit în engleză pentru a conecta două propoziții independente, dar care au o anumită relație între ele. Uneori, o perioadă și un urmat sau un punct și virgulă sunt utilizate în mod interschimbabil. Punctul și virgula nu trebuie utilizat atunci când există o conjuncție între propozițiile independente:
Puteți utiliza punctul și virgula cu clauze independente care au un fel de relație; uneori înlocuiește perioada.
Punctul și virgula este ca o conjuncție între două propoziții; dar dacă există o conjuncție reală și doriți să scrieți corect, nu utilizați punctul și virgula.
Asta e foarte bine; aproape toți intenționează acest lucru.
Colon (colon)
Utilizăm două puncte după numele sau denumirea persoanelor cărora ne adresăm într-o scrisoare, pentru a ne exprima mesajul:
Mătușa Martha:
Dragă client:
Dragul meu Lilian:
De asemenea, folosim două puncte pentru a afișa o listă de cuvinte la care ne referim; Aceste cuvinte pot continua paragraful sau pot fi o listă separată:
În grădina zoologică se aflau multe animale: maimuțe, elefanți și țânțari.
Vă rog, aduceți-mi următoarele elemente:
- Carne
- Sare
- Pâine
- Lingura ...
Puteți face unul dintre cele două lucruri: să fiți tăcut sau să începeți să luptați.
Vom folosi două puncte atunci când vom cita cuvintele altcuiva sau textul literal:
Și tata spune: „Acum ești bărbat”
În „Hamlet” este scrisă celebra frază: „a fi sau a nu fi”
Manualul recomandă: „Nu deschideți. Doar personal calificat ”
Ghilimele (ghilimele)
Vom folosi ghilimelele pentru a cita cuvinte exact așa cum le-a spus o persoană. De asemenea, pentru a face un citat literal:
Mama mea ne plânge: „Hai să mâncăm”.
În templul Delphi, a fost sculptată fraza: „Cunoaște-te pe tine însuți”.
De asemenea, vom folosi ghilimele pentru a cita titlurile cărților, revistelor, articolelor, pieselor de teatru, filmelor, cântecelor, operelor artistice, precum și titlurile capitolelor unei cărți:
Și în muzeu am văzut „Sărutul” lui Rodin.
Am auzit „Ieri” și gândesc în tine.
Am citit un articol în „Mad” despre clonare.
Tatălui meu îi place „Demetrius și gladiatori”
În capitolul „Securitate”, veți citi tot ce trebuie să știți.
Apostrof (apostrof)
Apostroful în limba engleză îndeplinește mai multe funcții. Unul dintre ele este acela de a indica posesia. La substantivele unice se scrie apostroful urmat de o literă s. La adjectivele plural care se termină cu s, doar apostroful este adăugat la sfârșitul cuvântului. Nu se adaugă apostrofe pronumelor posesive:
Frica animalului este periculoasă (frica de animal [unul în special] este periculoasă).
Frica animalelor este periculoasă (frica de animale [în general] este periculoasă).
Astăzi este ziua Mamei
Aniversarea părinților mei este pe 16 noiembrie.
Folosim apostroful pentru a ocupa literele omise în contracții:
Nu = nu
El este = El este
I am = I'm
Must not = nu trebuie
Apostroful este, de asemenea, folosit în locul literelor lipsă din unele cuvinte pentru a indica faptul că sunt apocope sau, pentru a indica faptul că sunt pronunțate greșit (de exemplu, în argou):
Pentru că = ‘cauza
Taking = takin '
Madam = ma’m
Digital = Digit’l
În engleză apostroful este folosit pentru a face pluralul numerelor, literelor, semnelor, simbolurilor, acronimelor și acronimelor:
As
Anii '80
@ ’S
CD-uri
ONG-urile
Cratime
Folosim liniuțe scurte pentru a separa cuvintele, de obicei silabe, la sfârșitul unui paragraf. Deși în cărți și ziare este foarte obișnuit să găsiți cuvinte împărțite oriunde, este cel mai convenabil să le împărțiți prin silabe:
La sfârșitul drumului,
Voi începe antrenamentul.
