Piese accesorii ale muncii scrise
Redactare / / July 04, 2021
În funcție de tipul de scriere, există alte elemente care îndeplinesc funcții diferite - unele de natură practice, altele estetice, formulate sau pur și simplu de rutină - dar care nu afectează esențialul santier. Raționând despre ele, este ușor să concluzionăm că acestea ar putea fi conținute în oricare dintre părțile esențiale menționate. Acestea sunt după cum urmează:
a) Date anterioare În unele scrieri, cum ar fi scrisori, rapoarte, memorandumuri, certificate, declarații și altele similare, unele sau toate aceste date sunt de obicei înregistrate:
1. Numele locului din care este scris: trebuie pus cu o precizie mai mare sau mai mică în raport cu orașul, orașul, districtul, zona sau statul și națiunea, în funcție de destinația apropiată sau îndepărtată pe care o va avea scrierea (de exemplu: se va pune doar León, dacă scrierea merge în orice loc din statul Guanajuato; Va fi scris León, Gto., Dacă merge în vreun stat al Republicii Mexicane; dar Leon, Guanajuato, Mexic trebuie înregistrat atunci când ceea ce este scris pleacă din țară).
2. Data: trebuie stabilită, în conformitate cu utilizarea spaniolă, în această ordine: zi, lună și an. Este recomandat să-l scrieți în întregime cu prepozițiile corespunzătoare și cu litere mici, din motive de claritate și corectitudine (25 august 1975). Utilizarea redundantă și depășită care persistă încă în unele sectoare din Mexic trebuie aruncată: "... 25 august 1975 ", din motive evidente de practicitate modernă.
3. Numele și referințele destinatarului: vor fi înregistrate nu numai numele complet al persoanei sau persoanelor cărora li se adresează scrisul, ci și titlurile acestora și funcțiile pe care le ocupă. Trebuie evitată formalitatea excesivă, cum ar fi „Domnul doctor Don ...” (redusă la doctor) sau „Domnul absolvent și masterat ..”.. "(caz în care se alege titlul care este considerat cel mai reprezentativ - fie el absolvent sau masterat - și este scris fără„ domnul ”inutil). Este convenabil să plasați poziția înaintea numelui, în acest fel: „Domnule șef al.. ., Ing. N. N. „Când destinatarul este o entitate corporativă, numele entității este pus într-un mod impersonal (fără„ domnii ”pe care unii îl folosesc) sau forma:„ Domnilor, membri ai.. . "(sau orice altceva corespunde, dacă sunt parteneri, membri, directori etc.). -
Există un obicei mexican care, în loc să faciliteze, tinde să complice structura scrierii: direcționează scrierea către a destinatar (de obicei cineva cu o ierarhie înaltă sau o instituție sau o casă de afaceri) și plasați separat această inscripție: „Atenția domnului N. N. ", înțelegând că acest om va fi primul destinatar al comunicării. Cu această dualitate, apare un inconvenient serios pentru a stabili tonicul psihologic fundamental în scriere: la care ar trebui cititorul adaptați editorul, după ce îi cunoașteți idiosincrasia, pentru a atinge elementele interioare care vor facilita eficiența sa scris... În acest caz, logica recomandă alegerea oricăreia dintre aceste două căi: a) renunțarea la acest intermediar circumstanțial, dacă rolul său nu îi conferă autoritate. decizia sau selecția cu privire la conținutul scrisorii sau b) direcționați scrisoarea către acesta, dacă are suficientă autoritate, și solicitați-i să o ridice la adevăratul destinatar. În ambele situații, destinatarul este unificat, iar elementele expresive ale scrierii pot avea adaptabilitatea necesară.
4. Destinația scrisorii: date complete ale adresei destinatarului (stradă, număr, oraș, stat și țară, cu aceleași limitări pe care le indicăm pentru locul de origine) atunci când scrisoarea este trimisă prin poștă sau prin intermediul indirect. În cazul livrării directe, este suficient să indicați numele „locului minim” în care se află destinatarul (instituție, dependență, hotel, afacere etc.).
