Cum se scrie un e-mail în engleză?
Exemple / / April 04, 2023
Tip A mail in engleza necesită cunoașterea unei structuri și format precis, precum și respectarea anumitor formule și expresii. De exemplu: Salutări calde(Salutări calde),Vă rugăm să găsiți atașat…(Atașat).
- Vezi si: Cum să dai instrucțiuni în engleză
Cheile pentru a scrie un e-mail în engleză
Un e-mail în limba engleză trebuie să:
- fii concis. Ar trebui să fie scris într-un mod simplu și scurt și să meargă direct la obiect. E-mailurile au un scop clar. Trebuie să fii politicos și prietenos, dar fără a divaga.
- fii clar. Limbajul scris necesită o mai mare claritate și precizie pentru a evita îndoielile și confuzia la destinatar.
- respecta un stil. E-mailurile pot fi informale, neutre sau formale în stil. Cine este pentru? Această întrebare ajută la stabilirea stilului, care trebuie respectat pe tot parcursul e-mailului într-o manieră consecventă. De exemplu: Hei acolo,(familiar); buna Peter(informal sau neutru); Stimate domnule Andrews(formal).
- Respectați o structură. După un salut inițial, ar trebui să mergeți direct la motivul e-mailului, pentru a dezvolta apoi subiectul în cauză înainte de a vă lua rămas bun.
Structura unui e-mail în limba engleză
Un e-mail în limba engleză constă în general din cinci părți. Aceste părți sunt scurte și la obiect, cu excepția corpului e-mailului (care poate avea mai multe paragraf), restul pieselor au de obicei o singură linie.
- Salut. Este locul în care destinatarul este întâmpinat. De exemplu: Bună Amy, Salutări Ted.
- Introducere. Aici este indicat motivul e-mailului. De obicei are o singură linie. De exemplu: Scriu despre următoarea întâlnire...
- Corp. Aici se dezvoltă tema. Poate fi de la un rând la mai multe paragrafe, în funcție de complexitatea subiectului. De exemplu:În ceea ce privește problemele cu proiectul, am aflat că...
- Concluzie. Este acolo unde se exprimă așteptarea unui contact viitor, se mulțumesc în avans sau se solicită o favoare de la destinatar. Este format din una sau maxim două linii. De exemplu:Aștept cu nerăbdare răspunsul dvs.
- Ramas bun. Este închiderea e-mailului, salutul final, care este urmat de numele persoanei care scrie. De exemplu: Cele mai bune urări, Paul.
Atenţie: Fiecare paragraf al e-mailului este separat printr-o linie goală.
Exemplu de e-mail în engleză
Salut Lucy,
Scriu despre prelegerea de mâine.
Am aflat că unii dintre oaspeți nu au fost anunțați.
Ce ar trebui sa facem? Ne puteți ajuta cu asta? Mulţumesc anticipat.
Salutari,
TravisSalut Lucy,
Vă scriu despre conferința de mâine.
Aflăm că unii oaspeți nu au fost anunțați.
Ce ar trebui sa facem? Ne puteți ajuta cu asta? Mulţumesc anticipat.Salutari,
Travis
Expresii pentru a scrie un e-mail în engleză
Există fraze și formule stabilite care trebuie urmate și respectate în fiecare secțiune pentru a scrie un e-mail în limba engleză. Stilul e-mailului este dat de destinatar (persoana căreia i se adresează e-mailul) și de context.
Expresii de salut la începutul e-mailului
Un e-mail ar trebui să înceapă întotdeauna cu salutul, care depinde de stilul e-mailului (formal sau informal):
- Bună, (informal)
- Bună John, / Salutări John,(informal/neutru)
- Salut tuturor/Salut tuturor,(informal – destinat unui grup)
- Dragilor, (neutru – destinat unui grup)
- Stimata doamna Mirren, (formal)
- Stimați domni, / Stimate domnule sau doamnă, (foarte formal – când nu știi cine este destinatarul)
- Pentru cei interesaţi,(extrem de formal – când nu știi cine este destinatarul)
Atent: Spre deosebire de spaniolă, în engleză este întotdeauna folosită mânca (,) si nu două puncte (:) după salutul inițial.