Acesta este ho-ri-zonul.
De asemenea, vom folosi cratime pentru a scrie cuvinte separate care ar trebui considerate ca o unitate și pentru a împărți cuvintele compuse:
Soacră
Douăzeci și patru
Ceasul meu este
serpuit, cotit.
Se folosește în cuvinte la care se adaugă un sufix. În aceste cazuri, dacă cuvântul este un substantiv propriu sau începe cu o literă mare, acesta își va păstra majuscula:
Ex-președinte
Preistoric
Non-ficțiune
Liniuțe lungi (liniuță).
Liniuța lungă este utilizată pentru a întrerupe o expresie. În multe ocazii este folosit în loc de paranteze, în general la sfârșitul unei propoziții și fără a folosi o cratimă de închidere, doar punctul. Este utilizat pe scară largă în dialoguri:
Acest lucru - cred - este serios.
„Toți dintre voi” - a spus profesorul - „trebuie să învețe singuri”
- Ți-ai făcut antrenamentul?
- Da, o iau.
Încercăm să reconstruim acea mașină antică și să o vindem în 44.000,00 USD - dacă este posibil.
Paranteze (paranteze)
Parantezele sunt deschiderea și închiderea semnelor de punctuație în limba engleză, care sunt utilizate în general pentru a face unele clarificări în text. În plus, ele sunt, de asemenea, utilizate pentru a scrie traducerea, textul original sau un sinonim după citarea unui cuvânt:
Albumul meu foto (pe care vi-l arăt eu de Crăciun) a fost ars în foc.
Persea americană (avocado) este un aliment nutritos cu grăsimi sănătoase.
Clădirea UNO (Organizația Națiunilor Unite) se află în New York.
Parantezele sunt, de asemenea, folosite pentru a adăuga cuvinte într-un citat, care nu au fost pronunțate, dar ajută la clarificarea contextului, precum și, pentru a insera un comentariu în mijlocul unui citat, începând cu o indicație a acestui lucru, cum ar fi cuvântul „Notă”, nota:
În interviu, ministrul a spus „Nu ne place acest lucru (legea nouă), dar trebuie să o aplicăm”.
„Norii sunt ca spiritul uman: uneori tăcut, lăsând soarele să lumineze; alta, hotărâtă să ascundă această lumină. Uneori dând o ploaie proaspătă și uneori dezlănțuind o furtună teribilă (Notă: aici poate că va fi o utilizare mai bună „Uragan”, deoarece uneori sunt o furie furioasă care poate distruge tot ceea ce trece) după aceea, înapoi calmul din nou. "
Exemplu de text folosind semne de punctuație în engleză:
Încercați să învățați ceva într-un articol, nu este ușor. Când vă aflați în fața unei clase sau a unui grup, puteți auzi în acest moment tipii și puteți vedea când nu înțeleg. Dar în abilitățile de scriere trebuie să transmiteți esența temei, oferind suficiente informații, nici mai mult, nici mai puțin. Dacă dai mai puțin, cititorul tău rămâne cu tipii. Dacă dați un exces, acestea pot fi confuze. Chiar și cititorii dvs. vă pot transmite un mesaj și corectați, procesul nu este suficient de dinamic. Numai scriitorul bun (și nu sunt atât de sigur că voi fi unul), poate da cu o explicație precisă, clară și accesibilă pentru toată lumea.
Și cum încerc să o fac? Ei bine, Albert Einstein a spus odată: „Înțelegi cu adevărat ceva, când ești capabil să-l explici bunicii tale”.
Ceva aproape imposibil. Ai încercat? Ei bine, Încercarea de a folosi tehnicismele mai puțin, trecându-le la cuvinte obișnuite - chiar și este posibil. În caz contrar, explicând-o pentru a ști despre ce vorbim, „pentru că acesta este primul pas de învățat, este înțelegerea termenilor dificili. De asemenea, acest lucru ne ajută în auto-studiu pentru a ne pregăti pentru examene sau pentru simpla plăcere a cunoașterii.