5. Mod de livrare: în unele cazuri, trebuie indicat, în formular, modul în care scrisoarea este livrată destinatarului direct (prin plasarea „Prezent”, „Biroul dvs.” sau expresii similare) sau prin intermediari („Atenție de la dl. ").
b) Titlu Este ansamblul cuvintelor introductive sau vocative cu care, conform formalității stabilite, anumite documente oficiale, testamente, memorii, executorii, declarative și Similar. În litere, de obicei, ia numele de tratament, în principal atunci când este o formulă de curtoazie sau distincție dedicată destinatarului. În corespondența modernă a pierdut orice urmă de bombast gol (ca în „De la cea mai înaltă considerație și respect”, „Cu cel mai mare stimă ridicată și distinsă "și altele) să adere la expresii mai plate și mai realiste (cum ar fi" Doctor distins "sau" Dragă Domnule"). În cazul comunicărilor formale sau nu foarte personale, este recomandabil să ștergeți tratamentul (care în esența sa poate fi conținut în paragraful inițial al scrisului), recomandare mai mult decât peremptorie, în special pentru cei care încă folosesc idiotismul gramatic hibrid și „Foarte domn” logic, creat de bunicii noștri tocmai pentru un cititor neclar care este imprudent să numească „foarte domn” și cu atât mai mult „Proprie”.. .
c) Epigraph Es- o inscripție plasată în afara scrierii însăși, cpmó
antet. Conține o sinteză, comentariu sau explicație cu privire la subiect; uneori este un citat sau o propoziție inspirațională a autorului sau care promovează reflecția cititorului. Calitățile sale caracteristice sunt: concizie, adecvare și profunzime.
d) Adio Unele tipuri de scris - în special scrisori și note
administrativ sau formal - încheie cu un paragraf de adio sau salut, ca și cum ar fi o întâlnire personală. Uneori include recunoștință, speranță, recomandări de viteză sau o cerere suplimentară (trebuie aveți grijă, în aceste cazuri, la utilizarea în general necorespunzătoare sau antiterară a gerunțului bătut: "Mulțumesc.. . "," În așteptare.. . "," Vă recomandăm.. . "," Te implor.. . "," Îl implorăm... . ", substituibil în toate cazurile cu verbe personale:" Apreciez.. .", "Așteptăm... "," Vă recomand.. .", "Implor... "," Le cerem.. ."). Mulți oameni, pentru a nu-și lua la revedere „a se usca”, preced salutul unui paragraf care este absolut inactiv sau redundant („Niciun alt anume”, „Nu mai există pentru moment”, „Nici o altă veste de făcut referinţă".. .). În plus, trebuie să reiterăm aici apelul nostru la atenție cu privire la utilizarea de rutină a formulelor sau a sintagmelor care nu au valabilitate și chiar sens (cum ar fi „Servitorul tău sigur”). „Vă reiterez”, „sunt întotdeauna al tău”, „afectuos al tău”.. .). Astăzi, datorită dorinței extreme de sinteză și simplitate, salutul este adesea condensat într-un singur adverb: „Cu sinceritate”, „Cordial”, „Cu afecțiune”. Credem că în acest sens - la fel ca în atâtea aspecte umane - este convenabil să promovăm un criteriu selectiv atât de larg și ductil care permite alegerea celor mai potrivite moduri în fiecare oportunitate, pentru a se asigura că comunicarea este plăcută și funcţional.
e) Pre-semnătură În unele cazuri, un obicei este păstrat între noi
ceea ce pare să prioritizeze mai mult persoana care semnează scrierea: preparați un paragraf care indică poziția semnatarului, pentru exemplu: „Directorul de producție”, „Directorul facultății”, „Persoana responsabilă cu afacerile culturale”, etc. Utilizarea mai modernă elimină bombastul din expresie (care amintește de „Nu, Regele”) și menționează pur și simplu poziția după a clarificării semnăturii: „N.N. Manager de producție”. f) Semnătura Este esențială în corespondență și în anumite documente
menționează. Pentru un principiu de validitate, acesta trebuie scris de mână și complet în original. Când vine vorba de copiere, de obicei se începe pur și simplu. Semnătura tipărită este justificată numai în anumite tipuri de corespondență sau scris colectiv (cum ar fi scrisorile circulare, anunțuri sau notificări generale care sunt distribuite personal multora receptoare). În cazurile în care o persoană semnează pentru o altă persoană, acest lucru trebuie clarificat după cum urmează: sub semnătură numele persoanei înlocuite, precedată de inițiale convențional: p. (de P. la. (prin autorizare) sau p. p. (prin procură).