Expresii pentru a indica motivul e-mailului
După salutul inițial, de obicei mergeți direct la motivul e-mailului. Dacă e-mailul inițiază comunicarea cu destinatarul, se pot folosi expresiile:
- Doar o notă rapidă de spus.../ Doar un rând de spus... (informal)
- Mă adresez pentru că... / Te contactez pentru că... (informal)
- Te contactez pentru... / Te contactez despre... (neutru)
- Vă scriu pentru a urmări.../ Vă scriu pentru a urmări... (neutru)
- Vă scriu pentru a vă informa că.../ Vă scriu pentru a vă informa că... (formal)
- Îmi dau un moment din timpul tău pentru.../ Pot să-ți atrag un moment de atenție... (foarte formal)
Dacă e-mailul este răspuns la un e-mail primit, se pot folosi expresiile:
- Multumesc pentru raspunsul tau rapid./ Multumesc pentru raspunsul rapid. (informal)
- Referitor la/Cu privire la ultimul dvs. e-mail.../ Vorbind despre… (neutru)
- În ceea ce privește / Cu referire la prelegere,... / Cu referinta la… (formal)
- Vă scriu în legătură cu/în legătură cu.../ Scriu cu referire la... (foarte formal)
Atenţie: Dacă e-mailul este formal, nu sunt folosite contracții. De exemplu: Scriu… (Si nu: Scriu...)
Expresii pentru referire la atașamente
Când fișierele sunt atașate la e-mail, pot fi folosite expresiile:
- atasez... / Atașat… (informal – neutru)
- Iată documentul pe care l-ai cerut./ Iată documentul pe care l-ați solicitat. (informal)
- Sper că acest lucru vă ajută./ Sper ca asta ajuta. (informal)
- Vă trimit formularul ca fișier pdf./ Vă trimit formularul într-un fișier pdf. (neutru)
- Veți găsi mai jos atașamentul.../ Atașat veți găsi... (neutru)
- Vă rugăm să găsiți fișierul atașat... / Atașat… (formal)
- Am atașat contractul pentru evaluarea dvs. / Am atașat contractul pentru evaluarea dvs. (formal)
să ia în considerare: Este de obicei inclus inițiale și acronime în e-mailuri în engleză. De exemplu: FYI(pentru informația dumneavoastră) / Pentru informația dumneavoastră; CÂT MAI CURÂND POSIBIL(cât mai repede posibil) / Cât mai repede posibil.
Expresii pentru a încheia e-mailul
Partea finală a e-mailului poate include expresii de mulțumire sau de referire la un e-mail sau o întâlnire viitoare. De exemplu:
- Astept raspunsul tau.../ Aștept răspunsul tău... (informal – neutru)
- De abia astept sa ne auzim in curand./ Aștept cu nerăbdare răspunsul tău în curând... (informal)
- Aștept cu nerăbdare să ne auzim…/ Asteptand raspunsul tau… (formal)
- Te rog să-mi spui dacă funcționează bine cu tine./ Te rog spune-mi dacă asta ți se pare bine. (informal – neutru)
- Vă mulțumim pentru ajutor. / Vă mulțumim pentru ajutor. (informal)
- Anunță-mă dacă ai nevoie de ajutor./ Anunță-mă dacă ai nevoie de ajutor. (informal – neutru)
- Voi fi bucuros să fiu de orice ajutor./ Voi fi bucuros să vă ajut în orice mod posibil. (neutru)
- Vă rugăm să nu ezitați să ne contactați dacă aveți întrebări./ Vă rugăm să nu ezitați să ne consultați în cazul în care aveți întrebări. (formal)
Expresii pentru a spune la revedere
Câteva rugăciuni de rămas bun sunt:
- Cel mai bun, / Salutari, (informal – neutru)
- Salutari, / Salutari, (informal – neutru)
- noroc,/ Salutari, (Marea Britanie informală – neutră)
- Cele mai bune gânduri,/ Salutari, / Cele mai bune urări, (neutru)
- Cu stima, - Cu stima,/ Salutări calde (neutru)
- Salutări calde, / Salutări calde (neutru)
- XOXO/ Imbratisari si sarutari (familiar)
- Cu stimă, / Salutări, Salutări, Cu stimă (formal)
Atenţie: Expresiile finale de salut sunt urmate de o virgulă (,) iar rândul următor se termină cu numele persoanei care trimite e-mailul. Dacă este formal, trebuie inclus și numele de familie.
Mai multe fraze pentru a scrie un e-mail
Există expresii pentru fiecare scop specific, care exprimă de la cerințe și oferte până la scuze.
Expresii care să facă referire la un e-mail anterior
- Tocmai am primit cererea ta pentru... / Tocmai am primit comanda ta pentru... (informal)
- Mulțumesc că mi-ai revenit atât de repede./ Mulțumesc că mi-ai răspuns atât de repede. (informal)
- Vă mulțumim pentru ultimul dvs. e-mail./ Vă mulțumim pentru ultimul dvs. e-mail. (neutru)
- Conform celor discutate,… / Conform celor discutate, (formal)
Expresii pentru a cere favoruri
- Îmi puteți trimite informații despre??? / Îmi puteți trimite informații despre??? (neutru)
- Ați putea să semnați contractul atașat și să ni-l trimiteți înapoi până pe 21 decembrie? / Vă rugăm să semnați contractul atașat și să-l trimiteți din nou până pe 21 decembrie? (neutru – formal)
- Aș aprecia foarte mult ajutor cu.../ Aș aprecia foarte mult ajutorul cu... (informal – neutru)
- Ar fi de mare ajutor dacă ne-ați putea trimite.../ Ar fi de mare ajutor dacă ne-ați putea trimite... (neutru – formal)
- V-as fi recunoscator daca ati putea... / Aș fi recunoscător dacă ați putea… (formal)
- Vă poate ajuta: Propoziții cu „ar putea”
Expresii de multumire
- Mulțumesc pentru atenție. / Mulțumesc pentru avertisment. (informal)
- Mulțumesc că m-ai anunțat / m-ai ținut la curent./ Mulțumesc că m-ai anunțat / că m-ai ținut informat. (informal)
- Mulțumesc că m-ai ținut la curent. / Mulțumesc că m-ai ținut la curent. (informal)
- Mulțumesc pentru distribuire. / Mulțumesc pentru distribuire. (informal)
- Vă mulțumesc foarte mult pentru tot ajutorul dumneavoastră./ Vă mulțumesc foarte mult pentru tot ajutorul acordat. (formal)
Expresii pentru a face o reclamație
- Din păcate, serviciul nu a fost ceea ce mă așteptam. / Din păcate, serviciul nu a fost ceea ce mă așteptam. (neutru – formal)
- Scriu pentru a face plangere despre…/ Scriu să mă plâng de... (formal)
- Vă scriu pentru a mă plânge în cei mai tari termeni posibili despre.../ Vă scriu pentru a-mi exprima cea mai puternică plângere cu privire la... (foarte formal)
Expresii pentru a cere scuze
- Imi cer scuze pentru raspunsul intarziat. / Imi cer scuze pentru raspunsul intarziat. (informal)
- Îmi pare rău că mi-a luat atât de mult să mă întorc la tine./ Scuze că a durat atât de mult să-ți răspund. (informal)
- Ne pare foarte rău pentru serviciile slabe pe care le-ați primit de la echipa noastră./ Ne pare foarte rău pentru serviciul slab pe care l-ați primit de la echipa noastră. (neutru – formal)
- Dorim să ne cerem scuze pentru... / Dorim să ne cerem scuze pentru... (formal)
- Vă rugăm să acceptați scuzele noastre pentru orice inconvenient cauzat. / Vă rugăm să acceptați scuzele noastre pentru orice problemă cauzată. (formal)
Expresii pentru a da vești proaste
- Îmi pare rău, dar nu putem.../ Îmi pare rău, dar nu putem... (informal – neutru)
- Îmi pare rău, dar mi-a scăpat din mâini./ Îmi pare rău, dar nu depinde de mine. (informal)
- Din pacate,… / Din pacate, … (neutru)
- Ne pare rau sa anuntam…/ Ne pare rau sa anuntam... (neutru – formal)
- Din păcate, nu putem.../ Din păcate, ne este imposibil... (formal)
- Regretăm să vă informăm că… / Regretăm să vă informăm că… (formal)
Expresii pentru a oferi ajutor sau informații
- Orice problemă, dă-mi un mesaj. / Orice problemă, scrie-mi. (informal)
- Sper că veți găsi acest lucru util/util. / Sper că acest lucru este util. (informal – neutru)
- Dacă vă pot fi de ajutor suplimentar, vă rog să-mi spuneți./ Dacă vă pot ajuta cu altceva, vă rog să-mi spuneți. (neutru)
- Pentru mai multe detalii… / Pentru mai multe detalii… (neutru – formal)
- Vă rugăm să nu ezitați să ne contactați…/ Vă rugăm nu ezitați să ne contactați… (neutru)
- Vă rugăm să nu ezitați să ne contactați dacă aveți nevoie de ajutor suplimentar. / Vă rugăm să nu ezitați să ne contactați dacă aveți nevoie de asistență. (formal)
Expresii pentru a programa o întâlnire
- Poți să ajungi mâine la 10 a.m.?/ Poți mâine la 10 dimineața? (informal)
- Ti s-ar potrivi maine la 10? / Mâine la 10 a.m.? ti s-ar potrivi? (neutru)
- E ok cu mine. / Arăt bine. (informal)
- Îmi pare rău, dar nu pot reuși atunci./ Îmi pare rău, dar nu pot în acel moment. (neutru)
Expresii pentru a cere o opinie sau aprobare
- Ce părere aveți despre asta?/ Ce părere ai despre această? (informal – neutru)
- Ce citești despre asta?/ Care este lectura ta despre asta? (neutru)
- Ce crezi?/ Ce crezi? (neutru)
- Te rog să-mi spui dacă este în regulă cu tine./ Te rog să-mi spui dacă este în regulă cu tine. (informal – neutru)
Exemple de e-mailuri informale în limba engleză
Dragă domnule Smith,
Vă scriu pentru a vă informa că solicitarea dumneavoastră a fost confirmată.