g) Clarificarea semnăturii Clarificarea numelui persoanei care semnează - cu a sa
Titlul profesional, dacă aveți unul - este o cerință inevitabilă în majoritatea documentelor semnate, din motive evidente de practic. Numai în cazurile de corespondență foarte personală sau când datele semnatarului apar într-o parte a scrisului, nu se renunță la această clarificare.
h) Postscript Cu acest cuvânt de origine latină (post datam: "după
data "- deoarece data este setată pentru prima dată la sfârșitul scrisului) se desemnează ceea ce se adaugă la o scrisoare deja încheiată și semnată. Se justifică numai în caz de omisiuni, clarificări secundare sau date de ultim moment. Personalizat folosește abrevierea P. D. înainte de acele adnotări; Se mai folosește P. S. (din post scriptum: „după ce s-a scris”), cu același sens. Simțul funcțional modern respinge acest tip de antichitate, o rămășiță de cultisme care în prezent sunt incomunicate.
i) Vale Formula de modă veche, de origine latină, echivalentă cu un salut și
urare bună ca „Pa! "(înseamnă exact:" Rămâi sănătos "). Mulți folosesc în mod greșit termenul la sfârșitul unei note suplimentare, cu sensul „Este valabil” (ceea ce ar implica o redundanță absurdă, deoarece nu ar avea sens să scrii ceva nul).
j) Note explicative Servesc la adăugarea sau clarificarea datelor care apar
în scris. Așa cum am exprimat în legătură cu postscriptul scrisorilor, este necesar ca aceste note să fie text sunt pe deplin justificate de conținut, astfel încât să fie „naturale” și să nu fie puse capricios.
k) Atașamente o Sunt adnotări care sunt utilizate în anumite documente anexate - în general administrative sau comerciale - pentru a indica
detalii privind articolele atașate (documente, cecuri, broșuri, mostre etc.). Acestea sunt indicate prin abrevierile Adj. sau Ane. și sunt de o utilitate incontestabilă ca mărturie și control a ceea ce a fost trimis.
I) Inscripții Acestea sunt note suplimentare, de obicei tipărite, care îndeplinesc informații sau funcții de propagandă. Anteturi se potrivesc între ele, atunci când sunt tipărite pe partea de sus a hârtiei. Adecvarea sa este condiția evidentă a funcționalității și corectitudinii sale.
m) Cuvânt cu antet derivat din vechiul membrar = "a ne aminti", în limba noastră înseamnă "adnotare provizorie în care este pus doar substanțialul și precisul.". În plus, indică „numele sau titlul unei persoane sau corporații plasate la sfârșitul scrisorii care i se adresează” și, de asemenea, „acest același nume sau titlu plasat în capul primei pagini "(ceea ce în uzurile moderne moderne se numește destinatar). Printre noi termenul este folosit pentru a desemna „numele sau titlul unei persoane, industrii sau corporații tipărite în partea superioară a hârtiei de scris ", la care alte informații, cum ar fi adresa, telefonul, etc. Utilizarea acestor inscripții a devenit foarte răspândită, din motive estetice și practice.
n) Referință o În special în documentele administrative și comerciale, problema este de obicei expediată în partea dreaptă sus, în formular
rezumat, conținutul general sau motivul scrisului, precum și date referitoare la numere, date și alte adnotări de identificare. Deoarece este un element extrem de util pentru gestionarea și depunerea acestor scrieri, nu ar trebui să lipsească în cazurile adecvate. Condiția sa fundamentală este acuratețea.
ñ) Identificarea inițialelor Uneori, în afara textului și la sfârșitul fișierului
scriere, se plasează scrisori al căror obiect este identificarea persoanei care a dictat, ordonat sau realizat scrierea. Sunt adnotări convenționale, de o valoare practică incontestabilă.