V-am fi recunoscători dacă ne-ați putea vizita la biroul nostru pentru a semna contractul.
Aștept cu nerăbdare să ne auzim.
Cu sinceritate,
max robinsDragă domnule Smith:
Vă scriu pentru a vă informa că cererea dumneavoastră a fost confirmată.
Am aprecia dacă ne-ați putea vizita într-un birou pentru a semna contractul.
Aștept răspunsul dvs., salutări bune,
max robins
Stimaţi domni,
Vă scriu pentru a aplica pentru postul de redactor la ziarul dumneavoastră.
Am o vastă experiență în scrierea și editarea articolelor de știri, după cum poate atesta CV-ul meu. Lucrez pentru The NYT de cinci ani și aș dori să îmi asum noi responsabilități și provocări.
Aș fi dispus să particip la un interviu în orice moment, care ar fi convenabil pentru dvs.
Vă mulțumesc foarte mult anticipat.
Cu stimă,
robert williams
Stimaţi domni:
Vă scriu pentru a aplica pentru postul de redactor în ziarul dumneavoastră.
Am o vastă experiență în scrierea și editarea articolelor de ziare, așa cum poate atesta CV-ul meu. Am lucrat pentru NYT timp de cinci ani și aș dori să accept noi responsabilități și provocări.
Aș fi bucuros să accept un interviu la un moment care este convenabil pentru dvs.
Va multumesc foarte mult anticipat.
Salutări calde,
robert williams
Pentru cei interesaţi,
Vă scriu pentru a vă plânge în cei mai tari termeni posibili de serviciile slabe pe care le-am primit în timpul călătoriei într-un tur pe care l-am cumpărat de la agenția dumneavoastră.
Eu și prietenul meu am cumpărat un pachet de lux doar pentru a descoperi la sosire că hotelul și serviciul erau departe de ceea ce ar trebui să numim „luxos”. Facilitățile erau vechi și învechite, iar mâncarea era groaznică și dezgustătoare. În cele din urmă, personalul a fost cel mai inutil, nepoliticos și lipsit de respect.
Am dori compensații pentru călătoria groaznică pe care am avut-o sau o rambursare integrală a banilor noștri.
Aștept cu nerăbdare să ne auzim,
Martha Rose
Pentru cei interesaţi:
Vă scriu pentru a-mi exprima cea mai profundă nemulțumire față de serviciile slabe pe care le-am primit în timpul unei călătorii pe care am cumpărat-o de la agenția dumneavoastră.
Eu și prietenul meu cumpărasem un pachet turistic de lux, dar am descoperit la sosire că atât hotelul, cât și serviciul erau departe de ceea ce s-ar numi „lux”. Facilitățile erau vechi și depășite, iar mâncarea era proastă și dezgustătoare. În cele din urmă, personalul a fost foarte neajutorat, nepoliticos și lipsit de respect.
Cerem compensații pentru călătoria groaznică pe care am avut-o sau o rambursare integrală a banilor noștri.
Așteptând răspunsul tău,
Martha Rose
Urmărește cu:
- Engleza tehnica
- narațiuni în engleză
- Propoziții cu „ar”
- Verbe modale în engleză (și semnificația lor)